Lyrics and translation Krizz Kaliko feat. Tech N9ne - Spaz
While
listening
to
this
song,
take
it
easy
Слушая
эту
песню,
расслабься,
детка,
Don't
dance
or
make
noise
at
all
Не
танцуй
и
не
шуми
совсем.
Please
don't
mosh
or
scream
and
please
refrain
from
any
erratic
behavior
Пожалуйста,
не
устраивай
мош,
не
кричи
и
воздержись
от
любого
беспорядочного
поведения.
Never
mind,
go
crazy
SPAZ!
А,
забей,
сходи
с
ума,
ОТРЫВАЙСЯ!
Off
in
the
70's,
80's,
baby
В
70-х,
80-х,
детка,
I'm
a
bust
to
the
death
of
me
Я
буду
зажигать
до
самой
смерти.
No
sanity
left
in
me
Во
мне
не
осталось
ни
капли
здравомыслия.
Middle
fingers
up
to
haters
who
slept
on
me
(snore)
Средний
палец
вверх
хейтерам,
которые
меня
проспали
(храп).
On
all
you
nay
sayers,
you'll
take
it
back
Всем
вам,
нытикам,
придется
взять
свои
слова
обратно.
The
snake
and
bat
is
in
heaven
and
(war)
Змей
и
летучая
мышь
на
небесах
и
(война).
Me
you,
filleting
you,
you
backpacking
Я
разделываю
тебя,
как
рыбу,
ты,
подхалим,
Back
stabbing,
livin'
on
different
rap
(you)
Предатель,
живущий
другим
рэпом
(ты).
And
I
ain't
aimin'
for
the
middle
И
я
не
целюсь
в
середину,
Tryna
eat
and
get
the
viddles,
I
ain't
talking
bout
a
little
bit
Пытаюсь
поесть
и
получить
свою
долю,
я
говорю
не
о
мелочи.
And
I
ain't
ashamed
to
be
the
Mental
Giant's
protégé
И
мне
не
стыдно
быть
протеже
Ментального
Гиганта,
That
mean
niggas
is
getting
'Blown
Away'
Это
значит,
что
нигеры
будут
"Сдуты".
Nickname
Kali
Baby,
winning
all
my
medals,
and
they
going
crazy
Прозвище
Кали
Бэйби,
завоевываю
все
свои
медали,
и
они
сходят
с
ума.
And
if
you
feel
the
same
as
me
И
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Come
on
and
go
insane
with
me!
Давай,
сходи
с
ума
вместе
со
мной!
If
you
feel
like
you'll
go
insane
then
Если
чувствуешь,
что
сойдешь
с
ума,
тогда
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Everything
you
think
is
not
the
same,
you
still
Всё,
что
ты
думаешь,
не
так,
как
есть,
ты
всё
равно
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
If
you
test
the
water
prepare
to
swim
Если
ты
проверяешь
воду,
приготовься
плыть.
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
You
might
just
go
crazy
standing
there
Ты
можешь
просто
сойти
с
ума,
стоя
на
месте.
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
(Kali)
Baby,
do
what
you
never
did
(Кали)
Детка,
делай
то,
что
никогда
не
делала.
Come
to
get
cheddar,
enough
that
I
get
it
(Around
me)
Приходи
за
баблом,
чтобы
мне
хватило
(Вокруг
меня).
Kill
niggas
actin'
confederate
(N9na)
Убиваю
ниггеров,
ведущих
себя
как
конфедераты
(N9na).
He
put
me
on
just
a
minute
ago
Он
подключил
меня
всего
минуту
назад,
In
TV
all
off
in
the
video
(GENIUS!)
На
ТВ,
во
всех
видео
(ГЕНИЙ!).
Okay
I
said
it
again
if
you
didn't
know
(Watch
me)
Хорошо,
я
сказал
это
снова,
если
ты
не
знала
(Смотри
на
меня).
Ba-ba-ba-babblin'
better
than
half
of
you
rappers
Ба-ба-ба-болтаю
лучше,
чем
половина
вас,
рэперов,
I
spit
like
a
javelin
(Stop
me)
Я
плююсь,
как
метатель
копья
(Останови
меня).
