Lyrics and translation Kristian Leth - Den Episke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
tror
på
dagen
lige
nu
Я
верю
в
этот
день,
прямо
сейчас
Jeg
tror,
at
det
her,
det
ku'
Я
верю,
что
это
может
Gå
hen
og
blive
episk
Стать
чем-то
эпическим
Gå
ned
i
historiebøgerne
Войти
в
учебники
истории
Jeg
tror
på
sjælen
indeni
Я
верю
в
душу
внутри
Der'
noget,
der
vokser
indeni
Что-то
растет
внутри
Jeg
tror,
vi
ikke
ved
det
hele
Я
верю,
мы
не
знаем
всего
Men
at
alting
er
lige
her
Но
всё
находится
прямо
здесь
Jeg
tror
på
stilhed
efter
storm
Я
верю
в
тишину
после
бури
Jeg
tror
på,
at
der
kommer
en
dag
Я
верю,
что
наступит
день,
Der
føles
som
en
drøm
Который
покажется
сном,
Hvor
jeg
glemmer
at
se
Где
я
забуду
искать
Efter
alt
det,
der
ligger
bagved
Всё
то,
что
осталось
позади,
Men
bare
stoler
på,
det
er
der
А
просто
буду
верить,
что
оно
там
Men
det
eneste,
jeg
ved
Но
единственное,
что
я
знаю,
Er,
at
solen
går
ned
Это
то,
что
солнце
садится,
Og
når
mørket
ruller
ind
И
когда
тьма
накатывает
Over
mit
troløse
sind
На
мой
неверный
разум,
Så
står
du
stadig
lige
der
Ты
все
еще
стоишь
здесь
Jeg
tror
på
tiden,
og
at
den
går
Я
верю
во
время,
и
что
оно
идет,
Og
at
vi'
for????
men
ik'
forstår
И
что
мы
[забыты?],
но
не
понимаем
Jeg
tror
på
nu,
og
at
det
ik'
er
mer'
Я
верю
в
сейчас,
и
что
его
больше
нет,
Og
at
alt
det
største
er
det,
vi
ik'
ser
И
что
всё
самое
великое
- это
то,
чего
мы
не
видим
Jeg
tror
på
min
krop,
og
min
krop
er
din
Я
верю
в
свое
тело,
и
мое
тело
- твое,
At
jeg
vandrer
alene,
men
at
vi
deler
en
sti
Что
я
брожу
один,
но
мы
делим
один
путь,
Jeg
tror
på
mit
åndedræt,
på
at
holde
mig
i
live
Я
верю
в
свое
дыхание,
в
то,
чтобы
оставаться
в
живых,
På
ånden
og
på
kærligheden
og
på
tillid
og
medicin
В
дух,
и
в
любовь,
и
в
доверие,
и
в
лекарство
Jeg
tror
på
stilhed
efter
storm
Я
верю
в
тишину
после
бури
Jeg
tror
på,
at
der
kommer
en
dag
Я
верю,
что
наступит
день,
Der
føles
som
en
drøm
Который
покажется
сном,
Hvor
jeg
glemmer
at
se
Где
я
забуду
искать
Efter
alt
det,
der
ligger
bagved
Всё
то,
что
осталось
позади,
Men
bare
stoler
på,
det
er
der
А
просто
буду
верить,
что
оно
там
Men
det
eneste,
jeg
ved
Но
единственное,
что
я
знаю,
Er,
at
solen
går
ned
Это
то,
что
солнце
садится,
Og
når
mørket
ruller
ind
И
когда
тьма
накатывает
Over
mit
troløse
sind
На
мой
неверный
разум,
Så
står
du
stadig
lige
der
Ты
все
еще
стоишь
здесь
Jeg
tror
på
mig
selv
mer'
og
mer'
Я
верю
в
себя
все
больше
и
больше,
Det'
ik'
kommet
let,
det'
ik'
uden
besvær
Это
далось
нелегко,
это
не
без
труда,
Men
jeg
har
en
anelse
nu
Но
теперь
у
меня
есть
догадка,
Da
jeg
ik'
havde
én,
da
havde
du
Когда
у
меня
ее
не
было,
у
тебя
была
Jeg
tror
på
den,
der
lytter
på
den
her
sang
Я
верю
в
того,
кто
слушает
эту
песню,
Og
på
alle
dem,
der
er
faldet
omkuld
endnu
engang
И
во
всех
тех,
кто
снова
упал,
Jeg
tror
på
dig
Я
верю
в
тебя,
Selv,
når
du
ik'
tror
på
dig
selv
Даже
когда
ты
не
веришь
в
себя
Jeg
tror
på
stilhed
efter
storm
Я
верю
в
тишину
после
бури
Jeg
tror
på,
at
der
kommer
en
dag
Я
верю,
что
наступит
день,
Der
føles
som
en
drøm
Который
покажется
сном,
Hvor
jeg
glemmer
at
se
Где
я
забуду
искать
Efter
alt
det,
der
ligger
bagved
Всё
то,
что
осталось
позади,
Men
bare
stoler
på,
det
er
der
А
просто
буду
верить,
что
оно
там
Men
det
eneste,
jeg
ved
Но
единственное,
что
я
знаю,
Er,
at
solen
går
ned
Это
то,
что
солнце
садится,
Og
når
mørket
ruller
ind
И
когда
тьма
накатывает
Over
mit
troløse
sind
На
мой
неверный
разум,
Så
står
du
stadig
lige
der
Ты
все
еще
стоишь
здесь
Det
eneste,
jeg
ved
Единственное,
что
я
знаю,
Er,
at
når
solen
går
ned
Это
то,
что
когда
солнце
садится,
Og
mørket
ruller
ind
И
тьма
накатывает
Over
mit
troløse
sind
На
мой
неверный
разум,
Så
står
du
der
stadig
Ты
все
еще
здесь,
Du
står
lige
der
Ты
стоишь
прямо
здесь
Du
står
lige
der
Ты
стоишь
прямо
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian Leth
Album
Stormen
date of release
23-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.