Lyrics and translation Kriska - Bailamos?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
two
tree
four
five
six
seven
Раз
два
три
четыре
пять
шесть
семь
Ando
buscando
una
mierda
buena
qué
me
eleve
Ищу
что-то
классное,
что
меня
взбодрит
Póngale
patines
a
eso
y
rótelo
en
breve
Давай,
зажигай
и
кружись
скорее,
Que
estoy
ansioso
que
pa'
la
luna
me
lleve
Потому
что
я
так
хочу,
чтобы
меня
унесло
на
луну
También
ando
buscando
un
par
de
nenas
que
quieran
parchar
Еще
ищу
пару
девчонок,
которые
хотят
потусить
Desparchadas
y
que
al
novio
no
le
tengan
que
avisar
Раскованных
и
которым
не
нужно
сообщать
своему
парню
De
donde
vienen,
pa'
donde
van
quienes
están
Откуда
они,
куда
идут,
кто
с
ними
Ni
esas
tonterías
que
uno
de
celoso
suele
preguntar
И
всю
эту
ерунду,
которую
ревнивец
обычно
спрашивает
Un
cóctel
y
una
botella
pa'
brindar
Коктейль
и
бутылочку,
чтобы
выпить
Y
un
juetazo
de
guaro
pa'
calentar
el
frío
en
Bogotá
И
хороший
глоток
спиртного,
чтобы
согреться
в
холодной
Боготе
Un
shot
de
tequila
o
de
ron
que
más
da
Шот
текилы
или
рома,
какая
разница
Si
no
hay
dinero
un
podrido
me
vale
monda
Если
нет
денег,
то
и
гнилушка
сойдет
Activaos
en
la
city
activados
en
la
capital
Зажигаем
в
городе,
зажигаем
в
столице
Los
papeles
en
regla
pa'
que
el
tombo
no
venga
a
chimbear
Документы
в
порядке,
чтобы
копы
не
приставали
Perfumado
con
la
percha
y
listo
pa'
bailar
Надушилась,
приоделась
и
готова
танцевать
Con
una
rola
chimba
de
cara
linda
y
cuerpo
brutal
Под
классную
песню,
с
симпатичным
лицом
и
шикарной
фигурой
Y
acercarte
más
И
подойди
ближе
Que
te
veo
atrás
Я
вижу
тебя
сзади
Que
esto
va'
empezar
Сейчас
все
начнется
No
que
te
siento
muy
lejos
Ты
слишком
далеко
от
меня
Y
acercarte
más
И
подойди
ближе
Que
te
veo
atrás
Я
вижу
тебя
сзади
Que
esto
va'
empezar
Сейчас
все
начнется
No
o
si
quieres
te
llego
Или,
если
хочешь,
я
подойду
к
тебе
Luces,
cámara,
acción,
empezó
Свет,
камера,
мотор,
начали
Esta
fiesta
que
parece
movie
de
ficción
Эта
вечеринка
как
фильм-фантастика
Wow
Con
las
luces
tenue
tengo
poca
vicion
Вау,
при
тусклом
свете
я
плохо
вижу
Pero
se
siente
el
calor
de
la
fricción
Но
чувствую
жар
от
трения
Y
mamá
no
me
llama,
le
pedí
que
no
arme
drama
И
мама
мне
не
звонит,
я
попросила
ее
не
устраивать
драму
Que
llego
en
la
semana
que
el
fin
de
semana,
No
toco
cama
Что
приду
на
неделе,
что
в
выходные
я
не
ложусь
спать
O
bueno,
no
pa'
dormir,
dependiendo
lo
que
esa
chica
trama
Ну,
или
не
для
того,
чтобы
спать,
в
зависимости
от
того,
что
эта
девушка
задумала
Conmigo
y
bueno
tengo
libertad
Со
мной,
и,
к
счастью,
у
меня
есть
свобода
Y
si
no
es
así,
no
hay
pecado
que
no
sé
pueda
confesar
И
если
это
не
так,
нет
греха,
который
нельзя
исповедать
Así
que
tranquilo
cero
lío
cero
estrés
Так
что
спокойно,
никаких
проблем,
никакого
стресса
Ando
despreocupado
so
fine
so
fresh
Я
беззаботна,
so
fine
so
fresh
Y
acercarte
más
И
подойди
ближе
Que
te
veo
atrás
Я
вижу
тебя
сзади
Que
esto
va
a
empezar
Сейчас
все
начнется
No
que
te
siento
muy
lejos
Ты
слишком
далеко
от
меня
Y
acercarte
más
И
подойди
ближе
Que
te
veo
atrás
Я
вижу
тебя
сзади
Que
esto
va'
empezar
Сейчас
все
начнется
No
o
si
quieres
te
llego
Или,
если
хочешь,
я
подойду
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Camilo Peña Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.