Lyrics and translation Krissy & Ericka - Game of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
just
what
you
want
me
to
be
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
One
kiss
and
boom
you're
the
only
one
for
me
Один
поцелуй,
и
бум
— ты
единственный
для
меня.
So
please
tell
me
why
don't
you
come
around
no
more
Так
скажи
мне,
почему
ты
больше
не
приходишь?
Cause
right
now
I'm
crying
outside
the
door
of
your
candy
store
Ведь
сейчас
я
плачу
у
дверей
твоего
сладкого
магазинчика.
It
just
takes
a
little
bit
of
this
Нужно
лишь
немного
этого,
A
little
bit
of
that
Немного
того,
It
started
with
a
kiss
Всё
началось
с
поцелуя,
Now
we're
up
to
bat
Теперь
мы
бьём
по
мячу.
A
little
bit
of
laughs
Немного
смеха,
A
little
bit
of
pain
Немного
боли,
I'm
telling
you,
my
babe
Говорю
тебе,
милый,
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
— игра
любви.
This,
whatever
you
make
it
to
be
Это
то,
чем
ты
сам
это
сделаешь,
Sunshine
set
on
this
cold
lonely
sea
Солнечный
свет
на
этом
холодном
одиноком
море.
So
please
baby
try
and
use
me
for
what
I'm
good
for
Так
что,
пожалуйста,
милый,
используй
меня
для
того,
для
чего
я
гожусь,
It
ain't
sayin'
goodbye
that's
knocking
down
the
door
of
your
candy
store
Ведь
не
прощание
стучится
в
дверь
твоего
сладкого
магазинчика.
It
just
takes
a
little
bit
of
this
Нужно
лишь
немного
этого,
A
little
bit
of
that
Немного
того,
It
started
with
a
kiss
Всё
началось
с
поцелуя,
Now
we're
up
to
bat
Теперь
мы
бьём
по
мячу.
A
little
bit
of
laughs
Немного
смеха,
A
little
bit
of
pain
Немного
боли,
I'm
telling
you,
my
babe
Говорю
тебе,
милый,
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
— игра
любви.
It's
all
in
this
game
of
love
Всё
это
в
этой
игре
любви.
You
roll
me
Ты
крутишь
мной,
Control
me
Управляешь
мной,
Console
me
Утешаешь
меня,
Please
hold
me
Пожалуйста,
обними
меня.
You
guide
me
Ты
ведёшь
меня,
Divide
me
Разделяешь
меня,
Make
me
feel
good,
yeah
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
да.
So
please
tell
me
why
don't
you
come
around
no
more
Так
скажи
мне,
почему
ты
больше
не
приходишь?
Cause
right
now
I'm
dying
outside
the
door
of
your
loving
store
Ведь
сейчас
я
умираю
у
дверей
твоего
магазина
любви.
It
just
takes
a
little
bit
of
this
Нужно
лишь
немного
этого,
A
little
bit
of
that
Немного
того,
It
started
with
a
kiss
Всё
началось
с
поцелуя,
Now
we're
up
to
bat
Теперь
мы
бьём
по
мячу.
A
little
bit
of
laughs
Немного
смеха,
A
little
bit
of
pain
Немного
боли,
I'm
telling
you,
my
babe
Говорю
тебе,
милый,
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
— игра
любви.
It's
all
in
this
game
of
love
Всё
это
в
этой
игре
любви.
It's
all
in
the
game
of
love
Всё
это
в
игре
любви.
Yeah,
in
the
game
of
love
Да,
в
игре
любви.
Control
me
Управляй
мной,
Please
hold
me
Пожалуйста,
обними
меня.
(Make
me
feel
good,
yeah)
(Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
да.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jr, Gregg Alexander, Richard Nowels
Attention! Feel free to leave feedback.