Lyrics and translation Kristin Chenoweth feat. Jennifer Hudson & Reba McEntire - I'm a Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
can
wash
out
forty
four
pairs
of
socks
Я
могу
выстирать
сорок
четыре
пары
носков
And
have
'em
hangin'
on
the
line
И
развесить
их
на
веревке,
I
can
starch
and
iron
two
dozen
shirts
Я
могу
накрахмалить
и
выгладить
два
десятка
рубашек
Before
you
can
count
from
one
to
nine
Прежде
чем
ты
сосчитаешь
от
одного
до
девяти.
I
can
scoop
up
a
great
big
dip
full
of
lard
Я
могу
зачерпнуть
большую
ложку
смальца
From
the
drippings
can
Из
банки
с
жиром,
Throw
it
in
the
skillet,
go
out,
do
the
shopping
Бросить
его
на
сковородку,
сходить
за
покупками
And
be
back
before
it
melts
in
the
pan
И
вернуться
до
того,
как
он
растает.
'Cause
I'm
a
woman,
W
O
M
A
N
Потому
что
я
женщина,
Ж
Е
Н
Щ
И
Н
А
(Say
it
again)
(Скажи
это
еще
раз)
I'll
say
it
again
Я
скажу
это
еще
раз
I
can
rub
and
scrub
Я
могу
тереть
и
скрести
This
ol'
house
until
it's
shining
like
a
dime
Этот
старый
дом,
пока
он
не
заблестит,
как
монета,
Feed
my
baby,
grease
the
car
and
Покормить
ребенка,
смазать
машину
и
Powder
my
face
at
the
same
time
Напудрить
носик
одновременно.
Get
all
dressed
up,
go
out
Нарядиться,
выйти
в
свет
And
swing
till
4 am
and
then
И
танцевать
до
4 утра,
а
потом
Lay
down
at
five,
jump
up
at
6
Лечь
в
пять,
вскочить
в
шесть
And
start
all
over
again
И
начать
все
сначала.
'Cause
I
am
a
woman,
W
O
M
A
N
Потому
что
я
женщина,
Ж
Е
Н
Щ
И
Н
А
I'll
say
it
again
(say
it
again)
Я
скажу
это
еще
раз
(скажи
это
еще
раз)
If
you
come
to
me
sickly
Если
ты
придешь
ко
мне
больным,
You
know
I'm
gonna
make
you
well
Знай,
я
тебя
вылечу.
If
you
come
to
me
hexed
up
Если
ты
придешь
ко
мне
проклятым,
You
know
I'm
gonna
break
the
spell
Знай,
я
сниму
заклятие.
You
know
if
you
come
to
me
hungry
Знай,
если
ты
придешь
ко
мне
голодным,
I'm
gonna
fill
you
full
of
grits
Я
накормлю
тебя
досыта
кукурузной
кашей.
But
if
it's
loving
you're
lacking
Но
если
тебе
не
хватает
любви,
I'll
kiss
you
and
give
you
the
shivering
fits
Я
поцелую
тебя
и
заставлю
дрожать
от
страсти.
'Cause
I'm
a
woman,
W
O
M
A
N
Потому
что
я
женщина,
Ж
Е
Н
Щ
И
Н
А
I'll
say
it
again
(say
it
again)
Я
скажу
это
еще
раз
(скажи
это
еще
раз)
I
got
a
twenty
dollar
gold
piece
У
меня
есть
золотая
монета
в
двадцать
долларов,
Says
there's
nothing
that
I
can't
do
Которая
говорит,
что
нет
ничего,
что
я
не
могу
сделать.
I
can
make
a
dress
out
of
a
feed
bag
Я
могу
сшить
платье
из
мешка
для
корма,
Make
a
man
out
of
you
Сделать
мужчину
из
тебя.
'Cause
I'm
a
woman,
W
O
M
A
N
Потому
что
я
женщина,
Ж
Е
Н
Щ
И
Н
А
I'll
say
it
again
(say
it
again)
Я
скажу
это
еще
раз
(скажи
это
еще
раз)
'Cause
I'm
a
woman,
W
O
M
A
N
Потому
что
я
женщина,
Ж
Е
Н
Щ
И
Н
А
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.