Lyrics and translation Krisz Rudolf - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nincs
semmi
bajom
У
меня
все
в
порядке.
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Прости,
если
я
глуп!
Csak
mást
akarok
Хочу
просто
другого.
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Сейчас
я
хочу
быть
просто
мгновением,
как
Egy
gyerek
él
Живет
ребенок.
Nagy
esőktől
régen
nem
féltél
Ты
давно
не
боялся
сильных
дождей,
Pocsolyákban
lépkedtél
Ходил
по
лужам,
Villámok
közt
is
táncoltál
és
Танцевал
среди
молний
и
Szabadabbnak
látszódtál
Казался
свободнее.
Mondom,
nincs
semmi
bajom
Говорю
же,
у
меня
все
в
порядке.
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Прости,
если
я
глуп!
Csak
mást
akarok
Хочу
просто
другого.
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Сейчас
я
хочу
быть
просто
мгновением,
как
Egy
gyerek
él
Живет
ребенок.
(Csak
pillanatnak
lenni,
ahogy...)
(Быть
просто
мгновением,
как...)
(Egy
gyerek
él...)
(Живет
ребенок...)
(Csak
pillanatnak
lenni,
ahogy...)
(Быть
просто
мгновением,
как...)
(Egy
gyerek
él)
(Живет
ребенок...)
Nagy
esőktől
régen
nem
féltél
Ты
давно
не
боялся
сильных
дождей,
Pocsolyákban
lépkedtél
Ходил
по
лужам,
Villámok
közt
is
táncoltál
és
Танцевал
среди
молний
и
Szabadabbnak
látszódtál
Казался
свободнее.
Mondom,
nincs
semmi
bajom
Говорю
же,
у
меня
все
в
порядке.
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Прости,
если
я
глуп!
Csak
mást
akarok
Хочу
просто
другого.
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Сейчас
я
хочу
быть
просто
мгновением,
как
Egy
gyerek
él
Живет
ребенок.
Tudom,
benned
is
szól
Знаю,
в
тебе
он
тоже
говорит,
Kér
a
gyerek
Просит
ребенок,
Játszani
hív
a
dombtetőn
Зовёт
играть
на
вершине
холма.
És
ha
elmész
vele
И
если
ты
пойдешь
с
ним,
Majd
a
hegyekig
érsz
То
дойдешь
до
самых
гор.
Ott
vezet
az
út
Там
ведет
дорога,
A
cél
a
csillagos
ég
Цель
- звездное
небо.
Mondom,
nincs
semmi
bajom
Говорю
же,
у
меня
все
в
порядке.
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Прости,
если
я
глуп!
Csak
mást
akarok
Хочу
просто
другого.
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Сейчас
я
хочу
быть
просто
мгновением,
как
Egy
gyerek
él
Живет
ребенок.
(Mondom,
mondom,
mondom)
(Говорю,
говорю,
говорю)
Mondom,
nincs
semmi
bajom
Говорю
же,
у
меня
все
в
порядке.
Nézd
el,
ha
hülye
vagyok!
Прости,
если
я
глуп!
Csak
mást
akarok
Хочу
просто
другого.
Most
is
csak
pillanatnak
lenni,
ahogy
Сейчас
я
хочу
быть
просто
мгновением,
как
Egy
gyerek
él
Живет
ребенок.
(Csak
pillanatnak
lenni,
ahogy...)
(Быть
просто
мгновением,
как...)
(Egy
gyerek
él...)
(Живет
ребенок...)
(Csak
pillanatnak
lenni,
ahogy...)
(Быть
просто
мгновением,
как...)
(Egy
gyerek
él)
(Живет
ребенок...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr Dankó Szilvia, Krisz Rudolf
Album
Ego
date of release
05-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.