Lyrics and translation Kristoff Krane - Nowhere
I
get
it,
I
get
it,
I
get
it,
right?
Eye
for
eye
Я
понимаю,
я
понимаю,
я
понимаю,
так?
Everybody's
blind
tonight
Сегодня
все
слепы.
Everybody's
blind
tonight
Сегодня
все
слепы.
Everyone's
getting
wet
Все
промокают.
Get
with
it
Покончи
с
этим
As
above
as
below
Как
вверху
так
и
внизу
It's
all
happening
at
once
Все
происходит
одновременно.
Wounded
healer
detox
from
the
heavy
metal
dust
Раненый
целитель
детоксикация
от
пыли
тяжелого
металла
Scales
tipping
back
to
a
balanced
state
Весы
снова
склоняются
к
равновесию.
Starlight
penetrates
as
the
underworld
quakes
Звездный
свет
проникает
внутрь,
когда
подземный
мир
содрогается.
Can't
hang,
don't
try
to
lift
the
weight
Не
можете
висеть,
не
пытайтесь
поднять
вес.
Lightning
strikes,
eyes
blinked
awake
Ударяет
молния,
глаза
моргают,
просыпаясь.
Idle
with
the
waves
Праздность
с
волнами
Idols
get
the
blade
Идолы
получают
клинок.
Promise
not
to
take
Обещай
не
брать.
What
I
won't
give
away
То,
что
я
не
отдам.
Look
up
at
that
sky
Посмотри
на
это
небо.
Look
up
at
that
sky
Посмотри
на
это
небо.
Look
up
at
that
sky
Посмотри
на
это
небо.
Look
up
at
that
sky
Посмотри
на
это
небо.
Crabs
in
a
bucket
are
clutchin'
and
grabbin'
Крабы
в
ведре
хватаются
и
хватаются.
They're
sucking
the
fat
from
the
shell
when
it's
cracking
Они
высасывают
жир
из
скорлупы,
когда
она
трескается.
What's
poppin'
cicada
my
waves
are
all
theta
Что
такое
хлопающая
цикада,
мои
волны
- это
все
тета.
The
channels
is
changing,
so
back
up
the
data
Каналы
меняются,
так
что
сделайте
резервную
копию
данных
Eyes
need
to
scan
Глаза
должны
сканировать.
When
I
see
the
landscape
Когда
я
вижу
пейзаж
...
Through
a
wide-angle
lens
Через
широкоугольный
объектив
Everything's
happening
suddenly
all
at
once
Все
происходит
внезапно,
в
одно
мгновение.
Got
everything
that
I
need
У
меня
есть
все
что
мне
нужно
I'll
never
know
what
I
want
Я
никогда
не
узнаю
чего
хочу
Plastic
in
the
veins
Пластик
в
венах.
Damsel
in
distress
Дева
в
беде
Castle
up
in
flames
Замок
в
огне.
Candle
by
the
bed
Свеча
у
кровати.
Capsule
for
the
pain
Капсула
от
боли
Wrestle
with
effects
Борьба
с
эффектами
Master
and
the
chain
Хозяин
и
цепь
Chapter
never
ends
Глава
никогда
не
кончается
Familiar
taste
Знакомый
вкус
Warm
like
the
womb
Тепло,
как
в
утробе
матери.
Less
like
the
finger
Меньше
похоже
на
палец.
More
like
the
moon
Больше
похоже
на
Луну.
With
the
shaman
С
шаманом.
Preying
with
the
hunter
Охотиться
вместе
с
охотником
In
the
belly
beast
В
брюхе
зверя
Come
back
home
Ожила
Вернись
домой
We
need
you
our
friend
Ты
нужен
нам,
наш
друг.
Earth
is
alive
Земля
жива.
Don't
hold
out
on
you
we
depend
Не
держись
от
тебя
мы
зависим
Earth
is
alive
Земля
жива.
Know
where
you're
going
Я
знаю,
куда
ты
идешь.
