Lyrics and translation Kristy Thirsk - What If I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
another
life,
did
I
do
something
right?
В
другой
жизни,
сделала
ли
я
что-то
правильно?
For
you
to
finally
find
me
and
carry
me
home
Чтобы
ты
наконец-то
нашёл
меня
и
принёс
домой.
You
give
me
a
world
where
my
heart
is
filled
Ты
даришь
мне
мир,
где
моё
сердце
наполнено,
There's
no
room
for
sadness,
for
anything
else
В
нём
нет
места
грусти,
ничему
другому.
What
if
I
never
found
a
way
to
your
love?
Что,
если
бы
я
никогда
не
нашла
путь
к
твоей
любви?
How
would
I,
I
survive,
when
you
are
my
soul?
Как
бы
я,
я
выжила,
когда
ты
- моя
душа?
All
my
life
I
would
hide
the
memory
of
you
Всю
свою
жизнь
я
бы
прятала
воспоминания
о
тебе.
I
know
that
love
can't
be
here
without
you
Я
знаю,
что
любви
не
может
быть
здесь
без
тебя.
When
I
felt
so
lost,
so
alone
and
wandering
Когда
я
чувствовала
себя
такой
потерянной,
одинокой
и
блуждающей,
Through
my
deepest
sorrow,
you
reached
though
the
dark
Сквозь
мою
глубочайшую
печаль
ты
протянул
руку
сквозь
тьму.
I
look
for
your
light,
I
try
not
to
worry
Я
ищу
твой
свет,
я
стараюсь
не
волноваться,
'Cause
I
know
you'll
always
carry
me
home
Потому
что
я
знаю,
ты
всегда
принесёшь
меня
домой.
What
if
I
never
found
a
way
to
your
love?
Что,
если
бы
я
никогда
не
нашла
путь
к
твоей
любви?
How
would
I,
I
survive,
when
you
are
my
soul?
Как
бы
я,
я
выжила,
когда
ты
- моя
душа?
All
my
life
I
would
hide
the
memory
of
you
Всю
свою
жизнь
я
бы
прятала
воспоминания
о
тебе.
I
know
that
love
can't
be
here
without
you
Я
знаю,
что
любви
не
может
быть
здесь
без
тебя.
I
know
that
love
can't
be
here
without
you
Я
знаю,
что
любви
не
может
быть
здесь
без
тебя.
Be
here
without
you
Быть
здесь
без
тебя.
What
if
I
never
found
a
way
to
your
love?
Что,
если
бы
я
никогда
не
нашла
путь
к
твоей
любви?
How
would
I,
I
survive,
when
you
are
my
soul?
Как
бы
я,
я
выжила,
когда
ты
- моя
душа?
All
my
life
I
would
hide
the
memory
of
you
Всю
свою
жизнь
я
бы
прятала
воспоминания
о
тебе.
I
know
that
love
can't
be
here
without
you
Я
знаю,
что
любви
не
может
быть
здесь
без
тебя.
I
know
that
love
can't
be
here
without
you
Я
знаю,
что
любви
не
может
быть
здесь
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirsty Thirsk, Michael Hiratzka
Attention! Feel free to leave feedback.