Lyrics and translation Kristal - Mesafeler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalakaldım
tek
başıma
I
am
left
all
alone
Düşünürüm
hep
beni
yorar
I
am
always
thinking,
and
it
wears
me
down
Kafamda
bu
deli
sorular
I
have
all
these
crazy
questions
in
my
head
Aklımı
kaybediyorum
bak
I
am
losing
my
mind
Mesafeler
uğruna
sen
beni
bıraktın
You
left
me
for
distance
Beni
hiç
sayıp
yanlış
kalpler
için
yaşarsın
You
don't
care
about
me,
and
you
live
for
the
wrong
reasons
Yanıldığımı
düşündüysen
beklerim
ararsın
If
you
know
you
made
a
mistake,
I'll
wait
for
you
to
call
Mesafeler
uğruna
sen
beni
bıraktın
You
left
me
for
distance
Mesafeler
beni
karanlığa
sürdü
artık
Distance
has
dragged
me
into
darkness
Hissizleştim
her
geçen
günüm
de
soyutlandım
I
am
becoming
numb,
and
I
am
isolated
with
each
passing
day
Tüm
evrenim
dar
güneşime
bakıp
yansın
My
whole
world
is
narrow,
and
my
sun
burns
me
Güneş
gidince
bu
duygularım
yarım
kaldı
When
the
sun
is
gone,
my
feelings
are
incomplete
Gelmeseydim
keşke
I
wish
I
had
never
come
Kalakaldım
sensiz
I
am
left
without
you
Yoksun
eksenimde
You
are
absent
from
my
axis
Mesafeler
beni
karanlığa
sürdü
artık
Distance
has
dragged
me
into
darkness
Hissizleştim
her
geçen
günüm
de
soyutlandım
I
am
becoming
numb,
and
I
am
isolated
with
each
passing
day
Tüm
evrenim
dar
güneşime
bakıp
yansın
My
whole
world
is
narrow,
and
my
sun
burns
me
Güneş
gidince
bu
duygularım
yarım
kaldı
When
the
sun
is
gone,
my
feelings
are
incomplete
Geldim
yolu
geldim
sende
sorun
zaten
I
followed
your
path,
and
the
problem
is
you
Paramparça
her
yer
tatlım
sebep
senken
Everything
is
broken,
and
you
are
the
reason
Buraya
kadar
nasıl
düştüğümü
bilmem
I
don't
know
how
I
have
fallen
this
far
Kayboldum
bebeğim
bekle
beni
bulana
kadar
I
am
lost,
my
love;
wait
for
me
to
find
you
Aklının
hayalinin
almayacağı
kadar
uzakta
So
far
away
as
your
mind
could
never
imagine
Yanındayken
biz
değil
bir
olduk
bunu
unutma
When
we
were
together,
we
were
one;
don't
forget
that
Artık
bırakmalısın
gururunu
bir
kenara
You
need
to
let
go
of
your
pride
Seninleyken
artık
bir
hiç
olamam
I
can't
be
nothing
when
I'm
with
you
Bu
aşk
yeni
yeşermedi
bana
bak
This
love
is
nothing
new,
look
at
me
Kurudu
köklerim
açamam
bir
daha
My
roots
have
dried
up,
and
I
can't
grow
again
Kalakaldım
tek
başıma
I
am
left
all
alone
Düşünürüm
hep
beni
yorar
I
am
always
thinking,
and
it
wears
me
down
Kafamda
bu
deli
sorular
I
have
all
these
crazy
questions
in
my
head
Aklımı
kaybediyorum
bak
I
am
losing
my
mind
Mesafeler
uğruna
sen
beni
bıraktın
You
left
me
for
distance
Beni
hiç
sayıp
yanlış
kalpler
için
yaşarsın
You
don't
care
about
me,
and
you
live
for
the
wrong
reasons
Yanıldığımı
düşündüysen
beklerim
ararsın
If
you
know
you
made
a
mistake,
I'll
wait
for
you
to
call
Mesafeler
uğruna
sen
beni
bıraktın
You
left
me
for
distance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mert Dinar
Attention! Feel free to leave feedback.