Lyrics and translation Kristin Langsrud - Ingen kjenner dagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen kjenner dagen
Никто не знает, что несёт день грядущий
Ofte
kan
vi
grue
oss
til
ting
vi
tror
vil
skje
Часто
мы
можем
бояться
вещей,
которые,
как
нам
кажется,
произойдут
Men
ingen
kjenner
dagen
helt
før
solen
har
gått
ned
Но
никто
не
знает,
что
несёт
день
грядущий,
пока
солнце
не
зайдет
Det
vi
trodde
ville
bli
- dag
med
mye
gruingli
То,
что,
как
мы
думали,
будет
- день,
полный
беспокойства
Kan
overraske
alle
med
hvor
glad
og
god
den
ble
Может
удивить
всех
тем,
насколько
счастливым
и
хорошим
он
стал
Bak
skyene
har
himmelen
så
blå,
det
er
godt
å
tenke
på
За
тучами
небо
такое
голубое,
об
этом
приятно
думать
Det
er
ikke
sikkert
at
alt
blir
grått
og
trist
Не
факт,
что
всё
будет
серо
и
грустно
Som
oftest
vil
det
ende
godt
til
sist
Чаще
всего
в
конце
концов
всё
будет
хорошо
Derfor
er
det
best
å
blåse
tunge
tanker
bort
Поэтому
лучше
всего
просто
отгонять
тяжёлые
мысли
La
gruing
bli
til
glede,
ofte
skjer
det
ganske
fort
Пусть
тревога
превратится
в
радость,
часто
это
происходит
довольно
быстро
Ser
du
noen
må
din
vei
som
er
liten
trist
og
lei
Видишь
ли
ты
кого-нибудь
на
своём
пути,
кто
немного
грустит
и
печалится?
Kanskje
kan
en
liten
klem
få
smilet
frem
igjen
Может
быть,
маленькое
объятие
вернёт
улыбку
на
лицо
For
bestevenner
gjør
hverandre
glad
Ведь
лучшие
друзья
делают
друг
друга
счастливыми
Det
er
godt
og
fint
å
ha
Это
хорошо
и
приятно
- иметь
таких
друзей
For
nå
vil
alt
det
tunge,
triste
og
grå,
forsvinne
som
en
boble
i
det
blå
Ведь
теперь
всё
тяжёлое,
грустное
и
серое
исчезнет,
как
пузырь
в
синеве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Kilevold
Attention! Feel free to leave feedback.