Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe This Time - Live
Vielleicht diesmal - Live
Maybe
this
time,
i'll
be
lucky
Vielleicht
diesmal
hab
ich
Glück
Maybe
this
time,
he'll
stay
Vielleicht
diesmal
bleibt
er
da
Maybe
this
time
Vielleicht
diesmal
For
the
first
time
Zum
ersten
Mal
Love
won't
hurry
away
Flieht
die
Liebe
nicht
davon
He
will
hold
me
fast
Er
hält
mich
fest
I'll
be
home
at
last
Endlich
bin
ich
daheim
Not
a
loser
anymore
Keine
Verliererin
mehr
Like
the
last
time
Wie
das
letzte
Mal
And
the
time
before
Und
die
Male
davor
Everybody
loves
a
winner
Jeder
mag
doch
einen
Sieger
So
nobody
loved
me;
Doch
mich
mochte
niemand
je
'Lady
peaceful,'
'lady
happy,'
'Frau
friedlich',
'Frau
glücklich'
That's
what
i
long
to
be
Das
wär
endlich
ich
All
the
odds
are
in
my
favor
Alle
Chancen
stehen
gut
Something's
bound
to
begin
Bestimmt
geschieht
es
jetzt
It's
got
to
happen,
happen
sometime
Es
muss
geschehen,
bald
geschehen
Maybe
this
time
i'll
win
Vielleicht
diesmal
gewinn
ich
'Cause,
everybody
loves
a
winner
Denn
jeder
mag
doch
einen
Sieger
So
nobody
loved
me;
Doch
mich
mochte
niemand
je
'Lady
peaceful,'
'lady
happy,'
'Frau
friedlich',
'Frau
glücklich'
That's
what
i
long
to
be
Das
wär
endlich
ich
All
the
odds
are
in
my
favor
Alle
Chancen
stehen
gut
Something's
bound
to
begin
Bestimmt
geschieht
es
jetzt
It's
got
to
happen,
happen
sometime
Es
muss
geschehen,
bald
geschehen
Maybe
this
time
i'll
win
Vielleicht
diesmal
gewinn
ich
Maybe
this
time
I'll
win
Vielleicht
diesmal
gewinn
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! Feel free to leave feedback.