Kristin Chenoweth - What If We Never - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kristin Chenoweth - What If We Never




Here with you, here with me, life is so beautiful
Здесь, с тобой, здесь, со мной, жизнь так прекрасна.
Close my eyes, try to see how it might have been
Закрываю глаза, пытаюсь представить, как все могло бы быть.
Had we not ever met
Разве мы никогда не встречались?
One twist of fate, one look too late
Один поворот судьбы, один взгляд слишком поздно.
What if we never met on that corner
Что, если мы никогда не встретимся на том углу?
What if that chance had just passed us by
Что если бы этот шанс просто прошел мимо нас
What if we kept walking
Что если мы продолжим идти
And never walked into each other' eyes, each others eyes
И никогда не смотрели друг другу в глаза, в глаза друг другу.
What if that light changed
Что если бы свет изменился
What if we turned away
Что если мы отвернемся
What if we never turn around
Что если мы никогда не обернемся
Where would we be now?
Где бы мы сейчас были?
One day you're on your own and everything's the same
Однажды ты сам по себе и все по-прежнему,
Then you're soul finds the soul that seems to know your name
а потом твоя душа находит душу, которая, кажется, знает твое имя.
Nothing will be the same
Ничто не будет прежним,
One point in time, two hearts collide
однажды два сердца столкнутся.
What if we never met on that corner
Что, если мы никогда не встретимся на том углу?
What if that chance had just passed us by
Что если бы этот шанс просто прошел мимо нас
What if we kept walking
Что если мы продолжим идти
And never walked into each others eyes, each others eyes
И никогда не смотрели друг другу в глаза, в глаза друг другу.
What if that light changed
Что если бы свет изменился
What if we turned away
Что если мы отвернемся
What if we never turn around
Что если мы никогда не обернемся
Where would we be now?
Где бы мы сейчас были?
Could have overlooked you
Я мог не заметить тебя.
Might have looked right through you
Возможно, я видел тебя насквозь.
And let the moment slip away
И пусть этот момент ускользнет.
And never seen your face
И никогда не видел твоего лица.
What if we never met on that corner
Что, если мы никогда не встретимся на том углу?
What if that chance had just passed us by
Что если бы этот шанс просто прошел мимо нас
What if we kept walking
Что если мы продолжим идти
And never walked into each others eyes, each others eyes
И никогда не смотрели друг другу в глаза, в глаза.
What if that light changed
Что если бы свет изменился
What if we turned away
Что если мы отвернемся
What if we never turn around
Что если мы никогда не обернемся
Where would we be now?
Где бы мы сейчас были?
What if we never turn around
Что если мы никогда не обернемся
Where would we be now?
Где бы мы сейчас были?





Writer(s): Diane Eve Warren


Attention! Feel free to leave feedback.