Kristian Kostov - 記得 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kristian Kostov - 記得




記得
Remember
誰還記得是誰先說 永遠的愛我
Who still remembers who said first, to love me forever?
以前的一句話是我們 以後的傷口
One sentence in the past made us, the wound of the future.
過了太久沒人記得 當初那些溫柔
Too long gone, no one remembers, the gentleness of those days.
我和你手牽手說要一起 走到最後
You and I held hands and said we would go together, to the end.
我們都忘了 這條路走了多久
We both forgot, how long we walked this path.
心中是清楚的 有一天 有一天都會停的
In my heart I know, one day, one day it will stop.
讓時間說真話 雖然我也害怕
Let time tell the truth, though I am afraid.
在天黑了以後
After darkness.
我們都不知道
We both don't know,
會不會有以後
Will there be a future?
誰還記得是誰先說 永遠的愛我
Who still remembers who said first, to love me forever?
以前的一句話是我們 以後的傷口
One sentence in the past made us, the wound of the future.
過了太久沒人記得 當初那些溫柔
Too long gone, no one remembers, the gentleness of those days.
我和你手牽手說要一起 走到最後
You and I held hands and said we would go together, to the end.
我們都累了 卻沒辦法往回走
We are tired, but we can't go back.
兩顆心都迷惑 怎麼說
Two hearts are confused, how to say it.
怎麼說都沒有救
No matter how we say it, there is no salvation.
親愛的為什麼 也許你也不懂
My dear, why? Maybe you don't understand either.
兩個相愛的人
Two people in love,
等著對方先說
Waiting for the other to say first,
想分開的理由
The reason for breaking up.
誰還記得愛情開始變化的時候
Who still remembers when love began to change?
我和你的眼中看見了 不同的天空
In your and my eyes, we saw, different skies.
走得太遠終於走到 分岔路的路口
Walking too far, finally came to, a fork in the road.
是不是你和我 要有兩個 相反的夢
Is it you and me, who will have two, opposite dreams?
誰還記得是誰先說 永遠的愛我
Who still remembers who said first, to love me forever?
以前的一句話是我們 以後的傷口
One sentence in the past made us, the wound of the future.
過了太久沒人記得 當初那些溫柔
Too long gone, no one remembers, the gentleness of those days.
我和你手牽手說要一起 走到最後
You and I held hands and said we would go together, to the end.
我和你手牽手說要一起 走到最後
You and I held hands and said we would go together, to the end.






Attention! Feel free to leave feedback.