Lyrics and translation Kristin Chenoweth - Sleigh Ride / Marshmallow World (with John Pizzarelli)
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
ring-ting-ting-a-ling
too,
Просто
услышать
эти
бубенцы
звенят,
кольцо-Тинг-Тинг-а-Линга
тоже,
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Давай,
это
прекрасная
погода
для
санях
ездить
вместе
с
вами.
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling;
"Yoo
hoo-o!"
За
окном
падает
снег,
и
друзья
кричат:
"У-У-у!"
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Пойдем,
сегодня
прекрасная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
It's
a
marshmallow
world
in
the
winter,
Это
зефирный
мир
зимой.
When
the
snow
comes
to
cover
the
ground.
Когда
снег
покроет
землю.
It's
the
time
for
play,
it's
a
whipped
cream
day,
Это
время
для
игр,
это
день
взбитых
сливок.
I
wait
for
it
the
whole
year
'round.
Я
жду
этого
целый
год.
Those
are
marshmallow
clouds
bein'
friendly,
Это
Зефирные
облака,
дружелюбные.
In
the
arms
of
the
evergreen
trees.
В
объятиях
вечнозеленых
деревьев.
And
the
sun
is
red,
like
a
pumpkin
head,
И
солнце
красное,
как
тыква.
It's
shinin'
so
your
nose
won't
freeze.
Оно
блестит,
так
что
нос
не
замерзнет.
Giddyup,
giddyup,
let's
go,
Головокружение,
головокружение,
поехали!
Let's
look
at
the
show.
Давай
посмотрим
на
шоу.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddyup,
giddyup,
giddyup,
it's
grand,
Головокружение,
головокружение,
головокружение,
это
великолепно-
Just
holding
your
hand.
Просто
держать
тебя
за
руку.
We're
gliding
along
with
a
song
in
a
wintery
fairyland.
Мы
с
песней
скользим
по
зимней
сказке.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cosy
are
we,
Наши
щеки
хороши
и
румяны
и
нам
уютно
уютно
не
так
ли,
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
should
be.
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
как
две
птицы
одного
полета.
Let's
take
that
road
before
us,
Давай
пойдем
по
этой
дороге
перед
нами
And
sing
a
or
two
(It's
a
marshmallow
world
in
the
winter),
И
споем
пару
песен
(это
зефирный
мир
зимой).
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Пойдем,
сегодня
прекрасная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
The
world's
your
snowball,
see
how
it
grows,
Мир
- твой
снежок,
Смотри,
Как
он
растет,
That's
how
it
goes,
whenever
it
snows.
Вот
как
он
идет,
когда
идет
снег.
The
world's
your
snowball,
just
a
song,
Весь
мир
- твой
снежок,
просто
песня.
We're
riding
along
with
a
song
in
a
wintery
fairyland.
Мы
едем
с
песней
по
зимней
сказке.
We're
gliding
along
with
a
song
in
a
wintery
fairyland.
Мы
с
песней
скользим
по
зимней
сказке.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cosy
are
we,
Наши
щеки
хороши
и
румяны
и
нам
уютно
уютно
не
так
ли,
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
should
be.
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
как
две
птицы
одного
полета.
Let's
take
that
road
before
us,
Давай
пойдем
по
этой
дороге
перед
нами
And
sing
a
or
two,
И
споем
пару
песен.
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Пойдем,
сегодня
прекрасная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
"I
can
see
my
breath!"
"Я
вижу
свое
дыхание!"
"Hey,
well,
it
is
the
winter."
"Эй,
ну,
это
же
зима".
"I
got
goosbumps,
but
not
in
a
good
way."
"У
меня
мурашки
по
коже,
но
не
в
хорошем
смысле".
"Hey
what?
You
don't
dig
my
playing?"
"Эй,
что?
тебе
не
нравится
моя
игра?"
"I'm
freezing!"
"Я
замерзаю!"
"Oh,
come
on,
one
more
time
around
the
park!"
-" О,
давай,
еще
разок
пройдемся
по
парку!"
"Okay,
now
I
can
smell
your
breath
and
that's
not
good
either."
"Хорошо,
теперь
я
чувствую
твое
дыхание,
и
это
тоже
нехорошо".
"I
think
that's
one
of
the
horses."
-Думаю,
это
одна
из
лошадей.
"I'd
just
simply
like
to
go
inside,
and
enjoy
Christmas
that
way,
is
all."
"Я
просто
хотел
бы
зайти
внутрь
и
наслаждаться
Рождеством,
вот
и
все".
"Okay,
I'll
be
in
in
a
little
bit."
"Хорошо,
я
скоро
вернусь".
"I'm
cold!"
- Мне
холодно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peter de rose, leroy anderson, carl sigman
Attention! Feel free to leave feedback.