Lyrics and translation Kristine W - Save My Soul (Junior Vasquez Radio Edit)
Save My Soul (Junior Vasquez Radio Edit)
Спаси Мою Душу (Junior Vasquez Radio Edit)
Nothing
in
the
world
can
make
me
change
the
way
i
feel
for
you
Ничто
в
мире
не
сможет
изменить
моих
чувств
к
тебе,
Nothing
in
the
world
can
make
me
leave
you
don't
you
feel
it
too?
Ничто
в
мире
не
сможет
заставить
меня
оставить
тебя,
разве
ты
не
чувствуешь
этого?
You
have
made
me
realize
my
love
for
you
can
make
me
whole
Ты
помог
мне
осознать,
что
моя
любовь
к
тебе
может
сделать
меня
целостной,
You
have
made
me
realize
that
love
alone
can
save
my
soul
Ты
помог
мне
осознать,
что
только
любовь
может
спасти
мою
душу.
I
was
in
a
place
of
fire
i
was
hypnotized
Я
была
в
огне,
я
была
загипнотизирована,
Living
in
my
darkest
hour
i
was
paralyzed
Живя
в
свой
самый
темный
час,
я
была
парализована.
Now
i'm
back
and
feeling
higher
and
you
alone
can
say
Теперь
я
вернулась
и
чувствую
себя
лучше,
и
только
ты
можешь
сказать,
That
you
became
a
true
reviver
when
you
rescued
me
Что
ты
стал
настоящим
спасителем,
когда
спас
меня.
Nothing
in
the
world
can
make
me
change
the
way
i
feel
for
you
Ничто
в
мире
не
сможет
изменить
моих
чувств
к
тебе,
Nothing
in
the
world
can
make
me
leave
you
don't
you
feel
it
too?
Ничто
в
мире
не
сможет
заставить
меня
оставить
тебя,
разве
ты
не
чувствуешь
этого?
You
have
made
me
realize
my
love
for
you
can
make
me
whole
Ты
помог
мне
осознать,
что
моя
любовь
к
тебе
может
сделать
меня
целостной,
You
have
made
me
realize
that
love
alone
can
save
my
soul,
yeah
Ты
помог
мне
осознать,
что
только
любовь
может
спасти
мою
душу,
да.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
I
suffered
from
a
burning
fever
but
now
i'm
back
to
life
Я
страдала
от
жгучей
лихорадки,
но
теперь
я
вернулась
к
жизни,
I
turned
into
my
own
deceiver
and
that
i
can't
deny
Я
стала
своим
собственным
обманщиком,
и
я
не
могу
этого
отрицать.
I
thought
that
i
was
born
to
walk
alone
until
i
met
you
Я
думала,
что
рождена
ходить
по
жизни
одна,
пока
не
встретила
тебя.
You
are
my
one
desire
come
on
and
take
me
higher
Ты
- моё
единственное
желание,
иди
ко
мне,
вознеси
меня
выше,
'Cause
nothing
in
the
world
can
make
me
change
the
way
i
feel
for
you
Потому
что
ничто
в
мире
не
сможет
изменить
моих
чувств
к
тебе.
Nothing
in
the
world
can
make
me
leave
you
don't
you
feel
it
too?
Ничто
в
мире
не
сможет
заставить
меня
оставить
тебя,
разве
ты
не
чувствуешь
этого?
And
you
have
made
me
realize
my
love
for
you
can
make
me
whole
И
ты
помог
мне
осознать,
что
моя
любовь
к
тебе
может
сделать
меня
целостной,
You
have
made
me
realize
that
love
alone
can
save
my
soul
Ты
помог
мне
осознать,
что
только
любовь
может
спасти
мою
душу.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
Who
is
gonna
save
me?
Кто
спасет
меня?
Tell
me
can
you
save
me?
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
спасти
меня?
You
alone
can
save
me.
Только
ты
можешь
спасти
меня.
Tell
me
can
you
save
me?
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
спасти
меня?
You
alone
can
save
me.
Только
ты
можешь
спасти
меня.
You
have
made
me
realize
my
love
for
you
can
make
me
whole
Ты
помог
мне
осознать,
что
моя
любовь
к
тебе
может
сделать
меня
целостной,
You
have
made
me
realize
that
love
alone
can
save
my
soul
Ты
помог
мне
осознать,
что
только
любовь
может
спасти
мою
душу.
Who
is
gonna
save
me?
Кто
спасет
меня?
Tell
me
can
you
save
me?
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
спасти
меня?
Save
my
soul
Спаси
мою
душу.
Tell
me
can
you
save
me?
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
спасти
меня?
You
alone
can
save
me.
Только
ты
можешь
спасти
меня.
Who
is
gonna
save
me?
Кто
спасет
меня?
Tell
me
can
you
save
me?
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
спасти
меня?
You
alone
can
save
me.
Только
ты
можешь
спасти
меня.
Tell
me
can
you
save
me?
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
спасти
меня?
You
alone
can
save
me.
Только
ты
можешь
спасти
меня.
'Cause
nothing
in
the
world
can
make
me
change
the
way
i
feel
for
you
Потому
что
ничто
в
мире
не
сможет
изменить
моих
чувств
к
тебе,
...
who
is
gonna
save
me
...
кто
спасет
меня?
Nothing
in
the
world
can
make
me
leave
you
don't
you
feel
it
too?
Ничто
в
мире
не
сможет
заставить
меня
оставить
тебя,
разве
ты
не
чувствуешь
этого?
...
tell
me
can
you
save
me
...
скажи
мне,
можешь
ли
ты
спасти
меня?
You
have
made
me
realize
my
love
for
you
can
make
me
whole
Ты
помог
мне
осознать,
что
моя
любовь
к
тебе
может
сделать
меня
целостной,
...
you
alone
can
save
me
...
только
ты
можешь
спасти
меня,
You
have
made
me
realize
that
love
alone
can
save
my
soul
Ты
помог
мне
осознать,
что
только
любовь
может
спасти
мою
душу.
...
tell
me
can
you
save
me
...
скажи
мне,
можешь
ли
ты
спасти
меня?
Save
my
Save
my
Save
my
Save
my
soul
Спаси
мою
Спаси
мою
Спаси
мою
Спаси
мою
душу.
Save
my
soul
Save
my
Save
my
Save
my
Save
my
soul
Спаси
мою
душу
Спаси
мою
Спаси
мою
Спаси
мою
Спаси
мою
душу.
Tell
me
...
can
you
save
me?
Скажи
мне
...
можешь
ли
ты
спасти
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Pettersson, Mikael Albertsson
Attention! Feel free to leave feedback.