Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fastened (feat. Anthem)
Befestigt (feat. Anthem)
The
only
truth
that
I
can
rest
in
Die
einzige
Wahrheit,
in
der
ich
ruhen
kann
Is
Your
word
Ist
Dein
Wort
The
only
hope
that
brings
me
comfort
Die
einzige
Hoffnung,
die
mir
Trost
bringt
Your
promise
Dein
Versprechen
The
only
strength
that
gives
me
refuge
Die
einzige
Stärke,
die
mir
Zuflucht
gibt
Is
Your
Name
Ist
Dein
Name
Is
Your
Name
Ist
Dein
Name
My
heart
is
fastened
to
heaven
Mein
Herz
ist
am
Himmel
befestigt
This
imperfect
world
will
fade
Diese
unvollkommene
Welt
wird
vergehen
But
I′m
anchored
to
the
Rock
of
Ages
Aber
ich
bin
am
Fels
der
Ewigkeit
verankert
My
heart
is
fastened
to
heaven
Mein
Herz
ist
am
Himmel
befestigt
This
imperfect
world
will
fade
Diese
unvollkommene
Welt
wird
vergehen
But
I'm
anchored
to
the
Rock
Aber
ich
bin
am
Felsen
verankert
Anchored
to
the
Rock
of
Ages
Verankert
am
Fels
der
Ewigkeit
The
only
peace
that
can
sustain
me
Der
einzige
Frieden,
der
mich
erhalten
kann
Is
Your
voice
Ist
Deine
Stimme
The
only
grace
that
I
can
lean
on
Die
einzige
Gnade,
auf
die
ich
mich
stützen
kann
The
only
power
that
can
save
me
Die
einzige
Macht,
die
mich
retten
kann
Is
Your
love
Ist
Deine
Liebe
Is
Your
love
Ist
Deine
Liebe
′Cause
my
heart
is
fastened
to
heaven
Denn
mein
Herz
ist
am
Himmel
befestigt
This
imperfect
world
will
fade
Diese
unvollkommene
Welt
wird
vergehen
But
I'm
anchored
to
the
Rock
of
Ages
Aber
ich
bin
am
Fels
der
Ewigkeit
verankert
Oh
my
heart
is
fastened
to
heaven
Oh,
mein
Herz
ist
am
Himmel
befestigt
This
imperfect
world
will
fade
Diese
unvollkommene
Welt
wird
vergehen
But
I'm
anchored
to
the
Rock
Aber
ich
bin
am
Felsen
verankert
I′m
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
You
have
all
my
trust
Du
hast
mein
ganzes
Vertrauen
Despite
my
understanding
Trotz
meines
Verstehens
And,
I'll
never
lose
faith
Und
ich
werde
den
Glauben
nie
verlieren
Despite
my
earthy
feelings
Trotz
meiner
irdischen
Gefühle
You
have
all
my
trust
Du
hast
mein
ganzes
Vertrauen
Yes
You
do
Ja,
das
hast
Du
Despite
my
understanding
Trotz
meines
Verstehens
Oh,
and,
I′ll
never
lose
faith
Oh,
und
ich
werde
den
Glauben
nie
verlieren
Despite
my
earthy
feelings
Trotz
meiner
irdischen
Gefühle
I
just
get
homesick
Ich
bekomme
einfach
Heimweh
I
just
get
homesick
Ich
bekomme
einfach
Heimweh
′Cause
my
heart
is
fastened
to
heaven
Denn
mein
Herz
ist
am
Himmel
befestigt
This
imperfect
world
will
fade
Diese
unvollkommene
Welt
wird
vergehen
But
I'm
anchored
to
the
Rock
of
Ages
Aber
ich
bin
am
Fels
der
Ewigkeit
verankert
Oh
my
heart
is
fastened
to
heaven
Oh,
mein
Herz
ist
am
Himmel
befestigt
This
imperfect
world
will
fade
Diese
unvollkommene
Welt
wird
vergehen
But
I′m
anchored
to
the
Rock
Aber
ich
bin
am
Felsen
verankert
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I'm
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I′m
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
(I′m
anchored
to
the
Rock)
(Ich
bin
am
Felsen
verankert)
I'm
anchored
to
the
Rock
Ich
bin
am
Felsen
verankert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krissy Nordhoff
Attention! Feel free to leave feedback.