Kristiina Wheeler - You'll Be Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kristiina Wheeler - You'll Be Gone




You'll Be Gone
Ты уйдешь
Why can't you see?
Почему ты не видишь?
You know it really doesn't matter
Ты же знаешь, что это не имеет никакого значения
His talk is cheap
Его слова ничего не стоят,
His words are worth nothing
Они ничего не значат.
Bow to his feet
Преклоняешься перед ним,
Like he's the only thing that matters
Как будто он - единственное, что имеет значение.
All he will be, is all he is... nothing
Он так и останется никем...
You need to stand up on your own two feet
Тебе нужно встать на собственные ноги
And take a look what you want
И посмотреть, чего ты хочешь.
Leave him to think of what he's done (o-oh)
Оставь его размышлять над тем, что он натворил (ох-ох)
He's gonna realise everything he did wrong
Он поймет, как сильно ошибался,
After you're gone
Когда ты уйдешь.
When you're gone he'll wish you would come back some day
Когда ты уйдешь, он будет мечтать о твоем возвращении,
But you've gone on with your life
Но ты продолжишь жить своей жизнью.
And not a single little word that he could say will change the way that you feel
И ни одно его слово не сможет изменить твоих чувств.
You'll be gone
Ты уйдешь.
You'll be gone
Ты уйдешь.
Boy I have seen
Дорогой, я видела,
The way you look at other women
Как ты смотришь на других женщин.
Now you see me
А теперь смотри,
Walking out the door
Как я ухожу.
Watch me close
Смотри внимательно,
It's the last time you will ever see me
Ты видишь меня в последний раз.
You'll never be the man I need
Ты никогда не станешь мужчиной моей мечты.
I need to stand up on my own two feet
Мне нужно встать на собственные ноги
And take a look at what I wanta
И подумать, чего я хочу.
Leave you to think of what you've done (o-oh)
Оставлю тебя размышлять над тем, что ты натворил (ох-ох).
I have realised everything you did wrong
Я поняла, как сильно ты ошибался,
Now that you're gone
Теперь, когда ты ушел.
When you're gone he'll wish you would come back some day
Когда ты уйдешь, он будет мечтать о твоем возвращении,
But you've gone on with your life
Но ты продолжишь жить своей жизнью.
And not a single little word that he could say will change the way that you feel
И ни одно его слово не сможет изменить твоих чувств.
You'll be gone
Ты уйдешь.
You'll be gone
Ты уйдешь.
I ain't taking this no more
Я больше не намерена это терпеть.
See me walkinf out the door
Смотри, как я ухожу.
I don't need you any more
Ты мне больше не нужен.
I'll be walking out the door
Я ухожу.
When you're gone he'll wish you would come back some day
Когда ты уйдешь, он будет мечтать о твоем возвращении,
But you've gone on with your life
Но ты продолжишь жить своей жизнью.
And not a single little word that he could say will change the way that you feel
И ни одно его слово не сможет изменить твоих чувств.
You'll be gone
Ты уйдешь.
You'll be gone
Ты уйдешь.
When you're gone he'll wish you would come back some day
Когда ты уйдешь, он будет мечтать о твоем возвращении,
But you've gone on with your life
Но ты продолжишь жить своей жизнью.
And not a single little word that he could say will change the way that you feel
И ни одно его слово не сможет изменить твоих чувств.
You'll be gone
Ты уйдешь.
You'll be gone
Ты уйдешь.
Not a damn thing in this world that you could say will make me change my mind
Ничто в этом мире не заставит меня передумать.





Writer(s): Jukka Immonen, Patric Sarin


Attention! Feel free to leave feedback.