Kristin Chenoweth - Bring Him Home - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kristin Chenoweth - Bring Him Home - Live




So I grew up listening to cast albums, cause, you know, we didnt have the broken air performing arts center, and we didn′t always go to the shows.
Так что я рос, слушая альбомы актеров, потому что, знаете ли, у нас не было Центра исполнительских искусств broken air, и мы не всегда ходили на концерты.
So, I relied on those tapes.
Поэтому я полагался на эти записи.
And for you younger people, those are little square things that we put in a machine and pressed play.
А для вас, молодых, это маленькие квадратные штучки, которые мы вставляем в машину и нажимаем "play".
And I heard this album Les Mis and I just died.
И я услышал этот альбом "Les Mis", и я просто умер.
And I listened and I thought, "What's your favorite song, Kristin? What is the song that you relate to?"
Я слушал и думал: "Какая твоя любимая песня, Кристин?
And its the male lead song.
И это мужская главная песня.
Which is why I′m in therapy.
Вот почему я лечусь.
But that's for a whole 'nother show.
Но это для совсем другого шоу.
God on high
Бог на небесах
Hear my prayer.
Услышь мою молитву.
In my need, You have always been there.
В моей нужде ты всегда была рядом.
He is young.
Он молод.
He′s afraid.
Он боится.
Let him rest,
Пусть он отдохнет.
Heaven Blessed.
Благословенны Небеса.
Bring him home.
Приведи его домой.
Bring him home.
Приведи его домой.
Bring him home.
Приведи его домой.
He′s like the son I might've known
Он как сын, которого я мог бы знать.
If God had granted me a son.
Если бы Бог даровал мне сына.
The summers die one by one.
Лето умирает одно за другим.
How soon they fly, on and on.
Как быстро они летят, все дальше и дальше.
And I am old, and will be gone.
Я стар и скоро умру.
Bring him peace.
Принеси ему мир.
Bring him joy.
Доставь ему радость.
He is young.
Он молод.
He is only a boy.
Он всего лишь мальчик.
You can take.
Ты можешь взять.
You can give.
Ты можешь дать.
Let him be.
Оставь его в покое.
Let him live.
Пусть живет.
If I die, let me die.
Если я умру, позволь мне умереть.
Let him live.
Пусть живет.
Bring him home.
Приведи его домой.
Bring him home.
Приведи его домой.
Bring him home.
Приведи его домой.





Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Kretzmer Herbert


Attention! Feel free to leave feedback.