Lyrics and translation Krisy feat. Instagram Followers - Erotiquement votre (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erotiquement votre (Interlude)
Эротически ваш (Интерлюдия)
Érotiquement
vôtre
Эротически
ваш
La
séduction
est
un
art
qui
se
transmet
de
père
en
fils
Соблазнение
- это
искусство,
которое
передается
от
отца
к
сыну
Le
jeune
Julio
Юный
Хулио
Mademoiselle
laissez-moi
vous
séduire
Сударь,
позвольте
мне
соблазнить
вас
J'voudrais
tellement
surfer
sur
les
vagues
de
vos
rires
Я
бы
так
хотела
скользить
по
волнам
вашего
смеха
"L'alcool
c'est
de
l'eau"
c'est
c'qu'ils
disent
"Алкоголь
- это
вода",
- говорят
они
Mais
sont
lucides
quand
l'bateau
chavire
Но
протрезвеют,
когда
лодка
перевернется
Ah
bon
j'peux
tutoyer,
ça
m'arrange
donc
je
range
ce
lexique
d'un
cahier
Ах,
я
могу
поучать,
но
это
мне
невыгодно,
поэтому
я
убираю
этот
словарь
подальше
Ton
cœur
a
l'air
fermé
mais
ma
voix
fait
l'effet
du
lancement
d'un
pavé
Ваше
сердце
кажется
закрытым,
но
мой
голос
производит
эффект
брошенного
камня
Qui
vivra
verra,
j'te
vois
donc
je
vie
avec
moi
on
évitera
les
signes
Поживем
- увидим,
я
вижу
тебя,
поэтому
живу,
с
собой
мы
избежим
этих
знаков
J'm'occuperai
de
toi
comme
ce
dragon
qui
vient
d'retrouver
sa
p'tite
Khaleesi
Я
буду
заботиться
о
вас,
как
этот
дракон,
который
только
что
нашел
свою
маленькую
Кхалиси
J'suis
avec
Damso
et
je
cruise,
érotique
musique
c'est
really
soul
Я
с
Дамсо,
мы
плывем,
эротическая
музыка
- это
настоящая
душа
Quand
j'regarde
ton
visage,
je
vois
le
ciel
Когда
я
смотрю
на
ваше
лицо,
я
вижу
небо
Quand
j'apperçois
tes
yeux,
j'vois
le
move
Когда
я
вижу
ваши
глаза,
я
вижу
движение
Baby
j't'offre
un
verre
c'est
cool
Малыш,
я
угощаю
тебя
выпивкой,
расслабься
Juste
après
j'pose
mes
lèvres
sur
ton
cou
Сразу
после
я
коснусь
своими
губами
твоей
шеи
Et
si
tu
crois
vraiment
qu'je
joue
И
если
ты
действительно
думаешь,
что
я
играю
Sache
que
c'est
un
temps
que
n'a
pas
le
loup
Знай,
у
волка
нет
на
это
времени
Baby
j't'offre
un
verre
c'est
cool
Малыш,
я
угощаю
тебя
выпивкой,
расслабься
Juste
après
j'pose
mes
lèvres
sur
ton
cou
Сразу
после
я
коснусь
своими
губами
твоей
шеи
Et
si
tu
crois
vraiment
qu'je
joue
И
если
ты
действительно
думаешь,
что
я
играю
Sache
que
c'est
un
temps
que
n'a
pas
le
loup
Знай,
у
волка
нет
на
это
времени
- Salut
Cloé
- Привет,
Хлоя
- Salut
Krisy
- Привет,
Крисси
- Tu
vas
bien?
- Как
дела?
- Ça
va
et
toi?
- Хорошо,
а
у
тебя?
- Tranquille
hein,
tu
m'as
l'air
un
peu
crispée
- Спокойно,
эй,
ты
кажешься
немного
напряженной
- Nan
à
peine...
- Нет,
совсем
немного...
- T'es
sûre?
- Ты
уверена?
- C'est
la
fatigue,
c'est
la
fatigue
t'inquiètes
- Это
усталость,
просто
усталость,
не
волнуйся
- C'est
la
fatigue,
ah
- Усталость,
а
- T'es
sûre?
- Ты
уверена?
- Tu
fais
quoi
là?
- Что
делаешь?
- Rien
de
spécial,
j'écrivais
un
peu
- Ничего
особенного,
немного
писала
- Hmm
hmm,
un
morceau
comme
tu
m'as
envoyé
là?
- Хм-м,
трек,
как
тот,
что
ты
мне
отправляла?
