Lyrics and translation Krisy - Mélodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelques
heures
à
peine
pour
faire
un
morceau
Всего
несколько
часов,
чтобы
написать
трек,
Deux
doigts
sur
le
front
pour
changer
de
place
Два
пальца
ко
лбу,
чтобы
сменить
место,
Pouf,
j′me
retrouverai
dans
ta
Пуф,
и
я
окажусь
в
твоём
Classe
histoire
de
mettre
la
musique
à
fond
Классе,
чтобы
врубить
музыку
на
полную.
J'ai
mon
label
pas
de
maison
de
disque
У
меня
свой
лейбл,
нет
никакого
мейджор-лейбла,
Mais
dans
ma
chambre
on
a
fait
des
disques
d′or
Но
в
моей
комнате
мы
сделали
золотые
пластинки.
Tu
veux
que
je
signe
j'espère
que
t'as
du
fric
Хочешь
мой
автограф?
Надеюсь,
у
тебя
есть
деньги.
Le
rap
game
je
le
regarde
comme
Jersey
Shore
На
рэп-игру
я
смотрю,
как
на
"Пляж":
Y′a
de
la
triche
et
de
la
fausse
amitié
Много
обмана
и
фальшивой
дружбы,
De
la
gentillesse
déplacée
je
le
sais
Неискренней
доброты,
я
знаю.
Ah
bon
t′apprécies
le
travail
que
je
fais?
Ах,
тебе
нравится
то,
что
я
делаю?
Mais
pourquoi
t'es
pas
là
le
jour
de
la
paye
Но
почему
тебя
нет
в
день
зарплаты?
J′vois
les
choses
en
grand
Я
мыслю
масштабно.
Tu
veux
une
femme,
j'veux
une
femme
plus
Ты
хочешь
женщину,
я
хочу
больше,
Une
belle
plante
genre
un
cactus
Красивое
растение,
типа
кактус.
J′remplis
mes
flows
dans
plus
de
quatre
bus,
c'est
ça
l′truc
Я
заполняю
свои
строки
в
более
чем
четырёх
автобусах,
вот
в
чём
фишка.
J'ai
l'choix
t′as
l′choix,
dis-moi,
pourquoi
suivre?
У
меня
есть
выбор,
у
тебя
есть
выбор,
скажи
мне,
зачем
идти
за
кем-то?
Tu
t'écoutes
pas,
j′t'avoue,
y′a
rien
d'pire
Ты
не
слушаешь
себя,
признаюсь,
нет
ничего
хуже.
J′ai
l'choix,
t'as
l′choix,
dis-moi,
pourquoi
suivre?
У
меня
есть
выбор,
у
тебя
есть
выбор,
скажи
мне,
зачем
идти
за
кем-то?
Tu
t′écoutes
pas,
j't′avoue,
y'a
rien
d′pire
Ты
не
слушаешь
себя,
признаюсь,
нет
ничего
хуже.
Le
son
sur
le
son
sur
le
son
sur
le
Звук
на
звук
на
звук
на
звук,
Son
ma
vie
c'est
des
courses
et
des
leçons
Моя
жизнь
— это
гонка
и
уроки.
J′ai
grandi
sans
mon
père
mais
chez
moi
je
Я
выросла
без
отца,
но
дома
я
Vivais
comme
si
on
était
sept
à
la
maison
(hey
man)
Жила
так,
будто
нас
семеро
(эй,
чувак).
T'écoutes
ma
vie
en
regardant
la
tienne,
tu
sais
même
plus
qui
t'es
Ты
слушаешь
мою
жизнь,
смотря
на
свою,
ты
даже
не
знаешь,
кто
ты.
Sache
que
les
graines
que
tu
sèmes
Знай,
что
семена,
которые
ты
сеешь,
Provoquent
de
l′amour,
des
enfants
ou
des
problèmes
Приводят
к
любви,
детям
или
проблемам.
Le
sang
de
mes
terres
dans
les
veines,
Кровь
моей
земли
в
моих
венах,
J′suis
couleur
douleur
et
peine
(douleurs
et
peines)
Я
— цвет
боли
и
страданий
(боли
и
страданий).
J'suis
loin
d′être
tout
seul
dans
ma
Я
далеко
не
одна
в
своей
Tête,
loin
d'avoir
dévoiler
mes
thèmes
Голове,
далеко
не
все
мои
темы
раскрыты.
Reste
en
vie,
tout
le
monde
te
hait,
Оставайся
в
живых,
все
тебя
ненавидят,
Meurs
pour
entendre
ceux
qui
t′aiment
Умри,
чтобы
услышать
тех,
кто
тебя
любит.
On
m'a
dit
Krisy
t′es
l'futur
j'ai
répondu
émoji
flemme
Мне
сказали:
"Криси,
ты
— будущее",
я
ответила
эмодзи
"лень".
J′ai
l′choix
t'as
l′choix,
dis-moi,
pourquoi
suivre?
У
меня
есть
выбор,
у
тебя
есть
выбор,
скажи
мне,
зачем
идти
за
кем-то?
Tu
t'écoutes
pas,
j′t'avoue,
y′a
rien
d'pire
Ты
не
слушаешь
себя,
признаюсь,
нет
ничего
хуже.
J'ai
l′choix,
t′as
l'choix,
dis-moi,
pourquoi
suivre?
У
меня
есть
выбор,
у
тебя
есть
выбор,
скажи
мне,
зачем
идти
за
кем-то?
Tu
t′écoutes
pas,
j't′avoue,
y'a
rien
d′pire
Ты
не
слушаешь
себя,
признаюсь,
нет
ничего
хуже.
J'ai
l'choix
t′as
l′choix,
dis-moi,
pourquoi
suivre?
У
меня
есть
выбор,
у
тебя
есть
выбор,
скажи
мне,
зачем
идти
за
кем-то?
Tu
t'écoutes
pas,
j′t'avoue,
y′a
rien
d'pire
Ты
не
слушаешь
себя,
признаюсь,
нет
ничего
хуже.
J′ai
l'choix,
t'as
l′choix,
dis-moi,
pourquoi
suivre?
У
меня
есть
выбор,
у
тебя
есть
выбор,
скажи
мне,
зачем
идти
за
кем-то?
Tu
t′écoutes
pas,
j't′avoue,
y'a
rien
d′pire
Ты
не
слушаешь
себя,
признаюсь,
нет
ничего
хуже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freakey!, Krisy
Album
Mélodie
date of release
07-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.