Nowhere
you've
been
Ты
нигде
не
был.
Follow
the
light
Следуй
за
светом.
Only
one
that
I
know
Единственный,
кого
я
знаю.
It
burns
at
both
ends
Она
горит
с
обоих
концов.
It's
all
hidden,
living
under
the
skin
Все
это
скрыто,
живет
под
кожей.
In
the
wind
you
will
wither
again
На
ветру
ты
снова
увянешь.
The
wheels
spinning
Колеса
вращаются.
Distilled
to
pure
feeling
Дистиллированный
до
чистого
чувства.
The
hero
and
villain
within
Герой
и
злодей
внутри.
Zeroed
in
on
a
vision
and
we're
in
it
Нацелился
на
видение,
и
мы
в
нем.
Happens
to
all
of
us
Это
случается
со
всеми
нами.
Leaders
turn
back
into
followers
Лидеры
снова
превращаются
в
последователей.
Snake
eating
its
tale
Змея,
пожирающая
свою
сказку.
Giving
birth
to
the
seasons
Рождение
времен
года
The
cycles
are
happening
all
at
once
Циклы
происходят
одновременно.
Final
hour,
wild
flower
Последний
час,
дикий
цветок.
Tap
that
root,
that's
my
higher
power
Прикоснись
к
этому
корню,
это
моя
высшая
сила.
Cameras
in
that
watchtower
Камеры
на
сторожевой
башне.
They
captured
phantoms
Они
захватили
призраков.
They're
not
ours
Они
не
наши.
Came
to
restore
the
delights
of
a
primal
paradise
Пришел,
чтобы
возродить
прелести
первобытного
рая.
We
are
not
alone
Мы
не
одни.
We
wage
no
war
we
reign
Мы
не
ведем
войны
мы
правим
When
we
find
the
parasite
then
reclaim
the
throne
Когда
мы
найдем
паразита,
вернем
себе
трон.
This
is
that
new
day
I
say
so
Это
тот
самый
Новый
День,
о
котором
я
говорю.
These
are
those
new
wings
of
angel
Это
новые
крылья
ангела.
Jump
back
do
a
pulley
on
the
halo
Прыгай
назад,
Сделай
шкив
на
нимбе.
Touch
that,
erupt
every
angle
Прикоснись
к
этому,
извергни
все
углы.
In
honor
of
mothers
and
fathers
В
честь
матерей
и
отцов.
We
thank
sons
and
the
daughters
now
tending
the
flame
Мы
благодарим
сыновей
и
дочерей,
ухаживающих
за
пламенем.
Grandmas
and
grandpas
are
watching
Бабушки
и
дедушки
смотрят.
They've
been
here
forever
Они
были
здесь
целую
вечность,
Their
love
is
awake
их
любовь
проснулась.
We
can
live
in
the
pit
of
the
pain
and
Мы
можем
жить
в
яме
боли
и
...
Still
give
what
we're
willing
to
take
По-прежнему
отдаем
то,
что
готовы
взять.
Bear
witness
Будь
свидетелем.
Big
picture,
a
little
insane
Большая
картина,
немного
безумная
Dead
center,
rekindle
the
flame
Мертвая
точка,
снова
разожги
пламя.
Come
back
down
Ожила
Вернись
вниз
We
need
you
our
friend
Ты
нужен
нам,
наш
друг.
Earth
is
alive
Земля
жива.
Don't
hold
out
Не
сдерживайся.
On
you
we
depend
Мы
зависим
от
тебя.
Earth
is
alive
Земля
жива.
Know
where
you're
going
Я
знаю,
куда
ты
идешь.
Nowhere
you've
been
Ты
нигде
не
был.
Follow
the
light
Следуй
за
светом.
Only
one
that
I
know
Единственный,
кого
я
знаю.
It
burns
at
both
ends
Она
горит
с
обоих
концов.
Planet
that
we're
living
on
Планета,
на
которой
мы
живем.
