Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airborne Ranger Infantry
Luftlande-Infanterie
My
daddy
was
a
soldier
in
a
foreign
war
But
he
doesn't
like
to
talk
about
it
any
more
Mein
Vater
war
ein
Soldat
in
einem
fremden
Krieg,
Doch
er
spricht
nicht
mehr
darüber,
wie
es
einst
geschah
He
kept
a
picture
of
my
mama
right
by
his
heart
Ein
Bild
von
meiner
Mutter
trug
er
nah
an
seinem
Herz
He'd
give
it
one
last
look
before
the
fighting
would
start
Er
warf
noch
einen
letzten
Blick,
bevor
der
Kampf
begann
He
said
all
I
ask
is
that
you
don't
forget
Er
sagte:
"Alles,
was
ich
bitte,
ist,
dass
ihr
uns
nie
vergesst"
Cause
the
wars
not
over
when
the
fighting
ends
Denn
der
Krieg
ist
nicht
vorbei,
wenn
die
Waffen
schweigen
There's
a
part
of
me
that
will
always
be
Just
a
boy
in
a
hole
with
an
M-16
Airborne
ranger
infantry
Ein
Teil
von
mir
bleibt
für
immer
Der
Junge
im
Schützengraben
mit
dem
M-16
Luftlande-Infanterie
I
left
my
best
friend
lying
in
a
pool
of
blood
Ich
ließ
meinen
besten
Freund
in
einer
Blutlache
zurück
While
I
crawled
away
through
the
brush
and
mud
Während
ich
mich
durch
Busch
und
Schlamm
davonschleppte
If
I
could
choose
to
go
back
again
I'd
die
lying
there
next
to
him
Könnt'
ich
die
Zeit
nochmal
zurückdreh'n
Ich
würd'
sterben,
dort
neben
ihm
I
still
see
his
face
when
I
close
my
eyes
Ich
seh'
sein
Gesicht,
wenn
ich
die
Augen
schließe
As
I
won't
forget
his
sacrifice
Und
ich
werd'
sein
Opfer
niemals
vergessen
There's
a
part
of
me
that
will
always
be
Just
a
boy
in
a
hole
with
an
M-16
Airborne
ranger
infantry
Ein
Teil
von
mir
bleibt
für
immer
Der
Junge
im
Schützengraben
mit
dem
M-16
Luftlande-Infanterie
I
didn't
do
it
for
the
money
Ich
tat
es
nicht
für
das
Geld
Didn't
do
it
for
fame
Nicht
für
Ruhm
und
Ehre
I
didn't
do
it
so
the
world
would
remember
my
name
Nicht
damit
die
Welt
meinen
Namen
kennt
I
did
it
for
my
family
and
my
country,
And
my
brothers
who
died
right
next
to
me.
Ich
tat
es
für
meine
Familie,
mein
Land
Und
meine
Brüder,
die
neben
mir
fielen
And
all
we
ask
is
that
you
don't
forget
Cause
the
wars
not
over
when
the
fighting
ends
Und
alles,
was
wir
bitten,
ist,
dass
ihr
uns
nie
vergesst
Denn
der
Krieg
ist
nicht
vorbei,
wenn
die
Waffen
schweigen
There's
a
part
of
us
that
will
always
be
Just
boys
in
a
hole
with
our
M-16s
Ein
Teil
von
uns
bleibt
für
immer
Jungs
im
Schützengraben
mit
unseren
M-16s
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristy Lee Cook, Luke Sheets, Larry Daniel Cook, Michael Longenecker
Attention! Feel free to leave feedback.