Trapped
and
traffic
compadiris
В
ловушке
дорожных
пробок,
компадре,
You
niggas
earthling
and
I'm
off
of
Saturn
and
(Me)
Вы,
ниггеры,
земляне,
а
я
с
Сатурна
и
(Я).
Who
be
the
bestest
from
the
Midwestest
Кто
самый
лучший
с
Среднего
Запада?
Go
get
your
people,
your
men
in
here
(Flee)
Иди,
приведи
своих
людей,
своих
мужчин
сюда
(Беги).
Cause
I
can
damage
it,
you
niggas
amateurs
Потому
что
я
могу
всё
разрушить,
вы,
ниггеры,
любители.
I'm
Son
of
Sam
and
I'm
handling
Я
Сын
Сэма,
и
я
управляю
этим.
If
you
feel
like
you'll
go
insane
then
Если
чувствуешь,
что
сойдешь
с
ума,
тогда
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Everything
you
think
is
not
the
same,
you
still
Всё,
что
ты
думаешь,
не
так,
как
есть,
ты
всё
равно
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
If
you
test
the
water
prepare
to
swim
Если
ты
проверяешь
воду,
приготовься
плыть.
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
You
might
just
go
crazy
standing
there
Ты
можешь
просто
сойти
с
ума,
стоя
на
месте.
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Incredible
to
be
back
in
medical
procedures
with
Kaliko
slicin'
ya
Невероятно
вернуться
к
медицинским
процедурам
с
Калико,
разрезающим
тебя.
(HAM!)
Don't
nobody
go
hard
as
a
motherfucker
(HAM!)
Никто
не
работает
так
усердно,
как
ублюдок,
But
just
the
murderers
you
hear
in
this
Но
только
убийцы,
которых
ты
слышишь
в
этом.
(JAM!)
You'll
never
wanna
be
the
one,
I
get
it
(JAM!)
Ты
никогда
не
захочешь
быть
тем,
кого
я
получу.
When
I
veteran,
I
go
psycho
sick
and
crack
on
top
it'll
be
Когда
я
ветеран,
я
схожу
с
ума,
болею
и
трескаюсь
сверху,
это
будет
(BAM!)
I
can
be
real
honory
(BAM!)
Я
могу
быть
по-настоящему
почетным.
My
persona
be
all
of
you
gotta
honor
me
(The
king!)
Моя
персона
- это
всё,
что
вы
должны
уважать
во
мне
(Король!).
Better
believe
us,
we
will
level
you
negras
Лучше
поверьте
нам,
мы
сравняем
вас
с
землей,
ниггеры,
Like
a
devil
deceiver's
rippin'
you
to
pieces,
screamin'
"No
Jesus"
Как
дьявольский
обманщик,
разрывающий
тебя
на
части,
кричащий
"Нет
Иисуса".
Choppier
the
big
boss,
I'm
often
awkward
Я
главный
босс,
я
часто
неловкий.
Profitable
thoughts
are
popping
off
in
cash,
they
make
rappers
lose
it
Выгодные
мысли
выскакивают
в
виде
наличных,
они
заставляют
рэперов
терять
самообладание.
All
for
the
music
but
never
the
big
homie
Tech
cause
I'mma
spaz!
Всё
ради
музыки,
но
никогда
ради
большого
приятеля
Тека,
потому
что
я
псих!
If
you
feel
like
you'll
go
insane
then
Если
чувствуешь,
что
сойдешь
с
ума,
тогда
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Everything
you
think
is
not
the
same,
you
still
Всё,
что
ты
думаешь,
не
так,
как
есть,
ты
всё
равно
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
If
you
test
the
water
prepare
to
swim
Если
ты
проверяешь
воду,
приготовься
плыть.
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
You
might
just
go
crazy
standing
there
Ты
можешь
просто
сойти
с
ума,
стоя
на
месте.
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Отрывайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Watson, Aaron Yates, Michael Summers
Attention! Feel free to leave feedback.