- Dans
l'même
genre
ouais,
la
partie
2
- В
том
же
духе,
ага,
вторая
часть
- La
partie
2?
- Вторая
часть?
- Solo
ou
tu
m'invites
aussi
d'ssus?
- Соло
или
ты
меня
тоже
приглашаешь?
- T'es
l'bienvenu
- Добро
пожаловать
- Hmm,
petite
cachotière
- Хм,
маленькая
хитреца
Voudrais-tu
rentrer
avec
moi
ce
soir,
viens
donc
voir
mon
appart'
Не
хочешь
ли
ты
зайти
ко
мне
сегодня
вечером,
загляни
ко
мне
в
квартиру?'
Ma
cuisine
est
bonne,
j'ai
toutes
sortes
de
recettes
Я
хорошо
готовлю,
у
меня
есть
самые
разные
рецепты
Pour
faire
toute
sortes
de
tartes,
n'attends
pas
que
je
parte
Чтобы
делать
самые
разные
пироги,
не
жди,
пока
я
уйду
Baby
installe-toi
je
cruise
Детка,
устраивайся
поудобнее,
я
плыву
Mon
amour
vaut
l'prix
de
tes
courbes
Моя
любовь
стоит
цены
твоих
изгибов
Sensuelle
t'es
quand
tu
moves
Ты
такая
чувственная,
когда
двигаешься
J'ai
l'envie
de
sentir
ton
groove
Я
хочу
почувствовать
твой
грув
J't'avais
jamais
vu
dans
la
city
Никогда
тебя
не
видел
в
городе
J'ai
b'soin
d'ton
numéro
pour
t'appeler
comme
E.T
Мне
нужен
твой
номер,
чтобы
звонить
тебе,
как
И.Т.
Pour
toi
j'me
mets
devant
tout
l'monde
Ради
тебя
я
встану
перед
всем
миром
Quitte
à
ramasser
neuf
balles
genre
Fifty
Даже
если
придется
словить
девять
пуль,
как
Фифти
J'fais
pas
partie
de
ceux
qui
te
baratinent
juste
pour
t'avoir
dans
mon
lit
Я
не
из
тех,
кто
будет
тебе
врать,
чтобы
затащить
в
постель
Et
si
t'en
veux
pas
plus
de
ma
part,
t'inquiètes
pas
on
restera
amis
И
если
ты
не
хочешь
от
меня
большего,
не
волнуйся,
мы
останемся
друзьями
Baby
j't'offre
un
verre
c'est
cool
Малыш,
я
угощаю
тебя
выпивкой,
расслабься
Juste
après
j'pose
mes
lèvres
sur
ton
cou
Сразу
после
я
коснусь
своими
губами
твоей
шеи
Et
si
tu
crois
vraiment
qu'je
joue
И
если
ты
действительно
думаешь,
что
я
играю
Sache
que
c'est
un
temps
que
n'a
pas
le
loup
Знай,
у
волка
нет
на
это
времени
Baby
j't'offre
un
verre
c'est
cool
Малыш,
я
угощаю
тебя
выпивкой,
расслабься
Juste
après
j'pose
mes
lèvres
sur
ton
cou
Сразу
после
я
коснусь
своими
губами
твоей
шеи
Et
si
tu
crois
vraiment
qu'je
joue
И
если
ты
действительно
думаешь,
что
я
играю
Sache
que
c'est
un
temps
que
n'a
pas
le
loup
Знай,
у
волка
нет
на
это
времени
- Hmm,
et
demain
quoi
d'prévu?
- Хм,
а
какие
планы
на
завтра?
- Rien
d'spécial,
j'pense
rester
à
la
maison...
- Ничего
особенного,
думаю
остаться
дома...
- Hmm,
t'as
pas
envie
de
venir
voir
le
jeune
Julio,
pour
que
j'te
produise
un
EP?
- Хм,
не
хочешь
навестить
юного
Хулио,
чтобы
я
спродюсировал
тебе
мини-альбом?
- Jusqu'à
Bruxelles?
- Аж
в
Брюссель?
- C'est
loin...
- Это
далеко...
- Nan
c'est
pas
loin.
Rien
n'est
loin
- Нет,
это
не
далеко.
Нет
ничего
далекого
- Ok
j'viendrai
alors
- Хорошо,
тогда
я
приеду
- Ok.
On
s'dit
à
demain
alors
- Отлично.
Тогда
до
завтра
- Yes.
Dors
bien
- Ага.
Спокойной
ночи
- Allez,
à
demain
- До
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.