Krisz Rudolf - Kimentünk A Divatból - Extended Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krisz Rudolf - Kimentünk A Divatból - Extended Version




Kimentünk A Divatból - Extended Version
Вышли из моды - Расширенная версия
Száguldó csillag csak le ne ess
Падающая звезда, только не упади
Nem lehet mindig minden egyenes
Не всегда всё может быть прямо
Kapj el egy felhőt és ugord vele hát
Поймай облако и перепрыгни с ним
A múltat és a mát
Прошлое и настоящее
Túl a csend dallamán az idők terén
За мелодией тишины, на просторах времени
Míg rám nehezűlt
Пока на меня не навалилось
És oly sokat kért
И так много просило
Az már nem divat hogy te és én
Уже не модно, что ты и я
Mert láthatod hogy a távolság itt áll
Ведь ты видишь, что расстояние здесь стоит
Hisz elrepíthet minket már
Оно может унести нас уже
Hogy az üstökös a világűrben száll
Как комета летит в космическом пространстве
Talán te is érzed hogy eltűnt most egy rész
Ты, наверное, тоже чувствуешь, что часть исчезла сейчас
Mi tartottuk egybe és mi is törtük szét
Мы держали это вместе и мы же разбили
Minden ismert úton most lezárult a híd
На всех известных дорогах теперь мост закрыт
Az élet játszik így
Жизнь так играет
Túl a csend dallamán az idők terén
За мелодией тишины, на просторах времени
Míg rám nehezűlt és oly sokat kért
Пока на меня не навалилось и так много просило
Az már nem divat hogy te és én
Уже не модно, что ты и я
Mert láthatod hogy a távolság itt áll
Ведь ты видишь, что расстояние здесь стоит
Ez elrepíthet minket már
Оно может унести нас уже
Hogy az üstökös a világűrben száll
Как комета летит в космическом пространстве
Túl a csend dallamán az idők terén
За мелодией тишины, на просторах времени
Míg rám nehezűlt és oly sokat kért
Пока на меня не навалилось и так много просило
Az már nem divat hogy te és én
Уже не модно, что ты и я
Mert láthatod hogy a távolság itt áll
Ведь ты видишь, что расстояние здесь стоит
Ez elrepíthet minket már
Оно может унести нас уже
Hogy az üstökös a világűrben száll
Как комета летит в космическом пространстве
Az már nem divat hogy te és én
Уже не модно, что ты и я
Hisz bánhatod de a távolság itt áll
Ты можешь сожалеть, но расстояние здесь стоит
Ez elszakított minket már
Оно разлучило нас уже
Most légy erős még akkor is ha fáj
Будь сильной, даже если больно
Most légy erős akkor is ha fáj
Будь сильной, даже если больно





Writer(s): Dr Dankó Szilvia, Kreisz Rudolf


Attention! Feel free to leave feedback.