Kristina Maria - Understatement - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kristina Maria - Understatement




Understatement
Преуменьшение
You left me so cold
Ты оставил меня в таком холоде,
Bein' away from me
Когда ушел от меня.
Another truth unfolds
Вновь открылась правда,
I just don't wanna believe
В которую я просто не хочу верить.
Goin' out of my mind
Я схожу с ума,
Not ready to say our last goodbye
Не готова сказать последнее "прощай".
And it's killing me so
И это убивает меня,
That I can't let you go
То, что я не могу тебя отпустить.
To say that I miss you
Сказать, что я скучаю по тебе,
Doesn't cut it
Ничего не сказать.
How much I love you
Как сильно я тебя люблю,
I just can't describe
Я просто не могу описать.
Something that's stronger
Это что-то более сильное,
I can't get over
Я не могу это пережить.
To say that I miss you
Сказать, что я скучаю по тебе,
Is an understatement
Значит преуменьшить.
To say that I miss you (Understatement)
Сказать, что я скучаю по тебе (Преуменьшение),
To say that I love you (Understatement)
Сказать, что я люблю тебя (Преуменьшение),
To say that I miss you (Understatement)
Сказать, что я скучаю по тебе (Преуменьшение).
We were so strong
Мы были такими сильными,
How did we get so weak?
Как мы стали такими слабыми?
Now I'm shattered to pieces
Теперь я разбита на куски,
I just can't figure it out, baby without a doubt
Я просто не могу понять этого, милый, без сомнения.
That I'm out of my mind
То, что я схожу с ума,
Not ready to say our last goodbye
Не готова сказать последнее "прощай".
And it's killing me so
И это убивает меня,
That I can't let you go
То, что я не могу тебя отпустить.
I just can't let you go
Я просто не могу тебя отпустить.
To say that I miss you
Сказать, что я скучаю по тебе,
Doesn't cut it
Ничего не сказать.
But how much I love you
Но как сильно я тебя люблю,
I just can't describe
Я просто не могу описать.
Something that's stronger
Это что-то более сильное,
I can't get over
Я не могу это пережить.
To say that I miss you
Сказать, что я скучаю по тебе,
Is an understatement
Значит преуменьшить.
To say that I miss you (Understatement)
Сказать, что я скучаю по тебе (Преуменьшение),
To say that I love you (Understatement)
Сказать, что я люблю тебя (Преуменьшение),
To say that I miss you (Understatement)
Сказать, что я скучаю по тебе (Преуменьшение).
All those arguments
Все эти ссоры,
That put us to an end
Которые положили нам конец.
Baby, they just seem so small
Детка, теперь они кажутся такими мелкими.
I just can't deny it
Я просто не могу отрицать этого.
I thought that we'd fight it
Я думала, что мы будем бороться,
Then I'd have you at all
И ты будешь моим.
To say that I miss you
Сказать, что я скучаю по тебе,
Or how much I love you
Или как сильно я тебя люблю,
Yeah, yeah-
Да, да-
Something that's stronger
Это что-то более сильное,
I can't get over
Я не могу это пережить.
To say that I miss you (Ooh, I miss you)
Сказать, что я скучаю по тебе (О, я скучаю).
To say that I'm lovin' you
Сказать, что я люблю тебя,
To say that I'm missin' you
Сказать, что я скучаю по тебе,
To say that I miss you
Сказать, что я скучаю по тебе,
To say that I'm missin' you
Сказать, что я скучаю по тебе,
To say that I'm lovin' you
Сказать, что я люблю тебя,
To say that I miss you
Сказать, что я скучаю по тебе,
To say that I love you, yeah
Сказать, что я люблю тебя, да.





Writer(s): Hugo Lira, Thomas Gustafsson, Didrik Thott, Ian Paolo Lira, Kristina Chaloub


Attention! Feel free to leave feedback.