Lyrics and translation Kristin Chenoweth & Idina Menzel - For Good
Just
look
at
me
Просто
посмотри
на
меня
And
just
look
at
you
И
просто
посмотри
на
себя
You
can
do
all
I
couldn't
do,
Glinda
Ты
можешь
сделать
все,
чего
не
смог
сделать
я,
Глинда
So
now
it's
up
to
you
Так
что
теперь
все
зависит
от
тебя
For
both
of
us
Для
нас
обоих
Now
it's
up
to
you
Теперь
все
зависит
от
тебя
I've
heard
it
said
Я
слышал,
как
это
говорили
That
people
come
into
our
lives
for
a
reason
Что
люди
приходят
в
нашу
жизнь
не
просто
так
Bringing
something
we
must
learn
Принося
что-то,
чему
мы
должны
научиться
And
we
are
led
И
нас
ведут
To
those
who
help
us
most
to
grow
Тем,
кто
больше
всего
помогает
нам
расти
If
we
let
them
Если
мы
позволим
им
And
we
help
them
in
return
И
мы
помогаем
им
в
ответ
Well,
I
don't
know
if
I
believe
that's
true
Ну,
я
не
знаю,
верю
ли
я,
что
это
правда
But
I
know
I'm
who
I
am
today
Но
я
знаю,
что
я
тот,
кто
я
есть
сегодня
Because
I
knew
you
Потому
что
я
знал
тебя
Like
a
comet
pulled
from
orbit
Как
комета,
сорванная
с
орбиты
As
it
passes
a
sun
Когда
он
проходит
мимо
солнца
Like
a
stream
that
meets
a
boulder
Как
ручей,
который
встречается
с
валуном
Halfway
through
the
wood
На
полпути
через
лес
Who
can
say
if
I've
been
changed
for
the
better?
But
Кто
может
сказать,
изменился
ли
я
к
лучшему?
Но
Because
I
knew
you
Потому
что
я
знал
тебя
I
have
been
changed
for
good
Я
изменился
навсегда
It
well
may
be
Это
вполне
может
быть
That
we
will
never
meet
again
Что
мы
никогда
больше
не
встретимся
In
this
lifetime
В
этой
жизни
So
let
me
say
before
we
part
Так
что
позволь
мне
сказать,
прежде
чем
мы
расстанемся
So
much
of
me
Так
много
от
меня
Is
made
of
what
I
learned
from
you
Сделан
из
того,
чему
я
научился
у
тебя
You'll
be
with
me
Ты
будешь
со
мной
Like
a
handprint
on
my
heart
Как
отпечаток
ладони
на
моем
сердце
And
now
whatever
way
our
stories
end
И
теперь,
чем
бы
ни
закончились
наши
истории
I
know
you
have
re-written
mine
Я
знаю,
что
ты
переписал
мой
By
being
my
friend
Будучи
моим
другом
Like
a
ship
blown
from
its
mooring
Как
корабль,
сорванный
с
якоря
By
a
wind
off
the
sea
Ветром
с
моря
Like
a
seed
dropped
by
a
skybird
Как
семечко,
оброненное
небесной
птицей
In
a
distant
wood
В
далеком
лесу
Who
can
say
if
I've
been
changed
for
the
better?
But
Кто
может
сказать,
изменился
ли
я
к
лучшему?
Но
Because
I
knew
you
Потому
что
я
знал
тебя
Because
I
knew
you
Потому
что
я
знал
тебя
I
have
been
changed
for
good
Я
изменился
навсегда
And
just
to
clear
the
air
И
просто
чтобы
разрядить
обстановку
I
ask
forgiveness
Я
прошу
прощения
For
the
things
I've
done
you
blame
me
for
За
то,
что
я
сделал,
ты
винишь
меня
в
But
then,
I
guess
we
know
there's
blame
to
share
Но
тогда,
я
думаю,
мы
знаем,
что
есть
за
что
винить
друг
друга
And
none
of
it
seems
to
matter
anymore
И,
кажется,
все
это
больше
не
имеет
значения
Like
a
comet
pulled
from
orbit
(like
a
ship
blown
from
its
mooring)
Как
комета,
сорванная
с
орбиты
(как
корабль,
сорванный
со
швартовки)
As
it
passes
a
sun
(by
a
wind
off
the
sea)
Когда
оно
проходит
мимо
солнца
(ветром
с
моря)
Like
a
stream
that
meets
a
boulder
(like
a
seed
dropped
by
a
bird)
Как
ручей,
который
встречается
с
валуном
(как
семя,
оброненное
птицей)
Halfway
through
the
wood
(in
the
wood)
На
полпути
через
лес
(в
лесу)
Who
can
say
if
I've
been
changed
for
the
better?
Кто
может
сказать,
изменился
ли
я
к
лучшему?
I
do
believe
I
have
been
changed
for
the
better
Я
действительно
верю,
что
изменился
к
лучшему
And
because
I
knew
you
И
потому
что
я
знал
тебя
Because
I
knew
you
Потому
что
я
знал
тебя
Because
I
knew
you
Потому
что
я
знал
тебя
I
have
been
changed
Я
был
изменен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Schwartz
Album
Wicked
date of release
16-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.