Lyrics and translation Kristo feat. Lora Karadjova - No Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кристо...
сега
ще
ти
покажа
някво
яко
място
Кристо...
сейчас
я
покажу
тебе
одно
классное
местечко
Ти
си
hight
класа
Ты
просто
высший
класс
Ела
на
нашта
маса
Иди
к
нашему
столику
Искам
да
те
водя
всяка
точка
на
атласа
Хочу
показать
тебе
каждую
точку
на
карте
Ше
те
хвана
от
вратата
за
краката
без
нагласа
Схвачу
тебя
прямо
с
порога
за
ножки,
без
подготовки
Че
съм
суров
без
никаква
украса
Да,
я
грубый,
без
всяких
украшений
Романтик
или
животно
- в
мене
два
гласа
Романтик
или
животное
- во
мне
два
голоса
Това
звучи
страхотно,
ше
ти
дам
петдесет
нюанса
Звучит
заманчиво,
я
покажу
тебе
пятьдесят
оттенков
Твоя
Ромео,
запознай
се,
раздай
се
Твой
Ромео,
познакомься,
расслабься
Ето
ти
the
best
за
двайсет-петнайсет
Вот
тебе
the
best
на
двадцать
пятнадцать
Как
ме
върза
е
въпроса
Как
ты
меня
зацепила
- вот
вопрос
твоя
...
wigle
wigle
...
ме
омагьоса
Твой
...
wigle
wigle
...
околдовал
меня
Има
две
чаши
на
подноса
На
подносе
два
бокала
в
едната
ми
ръка
- роза,
в
другата
камшика
в
одной
руке
роза,
в
другой
- кнут
В
кожата
ми
лед
пусни,
Пусти
по
моей
коже
лёд,
завържи
моите
очи
и
ме
хвани.
свяжи
мне
глаза
и
возьми
меня.
По
ръба
ме
води.
Веди
меня
по
краю.
В
чашата
ми
лед
пусни.
Пусти
в
мой
бокал
лёд.
Пулсът
ми
вдигни,
Ускорь
мой
пульс,
давам
ти
всичко
в
мен
запали!
отдаюсь
тебе
вся,
зажги
меня!
Покажи
ми
всичко
сладко
и
горчиво,
Покажи
мне
всё
- сладкое
и
горькое,
и
да
ми
мине
гладко
и
красиво.
чтобы
всё
прошло
гладко
и
красиво.
Под
масата
ми
е
любимо.
Под
столом
- моё
любимое
место.
Всичко
как
започна,
виж
кво
стана.
Как
всё
начиналось,
и
что
вышло.
Усмивката
оказа
се
капана.
Улыбка
оказалась
ловушкой.
Ти
си
специален
men,
както
в
океана.
Ты
- особенный
мужчина,
как
океан.
Аз
и
ти
ударихме
тавана.
Мы
с
тобой
достигли
предела.
Викай
ми
хитрец,
Называй
меня
хитрецом,
аз
и
моя
спец
отряд
у
меня
и
моего
спецотряда
във
въздуха
е
всеки
град.
в
воздухе
каждый
город.
Сега
ше
палиме
за
Правец,
Сейчас
рванем
в
Правец,
партито
ме
чака,
вечеринка
ждет,
аз
съм
crazy
мада
фака
я
чокнутая
мадафака
и
не
съм
новобранец,
ланец
и
не
новичок,
ланец
така
ше
си
изкараш,
так
ты
проведешь
время,
как
се
казваш
ше
забравиш.
что
забудешь,
как
тебя
зовут.
Имаш
час
да
се
оправиш,
У
тебя
час,
чтобы
собраться,
яка
кака
ше
се
направиш.
станешь
горячей
штучкой.
Долу
ще
те
чакам
Внизу
буду
ждать,
ти
няма
да
се
бавиш.
не
задерживайся.
Най-доброто
ще
извадиш.
Покажи
всё,
на
что
способна.
Гаджето
те
търси,
от
мене
no
mercy,
викаш
ми
добър
си!
/x2/
Твой
парень
тебя
ищет,
от
меня
никакой
пощады,
ты
называешь
меня
хорошим!
/x2/
В
кожата
ми
лед
пусни,
Пусти
по
моей
коже
лёд,
завържи
моите
очи
и
ме
хвани.
свяжи
мне
глаза
и
возьми
меня.
По
ръба
ме
води.
Веди
меня
по
краю.
В
чашата
ми
лед
пусни.
Пусти
в
мой
бокал
лёд.
Пулсът
ми
вдигни,
Ускорь
мой
пульс,
давам
ти
всичко
в
мен
запали!
отдаюсь
тебе
вся,
зажги
меня!
Тая
приказва
не
е
с
happy
end.
Эта
история
не
с
хэппи-эндом.
Имаме
само
този
момент,
У
нас
есть
только
этот
момент,
предлагам
ти
и
не
си
играй
със
мен.
предлагаю
тебе
не
играть
со
мной.
В
своята
игра
ше
бъдеш
победен.
В
своей
игре
ты
будешь
побежден.
Гаджето
те
търси,
от
мене
no
mercy,
викаш
ми
добър
си!
/x2/
Твой
парень
тебя
ищет,
от
меня
никакой
пощады,
ты
называешь
меня
хорошим!
/x2/
В
кожата
ми
лед
пусни,
Пусти
по
моей
коже
лёд,
завържи
моите
очи
и
ме
хвани.
свяжи
мне
глаза
и
возьми
меня.
По
ръба
ме
води.
Веди
меня
по
краю.
В
чашата
ми
лед
пусни.
Пусти
в
мой
бокал
лёд.
Пулсът
ми
вдигни,
Ускорь
мой
пульс,
давам
ти
всичко
в
мен
запали!
отдаюсь
тебе
вся,
зажги
меня!
Покажи
ми
всичко
сладко
и
горчиво,
Покажи
мне
всё
- сладкое
и
горькое,
и
да
ми
мине
гладко
и
красиво.
чтобы
всё
прошло
гладко
и
красиво.
Под
масата
ми
е
любимо.
Под
столом
- моё
любимое
место.
Всичко
как
започна,
виж
кво
стана.
Как
всё
начиналось,
и
что
вышло.
Усмивката
оказа
се
капана.
Улыбка
оказалась
ловушкой.
Ти
си
специален
men,
както
в
океана.
Ты
- особенный
мужчина,
как
океан.
Аз
и
ти
ударихме
тавана.
Мы
с
тобой
достигли
предела.
Тя
ме
гледа
диво,
Она
смотрит
на
меня
дико,
дупето
игриво.
попка
игривая.
Облечена
в
Moscino,
Одета
в
Moscino,
всичко
кат
на
кино.
всё
как
в
кино.
Гаджето
те
търси,
от
мене
no
mercy,
викаш
ми
добър
си!
/x2/
Твой
парень
тебя
ищет,
от
меня
никакой
пощады,
ты
называешь
меня
хорошим!
/x2/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Svetlin Kuslev, Hristo Balabanov
Attention! Feel free to leave feedback.