Lyrics and translation Kristiana - Flashbacks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
felt
simple
when
we
met
Всё
казалось
таким
простым,
когда
мы
встретились,
Late
night
walks
and
gentle
hands
Ночные
прогулки
и
нежные
прикосновения.
I
never
dreamed
of
what
turned
real
Я
и
не
мечтала,
что
это
станет
реальностью,
Eyes
closed,
you
kiss
me
tenderly
С
закрытыми
глазами
ты
нежно
целуешь
меня.
But
what
went
wrong
and
when
did
we
Но
что
пошло
не
так,
и
когда
мы
Drive
off
the
road
so
easily?
Так
легко
съехали
с
дороги?
Not
much
was
changed,
that's
what
you
said
Мало
что
изменилось,
так
ты
сказал,
But
I
saw
all
the
colors
turning
grey
Но
я
видела,
как
все
краски
становятся
серыми.
And
now
I
wish
that
you
would
know
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
Love
we
had
still
burns
somehow
Наша
любовь
всё
ещё
где-то
тлеет.
Flashbacks
take
me
back
to
you
Воспоминания
возвращают
меня
к
тебе,
We
lived
a
dream
until
it
broke
Мы
жили
мечтой,
пока
она
не
разбилась.
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
Give
us
a
chance
Дай
нам
шанс.
We
lived
a
dream
until
it
broke
Мы
жили
мечтой,
пока
она
не
разбилась.
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
Give
us
a
chance
Дай
нам
шанс.
We
lived
a
dream
until
it
broke
Мы
жили
мечтой,
пока
она
не
разбилась.
I
know
that
good
things
never
last
Я
знаю,
что
хорошее
не
длится
вечно,
Too
long
but
felt
like
we
would
pass
Слишком
долго,
но
казалось,
что
мы
пройдём
This
border
here
is
bittersweet
Эту
границу,
которая
горько-сладка,
Slow
dancing
on
an
empty
street
Медленный
танец
на
пустой
улице.
And
now
I
wish
that
you
would
know
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
Love
we
had
still
burns
somehow
Наша
любовь
всё
ещё
где-то
тлеет.
Flashbacks
take
me
back
to
you
Воспоминания
возвращают
меня
к
тебе,
We
lived
a
dream
until
it
broke
Мы
жили
мечтой,
пока
она
не
разбилась.
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
Give
us
a
chance
Дай
нам
шанс.
We
lived
a
dream
until
it
broke
Мы
жили
мечтой,
пока
она
не
разбилась.
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
Give
us
a
chance
Дай
нам
шанс.
We
lived
a
dream
until
it
broke
Мы
жили
мечтой,
пока
она
не
разбилась.
Nights
are
lonely
without
you
Ночи
одиноки
без
тебя,
Can
I
lay
next
to
you?
Могу
ли
я
лечь
рядом
с
тобой?
Nights
are
lonely
without
you
Ночи
одиноки
без
тебя,
Can
I
lay
next
to
you?
Могу
ли
я
лечь
рядом
с
тобой?
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
Give
us
a
chance
Дай
нам
шанс.
We
lived
a
dream
until
it
broke
Мы
жили
мечтой,
пока
она
не
разбилась.
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
Give
us
a
chance
Дай
нам
шанс.
We
lived
a
dream
until
it
broke
Мы
жили
мечтой,
пока
она
не
разбилась.
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
I
know
we
crashed
and
we've
been
down
Я
знаю,
мы
разбились,
и
мы
были
на
дне,
Give
us
a
chance
Дай
нам
шанс.
We
lived
a
dream
until
it
broke
Мы
жили
мечтой,
пока
она
не
разбилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Roderick Kerr, William Rappaport, Kristina Debarge, Jonas Olsson
Attention! Feel free to leave feedback.