Lyrics and translation Kristoff Krane - Wild West (feat. Sage Francis & Sadistik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild West (feat. Sage Francis & Sadistik)
Дикий Запад (feat. Sage Francis & Sadistik)
How
dare
you
interrupt
the
monkey
man
doing
his
funny
dance.
Как
ты
смеешь
прерывать
танцующего
обезьяньего
человека.
You
ain't
a
fucking
fan
and
you
ain't
from
my
fam.
Ты
не
чертова
фанатка
и
ты
не
из
моей
семьи.
Summer
of
the
son
of
son
of
Sam.
Лето
сына
сына
Сэма.
Your
grandkids
are
treadmill
working.
Modern
day
Running
Man.
Твои
внуки
работают
на
беговых
дорожках.
Современные
Бегущие
Человеки.
You're
from
the
scum
of
the
land.
Ты
из
отбросов.
You
are
the
sum
of
a
number
you
will
never
understand.
Ты
- сумма
чисел,
которых
тебе
никогда
не
понять.
"Don't
fall
for
that!
It's
such
a
scam."
"Не
ведись
на
это!
Это
же
развод."
I
bet
100
grand
I
could
touch
you...
Спорим
на
100
штук,
что
я
могу
дотронуться
до
тебя...
Like
"boop!"
Ooooh,
reconstruct
you.
Типа
"буп!"
Уууу,
и
соберу
тебя
заново.
Undead
Kennedys.
Some
wed
their
enemies,
Живые
мертвые
Кеннеди.
Некоторые
женятся
на
своих
врагах,
Just
for
the
fashion
of
it
with
some
blood
red
accessories.
Просто
ради
моды,
с
кроваво-красными
аксессуарами.
That
will
not
match
your
pillbox
hat.
Let
it
be.
Которые
не
подойдут
к
твоей
шляпке-таблетке.
Оставь
это.
Got
a
magic
bullet
theory
that'll
blow
your
mind.
Literally.
У
меня
есть
теория
волшебной
пули,
которая
взорвет
тебе
мозг.
В
прямом
смысле.
I'm
fin
to
blow.
Kick
in
the
do',
begin
to
killing.
Я
сейчас
взорвусь.
Выбью
дверь,
начну
убивать.
Each
and
every
single
one
of
the
indigo
children
Всем
этим
индиго-детям
Must
not
be
taller
than
this
sign
here.
Нельзя
быть
выше
этого
знака.
If
they
be
any
taller,
then
sign
here.
Если
ты
выше,
то
распишись
вот
здесь.
If
you
need
any
water
it's
right
here.
Если
тебе
нужна
вода,
она
здесь.
Come
get
a
little
from
the
middlemen
in
white
gear.
Получи
немного
от
этих
посредников
в
белом.
We
don't
all
bleed
red.
У
нас
не
у
всех
красная
кровь.
I've
seen
tar
black
sludge
pouring
out
the
back
of
a
fiend's
head.
Я
видел
черно-смоляную
жижу,
вытекающую
из
затылка
демона.
Blue
blooded
American
too
stuck
up
with
arrogance
Голубокровные
американцы
слишком
высокомерны,
To
notice
the
mules
fucking
the
elephants.
Чтобы
заметить,
как
мулы
трахают
слонов.
True
revolution
is
intelligence.
Истинная
революция
- это
интеллект.
This
ain't
the
motherfucking
wild,
wild
west.
Это
не
чертов
дикий,
дикий
запад.
My
apologies
for
synthesizing
intuition
Прости,
что
синтезировал
интуицию,
I
swear
to
God
it
wasn't
my
fault
but
I'll
still
fix
it.
Клянусь
Богом,
это
не
моя
вина,
но
я
все
исправлю.
I
wish
no
harm
upon
another
like
it's
euthanasia
Я
не
желаю
никому
зла,
как
будто
это
эвтаназия.
Only
in
love
will
we
rediscover
human
nature
Только
в
любви
мы
заново
откроем
человеческую
природу.
I'm
feeling
sick
please
somebody
please
bring
me
a
cup
of
milk
Мне
плохо,
пожалуйста,
кто-нибудь,
принесите
мне
стакан
молока.
I
want
the
kind
I
seen
up
on
the
sign
while
on
my
way
to
work
Хочу
такое
же,
как
на
вывеске
по
дороге
на
работу.
A
couple
pills
will
probably
do
the
trick
Пара
таблеток,
наверное,
поможет.
Naw,
fuck
that.
Нет,
к
черту.
I
want
a
proper
breath
pulled
from
my
diaphragm
Хочу
как
следует
вдохнуть,
от
диафрагмы,
To
calm
my
ancient
organs
and
awake
the
ancient
eye
within
Чтобы
успокоить
древние
органы
и
пробудить
древний
глаз
внутри.
Leviathan
has
been
raised
from
the
dead
Левиафан
восстал
из
мертвых.
If
you
look
into
your
head,
it's
evident
in
the
environment
Если
ты
заглянешь
в
свою
голову,
это
очевидно
в
окружающей
среде.
Let
the
tires
spin,
eyes
roll,
burn
rubber
holes
into
the
o-zone
Пусть
колеса
крутятся,
глаза
закатываются,
прожигают
резиной
дыры
в
озоновом
слое.
Clones
who
never
knew
their
mother
Клоны,
которые
никогда
не
знали
своей
матери.
Fighter
on
demand,
supplies
is
slowly
needy
weening
Боец
по
требованию,
запасы
медленно
иссякают.
Completely
shy
of
any
chance
to
find
some
peaceful
meaning
Полностью
лишенные
шанса
обрести
хоть
какой-то
мирный
смысл.
Now
dance
you
dirty
little
puppet
show
А
теперь
танцуй,
грязное
маленькое
кукольное
представление.
Destiny
defined
just
like
the
bullet
in
the
gun
you
hold
Судьба
предрешена,
как
пуля
в
твоем
пистолете.
Now
hit
the
mark
finish
what
you
start
А
теперь
бей
в
цель,
закончи
начатое.
Go
to
the
market
get
some
seeds
to
plant
a
garden
in
your
yard
Иди
на
рынок,
купи
семян,
посади
огород
во
дворе.
Get
off
your
ass
and
get
a
house
Подними
свой
зад
и
купи
дом.
Get
a
bank
account,
a
little
baby
and
a
spouse,
Заведи
банковский
счет,
маленького
ребенка
и
супругу.
Get
a
job,
get
a
dog,
get
a
bone
Найди
работу,
заведи
собаку,
возьми
кость.
Die
fast,
live
slow,
Умри
быстро,
живи
медленно,
Feel
alone.
Чувствуй
себя
одиноким.
High
class.
Высший
класс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landry Paul F, Keller Christopher Michael
Attention! Feel free to leave feedback.