Lyrics and translation Kristoff Krane - Got High
I
coulda
got
down
but
instead
I
got
high
Я
мог
бы
спуститься
вниз
но
вместо
этого
я
поднялся
высоко
Chasin'
the
dragonflies
Гоняюсь
за
стрекозами
My
angel
cries
out
loud
Мой
ангел
громко
кричит
Falling
forward
face
first
in
a
mud
puddle
Падаю
лицом
в
грязную
лужу.
Reflecting
what's
inside
Отражение
того,
что
внутри.
Sun
above
me
the
the
whole
time
Солнце
надо
мной
все
это
время
Life's
a
puzzle-
Жизнь-это
головоломка.
It's
a
test
Это
проверка.
I
hope
you
don't
pass
out
Надеюсь,
ты
не
упадешь
в
обморок.
It
started
with
a
little
line
and
grew
into
a
mound
Все
началось
с
небольшой
линии
и
выросло
в
холмик.
He
crushed
a
couple
pills
Он
раздавил
пару
таблеток.
And
reassured
me
with
a
big
smile
И
заверил
меня
широкой
улыбкой.
Handin'
me
the
straw
Протягивает
мне
соломинку.
Promised
me
I'd
climb
over
the
hill
Обещал
мне,
что
я
переберусь
через
холм.
But
never
mentioned
nothin'
bout
the
hole
Но
никогда
не
упоминал
ничего
о
дыре.
You
drown
in
underground
Ты
тонешь
в
подземелье.
I
found
myself
minutes
later
at
the
kitchen
sink
Через
несколько
минут
я
оказался
у
кухонной
раковины.
On
an
elevator
sick
В
лифте
тошнит
Praying
for
the
missing
link
Молюсь
за
недостающее
звено.
But
before
I
had
the
time
to
stop
and
think
Но
прежде
чем
я
успел
остановиться
и
подумать
The
pills
already
hit
my
brain
and
Таблетки
уже
ударили
мне
в
голову.
Damn,
I
was
feelin'
great
Черт,
я
чувствовал
себя
великолепно
Better
than
I
ever
felt
Лучше,
чем
когда-либо.
Pleasure
is
a
leather
belt
Удовольствие-это
кожаный
ремень.
Never
mind
the
path
to
heaven
winds
Не
обращай
внимания
на
ветры,
ведущие
к
небесам.
Directly
through
Hell
Прямо
через
ад.
I
finally
feel
like
I
no
longer
need
the
help
Наконец-то
я
чувствую,
что
больше
не
нуждаюсь
в
помощи.
Stronger
than
I
ever
felt
Сильнее,
чем
когда-либо.
(Stronger
than
I
ever
felt)
(Сильнее,
чем
я
когда-либо
чувствовал)
Stomach
tied
in
knots
Желудок
скрутило
узлом.
I
started
nodding
off
Я
начал
клевать
носом.
All
my
close
friends
gathered
round
and
tried
to
pry
and
prod
Все
мои
близкие
друзья
собрались
вокруг
и
пытались
совать
нос
в
чужие
дела.
I
wondered
if
I'm
wrong
Интересно,
я
ошибаюсь?
Feeling
like
I
lied
to
God
Такое
чувство,
что
я
солгал
Богу.
Now
their
tryin'
to
call
my
mom
Теперь
они
пытаются
позвонить
моей
маме.
Maybe
it's
time
to
stop.
Может,
пора
остановиться.
Life
is
too
short
for
Жизнь
слишком
коротка
для
...
Long
nights
and
sleepy
afternoons,
Долгие
ночи
и
сонные
дни.
Plus
I
gotta
little
one
at
home
К
тому
же
у
меня
дома
есть
малышка
Who
wants
his
Daddy
back.
Который
хочет
вернуть
своего
папочку.
He's
learnin'
how
to
walk
Он
учится
ходить.
But
hopefully
not
Но
надеюсь,
что
нет.
In
his
Daddy's
shoes
В
ботинках
своего
отца.
In
his
Daddy's
tracks.
По
следам
своего
отца.
They
never
told
me
about
the
power
Они
никогда
не
говорили
мне
о
силе.
Just
how
to
do
it,
circle
of
influence
was
corrupt
Просто
как
это
сделать,
круг
влияния
был
испорчен.
They
showed
me
how
to
fuck
Они
показали
мне,
как
трахаться.
Because
nobody
ever
showed
them
how
to
make
love
Потому
что
никто
никогда
не
показывал
им,
как
заниматься
любовью.
(Make
love)
(Займись
любовью)
Now
that
I'm
done
there's
a
hole
Теперь,
когда
я
закончил,
осталась
дыра.
I
feel
I
can't
fill
Я
чувствую,
что
не
могу
наполниться.
It's
as
if
my
whole
life's
story
Это
словно
история
всей
моей
жизни.
Was
crushed
up
in
that
pill
Я
был
раздавлен
в
этой
таблетке
The
first
one
probably
should
have
been
the
last,
Первый,
вероятно,
должен
был
стать
последним,
Or
never
been
the
first
Или
никогда
не
был
первым.
That
lead
to
smoking
Fentanyl
patches
Это
приводит
к
курению
фентаниловых
пластырей.
It
didn't
sink
in
Оно
не
утонуло.
Until
I
had
to
bury
him
Пока
мне
не
пришлось
похоронить
его.
Walkin'
home
from
his
grave
with
both
eyes
starin'
in
Бреду
домой
от
его
могилы,
уставившись
на
него
обоими
глазами.
(Staring
in)
(Заглядывает
внутрь)
He
was
gonna
marry
her
Он
собирался
жениться
на
ней.
(Marry
her)
(Жениться
на
ней)
And
now
she's
doing
it
again.
(7x)
И
теперь
она
делает
это
снова.
(7
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keller Christopher Michael
Attention! Feel free to leave feedback.