Lyrics and translation Krister Linder - Turning Daisies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning Daisies
Превращаясь в Ромашки
From
nights
blackest
beauty
Из
ночей,
окутанных
мраком,
Through
skies
clear
or
cloudy
Сквозь
небес
полотно
облаков,
The
stars
tireless
light
radiates
Звезд
неустанный
свет
струится,
Long
after
we've
turned
to
daisies
Долго
после
того,
как
мы
станем
ромашками.
Mountains
wont
miss
me
Горы
не
заметят
потери,
The
woods
wont
be
sorry
Леса
не
погрузятся
в
печаль,
The
earth
wont
be
in
lack
of
company
Земле
не
будет
одиноко,
Even
since
we've
turned
to
daisies
Даже
когда
мы
станем
ромашками.
The
rains
washing
away
Дожди
смоют
все,
In
streams
flooding
highways
Потоки
затопят
дороги,
Our
streets
namelessly
empty
Наши
улицы
станут
безымянными
и
пустыми,
Lost
in
the
haven
of
daisies
Затерянными
в
тихой
гавани
ромашек.
Cities
falling
softly
Города
падут
беззвучно,
Sinking
ever
gently
Погрузятся
в
землю
безропотно,
Slowly
bleached
out
of
memory
Медленно
исчезнут
из
памяти,
Borne
on
the
fragrance
of
daisies
Унесенные
ароматом
ромашек.
When
all
is
beyond
me
Когда
все
будет
позади,
I
know
that
i
will
be
Я
знаю,
что
буду
сиять,
Aglow,
blissful
and
ready
Счастливым
и
готовым,
To
meet
with
the
valley
of
daisies
Встретиться
с
долиной
ромашек.
To
walk
through
the
valley
of
daisies
Пройтись
по
долине
ромашек.
From
nights
blackest
beauty
Из
ночей,
окутанных
мраком,
Through
skies
clear
or
cloudy
Сквозь
небес
полотно
облаков,
The
earths
tireless
light
radiates
Земли
неустанный
свет
струится,
Long
after
we've
turned
to
daisies
Долго
после
того,
как
мы
станем
ромашками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krister Roger Linder
Attention! Feel free to leave feedback.