Krisy - Mélodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krisy - Mélodie




Mélodie
Мелодия
Quelques heures à peine pour faire un morceau
Всего несколько часов, чтобы написать трек,
Deux doigts sur le front pour changer de place
Два пальца ко лбу, чтобы сменить место,
Pouf, j′me retrouverai dans ta
Пуф, и я окажусь в твоём
Classe histoire de mettre la musique à fond
Классе, чтобы врубить музыку на полную.
J'ai mon label pas de maison de disque
У меня свой лейбл, нет никакого мейджор-лейбла,
Mais dans ma chambre on a fait des disques d′or
Но в моей комнате мы сделали золотые пластинки.
Tu veux que je signe j'espère que t'as du fric
Хочешь мой автограф? Надеюсь, у тебя есть деньги.
Le rap game je le regarde comme Jersey Shore
На рэп-игру я смотрю, как на "Пляж":
Y′a de la triche et de la fausse amitié
Много обмана и фальшивой дружбы,
De la gentillesse déplacée je le sais
Неискренней доброты, я знаю.
Ah bon t′apprécies le travail que je fais?
Ах, тебе нравится то, что я делаю?
Mais pourquoi t'es pas le jour de la paye
Но почему тебя нет в день зарплаты?
J′vois les choses en grand
Я мыслю масштабно.
Tu veux une femme, j'veux une femme plus
Ты хочешь женщину, я хочу больше,
Une belle plante genre un cactus
Красивое растение, типа кактус.
J′remplis mes flows dans plus de quatre bus, c'est ça l′truc
Я заполняю свои строки в более чем четырёх автобусах, вот в чём фишка.
J'ai l'choix t′as l′choix, dis-moi, pourquoi suivre?
У меня есть выбор, у тебя есть выбор, скажи мне, зачем идти за кем-то?
Tu t'écoutes pas, j′t'avoue, y′a rien d'pire
Ты не слушаешь себя, признаюсь, нет ничего хуже.
J′ai l'choix, t'as l′choix, dis-moi, pourquoi suivre?
У меня есть выбор, у тебя есть выбор, скажи мне, зачем идти за кем-то?
Tu t′écoutes pas, j't′avoue, y'a rien d′pire
Ты не слушаешь себя, признаюсь, нет ничего хуже.
Mélodie
Мелодия.
Le son sur le son sur le son sur le
Звук на звук на звук на звук,
Son ma vie c'est des courses et des leçons
Моя жизнь это гонка и уроки.
J′ai grandi sans mon père mais chez moi je
Я выросла без отца, но дома я
Vivais comme si on était sept à la maison (hey man)
Жила так, будто нас семеро (эй, чувак).
T'écoutes ma vie en regardant la tienne, tu sais même plus qui t'es
Ты слушаешь мою жизнь, смотря на свою, ты даже не знаешь, кто ты.
Sache que les graines que tu sèmes
Знай, что семена, которые ты сеешь,
Provoquent de l′amour, des enfants ou des problèmes
Приводят к любви, детям или проблемам.
Le sang de mes terres dans les veines,
Кровь моей земли в моих венах,
J′suis couleur douleur et peine (douleurs et peines)
Я цвет боли и страданий (боли и страданий).
J'suis loin d′être tout seul dans ma
Я далеко не одна в своей
Tête, loin d'avoir dévoiler mes thèmes
Голове, далеко не все мои темы раскрыты.
Reste en vie, tout le monde te hait,
Оставайся в живых, все тебя ненавидят,
Meurs pour entendre ceux qui t′aiment
Умри, чтобы услышать тех, кто тебя любит.
On m'a dit Krisy t′es l'futur j'ai répondu émoji flemme
Мне сказали: "Криси, ты будущее", я ответила эмодзи "лень".
J′ai l′choix t'as l′choix, dis-moi, pourquoi suivre?
У меня есть выбор, у тебя есть выбор, скажи мне, зачем идти за кем-то?
Tu t'écoutes pas, j′t'avoue, y′a rien d'pire
Ты не слушаешь себя, признаюсь, нет ничего хуже.
J'ai l′choix, t′as l'choix, dis-moi, pourquoi suivre?
У меня есть выбор, у тебя есть выбор, скажи мне, зачем идти за кем-то?
Tu t′écoutes pas, j't′avoue, y'a rien d′pire
Ты не слушаешь себя, признаюсь, нет ничего хуже.
Mélodie
Мелодия.
J'ai l'choix t′as l′choix, dis-moi, pourquoi suivre?
У меня есть выбор, у тебя есть выбор, скажи мне, зачем идти за кем-то?
Tu t'écoutes pas, j′t'avoue, y′a rien d'pire
Ты не слушаешь себя, признаюсь, нет ничего хуже.
J′ai l'choix, t'as l′choix, dis-moi, pourquoi suivre?
У меня есть выбор, у тебя есть выбор, скажи мне, зачем идти за кем-то?
Tu t′écoutes pas, j't′avoue, y'a rien d′pire
Ты не слушаешь себя, признаюсь, нет ничего хуже.
Mélodie
Мелодия.





Writer(s): Freakey!, Krisy


Attention! Feel free to leave feedback.