Not
for
long
if
we
blow
it
to
oblivion
Это
ненадолго,
если
мы
предадим
все
забвению.
Six
billion
act
like
chameleons
Шесть
миллиардов
ведут
себя
как
хамелеоны.
Check
the
lineage,
living
on
in
our
blood
Проверьте
родословную,
живущую
в
нашей
крови.
No
matter
who
you
are,
tracks
always
lead
home
Неважно,
кто
ты,
следы
всегда
ведут
домой.
To
a
cave,
soil,
water,
wind,
fire
and
stone
В
пещеру,
землю,
воду,
ветер,
огонь
и
камень.
And
a
family
that's
bigger
than
the
bigger
picture
И
семья,
которая
больше,
чем
общая
картина.
In
the
Mississippi
river
В
реке
Миссисипи.
Shivers
in
the
winter
Дрожь
зимой.
From
the
middle
of
the
ripples
Из
середины
ряби.
In
the
ice
that
we
skate
on
На
льду,
по
которому
мы
катаемся
на
коньках.
Pray
on,
with
a
deep
love
from
the
pm
to
the
am
Продолжайте
молиться
с
глубокой
любовью
от
вечера
до
утра.
On
our
knees,
reaching
within
for
the
freedom
Стоя
на
коленях,
мы
тянемся
внутрь
за
свободой.
Locked
ou,r
our
chest
are
the
keys
to
release
it
Запертый
ОУ,
Р
наш
сундук
- это
ключи,
чтобы
освободить
его
Secret
seep
into
the
scenery
Тайна
просачивается
в
пейзаж.
Like,
like
a
beak
of
phoenix
Как
клюв
Феникса.
Flying
a
trillion
miles
per
hour,
at
the
speed
of
Лететь
со
скоростью
триллион
миль
в
час,
со
скоростью,
Something
I
could
never
put
a
которую
я
никогда
бы
не
смог
...
Definition
on,
or,
wrap
my
head
around
Дайте
мне
определение
или
оберните
мою
голову
вокруг
себя.
Guess
it's
back
to
the
heart
Думаю,
это
снова
в
сердце.
Back
to
solid
ground
Вернуться
на
твердую
землю
Look
up
at
that
sky
Посмотри
на
это
небо.
Look
up
at
that
sky
Посмотри
на
это
небо.
Look
up
at
that
sky
Посмотри
на
это
небо.
Look
up
at
that
sky
Посмотри
на
это
небо.
It's
been
here
and
it's
seen
every
season
Он
был
здесь,
и
его
видели
каждый
сезон.
Since
the
beginning
of
time
С
начала
времен
And
I'll
never
know
why
if
I'm
И
я
никогда
не
узнаю
почему,
если
я
...
Frozen
dead
in
the
tracks
Замерзшие
мертвецы
на
рельсах
Bed
in
the
snow
Кровать
в
снегу
Naked
from
head
to
toe
Голый
с
головы
до
ног.
All
is
on
schedule
Все
идет
по
расписанию.
Nestled
all
up
in
the
ebb-n-flow
Уютно
устроившись
в
приливе
и
отливе.
Heavenly
glow
Небесное
сияние
My
memory
lies
Моя
память
лжет.
Finally
remember,
they
stole
it
Наконец
вспомни,
что
они
украли
его.
What
it
feels
like
to
be
home
again
-
Каково
это-снова
быть
дома
...
Remember,
they've
never
owned
it
Помни,
они
никогда
не
владели
им.
What
it
feels
like
to
be
home
again
Каково
это-снова
оказаться
дома?
No
where
you're
going
Нет
куда
ты
идешь
No
where
you've
been
Нет
там
где
ты
был
Earth
is
alive
Земля
жива.
What's
it
feel
like?
На
что
это
похоже?
To
be
home
again
Чтобы
снова
быть
дома.
No
where
you're
going
Нет
куда
ты
идешь
Know
where
you've
been
Я
знаю,
где
ты
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Obrien, Kristoff Krane
Attention! Feel free to leave feedback.