Kristo feat. Lora Karajova - Paradise (feat. Lora Karajova) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kristo feat. Lora Karajova - Paradise (feat. Lora Karajova)




Заведи ме в твоя рай и ми дай
Отведи меня в свой рай и дай мне
каквото си поискам и когато го поискам
все, что захочу и когда захочу
ти си Paradise, за мене ти си Paradise.
ты рай, для меня ты рай.
Тоя поглед знам какво ще ти направи
Я знаю, что этот взгляд сделает с тобой.
говоря с тяло вземи ме изцяло
я говорю с телом возьми меня целиком
ти си Paradise, за мене ти си Paradise.
ты рай, для меня ты рай.
Между нас е рай.
Между нами-рай.
I'm the boss
I'm the boss
от център кош
из центра кош
с bg Кейт Мос си казвам "лека нощ"
Кейт Мосс: "Спокойной ночи"
магьосник Оз, влиза кула
Волшебник Оз, входит башня
търпение нула к'во си чула
терпение ноль, что ты слышала
с леки не играя?????
я не играю с леки?????
к'во ще кажеш Benjamin рай
что ты скажешь Бенджамин рай
аз пък тръгнал съм май
я ухожу, май
ако искаш нещо копай
если хочешь что-то копать
всичко от себе си дай
дай все, что сможешь
живей за мига и го полей
живи моментом и полей его
знай най, най-избухвам като Помпей
знаешь, я больше всех взрываюсь, как Помпеи.
нося ти огъня на Прометей
я принес тебе Огонь Прометея.
мозъка работи като swiss made
мозг работает как Swiss made
I'm the boss за тебе sweet dream
I'm the boss для тебя sweet dream
Kiss me, банки, loco, парти, 23, Jordan
Kiss me, банки, loco, партия, 23, Джордан
по-високо съм на борда
я выше на борту.
чух през женската порта
я слышал через женские ворота.
има ли земя на хоризонта.
есть ли земля на горизонте?
Каквото и да стане между нас ще си остане.
Что бы ни случилось между нами, это останется между нами.
Искаш още от мен, от мен, вземи го, вземи го.
Ты хочешь еще от меня, от меня, возьми, возьми.
Млад Айнщайн има схеми трудни
У юного Эйнштейна есть сложные схемы
в отбор съм с други луди
я в команде с другими сумасшедшими
живота в мен събуди
жизнь во мне пробуждает
тавана ще се срути,
потолок рухнет,
а броя минути готово
количество минут готово
High in the sky ще ни трябват парашути.
High in the sky нам понадобятся парашюты.
Заведи ме в твоя рай и ми дай
Отведи меня в свой рай и дай мне
каквото си поискам и когато го поискам
все, что захочу и когда захочу
ти си Paradise, за мене ти си Paradise.
ты рай, для меня ты рай.
Тоя поглед знам какво ще ти направи
Я знаю, что этот взгляд сделает с тобой.
говоря с тяло вземи ме изцяло
я говорю с телом возьми меня целиком
ти си Paradise, за мене ти си Paradise.
ты рай, для меня ты рай.
Между нас е рай.
Между нами-рай.
Ще стресна
Я испугаюсь.
силни мигове 200
сильные мгновения 200
всички други зад мен са
все остальные позади меня
за теб вече съм the best of
для тебя я теперь лучший из
деня ми лек
мой день исцеления
част от златен век
часть золотого века
думи огън
слова огонь
действия лед
действия лед
обувки си набрал
обувь набрала
Dow Jones ми е взел
Dow Jones
що ли на вълка врата му е дебел
у волка шея толстая.
Know how живея now
Know How Live now
по нормални е полудял
он сошел с ума.
в моменти яки съм крал
в те времена я был королем.
смейте се на финал
смейтесь в финале
смелите сте чао.
отважные чао.
Живота ми див
Моя жизнь дикая
няма как да не е красив
он не может быть красивым
няма как да не карам с дрифт
я не могу не ездить на дрифте.
дойдох, видях и те открих
я пришел, увидел и нашел тебя.
дойдох, видях, победих
пришел, увидел, победил
дойдох, видях, полудях
пришел, увидел, сошел с ума
с тебе нямам страх
с тобой я не боюсь
пожелах и излетях.
я загадал желание и улетел.
Между нас волтаж,
Между нами напряжение,
а той е яко ментаж
а он отличный наставник.
Face to face подарявам ти мираж
Face to face подарю тебе мираж
телефона ми е репортаж
мой телефон-это репортаж.
сега ще ти покажа НАСА
я покажу тебе НАСА.
ела на ваканция у нас
приезжайте к нам в отпуск
ще те вдигна в космоса от рас
я подниму тебя в космос из рас
аз и ти в екстаз.
ты и я в экстазе.
Заведи ме в твоя рай и ми дай
Отведи меня в свой рай и дай мне
каквото си поискам и когато го поискам
все, что захочу и когда захочу
ти си Paradise, за мене ти си Paradise.
ты рай, для меня ты рай.
Тоя поглед знам какво ще ти направи
Я знаю, что этот взгляд сделает с тобой.
говоря с тяло вземи ме изцяло
я говорю с телом возьми меня целиком
ти си Paradise, за мене ти си Paradise.
ты рай, для меня ты рай.
Между нас е рай, между нас е рай, между нас е рай.
Между нами рай, между нами рай, между нами рай.
Тоя поглед знам какво ще ти направи
Я знаю, что этот взгляд сделает с тобой.
говоря с тяло вземи ме изцяло
я говорю с телом возьми меня целиком
ти си Paradise, за мене ти си Paradise.
ты рай, для меня ты рай.
Между нас е рай.
Между нас е рай.





Writer(s): Nacio Brown, Gordon Clifford


Attention! Feel free to leave feedback.