Kristīne Pāže - Miers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kristīne Pāže - Miers




Miers
Покой
Ziema uz jūtām nāca paspēlēt
Зима пришла поиграть с чувствами,
Paņēma gaismu sev līdz
Забрала свет с собой,
Nolika zemi gulēt
Уложила землю спать,
Atstāja mūs vienus pašus
Оставила нас одних,
Savu domu nomodā
Наедине с нашими мыслями.
Tagad lāči lienam alā
Теперь, как медведи, лезем в берлогу,
Pārziemot skumjas dziļā klusumā
Перезимовать печаль в глубокой тишине.
Garākās naktis neļauj aizmigt satraukta sirds
Длинные ночи не дают уснуть встревоженному сердцу,
Vairāk par sniegu tad vēlos
Больше, чем снега, я желаю тогда
Miers, lai ir tavs un mans ziemas miegs
Покоя, пусть будет твой и мой зимний сон,
Tas ieaijā mūs liegi
Он нежно убаюкает нас.
Miers
Покой.
Salienam atkal siltā istabā
Мы снова собираемся в теплой комнате,
Pārziemot tumsu savā nodabā
Перезимовать тьму в своем уединении.
Garākās naktis neļauj aizmigt satraukta sirds
Длинные ночи не дают уснуть встревоженному сердцу,
Vairāk par miegu tad vēlos
Больше, чем сна, я желаю тогда
Miers, lai ir tavs un mans ziemas miegs
Покоя, пусть будет твой и мой зимний сон,
Tas ieaijā mūs liegi
Он нежно убаюкает нас.
(Garākās naktis neļauj aizmigt, satraukta)
(Длинные ночи не дают уснуть, встревоженному)
Miers, lai ir tavs un mans ziemas miegs
Покоя, пусть будет твой и мой зимний сон,
(Garākās naktis neļauj aizmigt satrauktas)
(Длинные ночи не дают уснуть, встревоженным)
Ieaijā mūs liegi
Убаюкает нас нежно.
Miers
Покой.
Ieskauj zemi viegli ziemas miers
Окутывает землю легко зимний покой,
Tas ieaijā mūs
Он убаюкивает нас
Liegi
Нежно.





Writer(s): Kristīne Pāže

Kristīne Pāže - Miers - Single
Album
Miers - Single
date of release
14-12-2020

1 Miers


Attention! Feel free to leave feedback.