Kristin Chenoweth - I Didn't - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kristin Chenoweth - I Didn't




They say that opposites attract
Говорят, противоположности притягиваются.
Well, I can see it now as I look back
Что ж, я вижу это сейчас, когда оглядываюсь назад.
If I wanted this, he wanted that
Если я хотела этого, он хотел этого.
We'd bark and hiss like dogs and cats
Мы лаяли и шипели, как собаки и кошки.
Well, the thing that drove me up a tree
Ну, то, что загнало меня на дерево.
Is the way he loved to disagree
Именно так он любил не соглашаться.
Each time we had a difference of opinion
Каждый раз мы расходились во мнениях.
Well, he liked the covers pulled down but I didn't
Что ж, ему нравилось снимать покрывала, а мне-нет.
He thought I should gain a few pounds and I didn't
Он думал, что я должна набрать несколько фунтов, но я этого не сделала.
What finally tore our love apart was a matter of religion
То, что окончательно разлучило нашу любовь, было вопросом религии.
He thought he was God but I didn't
Он считал себя Богом а я нет
Well, it was more than just a lover's spat
Что ж, это было больше, чем просто любовная ссора.
In the civil war of the thermostat
В гражданской войне термостата
We'd wail away like the maniacs
Мы бы вопили, как маньяки.
Throwing shoes and brick-a-brack
Швыряние туфлями и кирпичом-а-браком
Well, I can see him now his muscle shirt
Что ж, теперь я вижу его мускулистую рубашку.
With those perky pecks and that cocky smirk
С этими дерзкими клевками и дерзкой ухмылкой.
Standing there, pushing all my buttons
Стою и нажимаю на все кнопки.
Well, he liked the toilet seat up but I didn't
Что ж, ему нравилось поднимать сиденье унитаза, а мне-нет.
He thought I should be a C cup and I didn't
Он думал, что я должна быть чашкой С, но я этого не сделала.
What finally tore our love apart was a matter of religion
То, что окончательно разлучило нашу любовь, было вопросом религии.
He thought he was God and I didn't
Он считал себя Богом а я нет
He really thought he was the man
Он действительно считал себя мужчиной.
Who held my world in his hands
Кто держал мой мир в своих руках?
But if he ever comes down from that cloud he's sitting on
Но если он когда-нибудь спустится с облака, на котором сидит.
Hallelujah, brothers and sisters, I'll be gone
Аллилуйя, братья и сестры, я уйду.
What finally tore our love apart was a matter of religion
То, что окончательно разлучило нашу любовь, было вопросом религии.
He thought he was God
Он считал себя Богом.
He really liked himself a lot
Он действительно очень любил себя.
He thought he was God but I didn't
Он считал себя Богом а я нет





Writer(s): Will Rambeaux, Sherrie Austin, Steven Williams


Attention! Feel free to leave feedback.