Lyrics and translation Krizz Kaliko - Amen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
me
that
you
mean
it
if
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду,
если
ты
это
имеешь
в
виду
We
don't
wanna
hear
it,
we
already
seen
it
Мы
не
хотим
это
слышать,
мы
это
уже
видели
Do
it
like
you
do
it
for
the
'gram
Сделай
это
так,
как
ты
делаешь
это
для
Инстаграма
How
you
see
me
how
I
am
Как
ты
видишь
меня
таким,
какой
я
есть
I
been
in
the
zone
for
a
minute
(for
a
minute
yeah)
Я
в
зоне
уже
минуту
(уже
минуту,
да)
Been
like
I'm
taking
out
loans
for
a
minute
(for
a
minute)
Как
будто
беру
кредиты
уже
минуту
(уже
минуту)
Seems
like
it's
taking
too
long
for
me
to
get
it
(me
to
get
it)
Кажется,
мне
требуется
слишком
много
времени,
чтобы
получить
это
(чтобы
получить
это)
Like
a
girl
I
wanna
bone
but
never
hit
it
(girl
give
me
that)
Как
девушка,
которую
я
хочу
трахнуть,
но
никогда
не
трахал
(детка,
давай
же)
I'm
like
ninety-five-percent
there
(Oh,
nigga
what?)
Я
типа
на
девяносто
пять
процентов
готов
(О,
чувак,
что?)
I'm
ninety-five-percent
here
(Hold
on)
Я
на
девяносто
пять
процентов
здесь
(Подожди)
Acting
like
I
ninety-five-percent
care
Веду
себя
так,
будто
мне
на
девяносто
пять
процентов
плевать
Show
me
what
you're
working
with
Покажи
мне,
с
чем
ты
работаешь
I
can
buy
it,
if
I
don't
like
then
I'll
return
it
quick
Я
могу
это
купить,
если
мне
не
понравится,
то
быстро
верну
Strange
Music
who
I
murder
with
Strange
Music,
с
кем
я
убиваю
Show
money,
ho
money,
pimping,
you
ain't
learn
this
shit
Покажи
деньги,
деньги
шлюхи,
сутенерство,
ты
этому
не
училась
I
might
not
be
all
good
but
thank
God
Может,
я
и
не
совсем
хороший,
но
слава
Богу
Never
be
what
I
would
but
thank
God
Никогда
не
буду
тем,
кем
хотел
бы
быть,
но
слава
Богу
Yeah,
must've
missed
a
couple
blessings
Да,
должно
быть,
пропустил
пару
благословений
That's
alright
cause
I
got
a
couple
weapons
Ничего
страшного,
потому
что
у
меня
есть
пара
стволов
Yeah,
I
like
it
a
lot
(I
do)
Да,
мне
очень
нравится
(Да)
Little
booty,
but
girl
shake
what
ya
got
(on
me)
Маленькая
попка,
но
детка,
тряси
тем,
что
у
тебя
есть
(на
мне)
You
ain't
gotta
be
what
you're
not
(Okay)
Тебе
не
обязательно
быть
тем,
кем
ты
не
являешься
(Хорошо)
[?]
I'm
peeling
mine
off
the
top
(You
know
what?)
[?]
Я
снимаю
свою
с
головы
(Знаешь
что?)
I'm
like
ninety-five-percent
there
(Oh,
nigga
what?)
Я
типа
на
девяносто
пять
процентов
готов
(О,
чувак,
что?)
I'm
ninety-five-percent
here
(Hold
on)
Я
на
девяносто
пять
процентов
здесь
(Подожди)
Acting
like
I
ninety-five-percent
care
Веду
себя
так,
будто
мне
на
девяносто
пять
процентов
плевать
Show
you
I'm
antsy
but
standing
right
where
they
plant
me
Покажу
тебе,
что
я
беспокойный,
но
стою
там,
где
меня
посадили
A
dance
can't
show
you
how
they
just
dangle
the
Devil's
candy
Танец
не
может
показать
тебе,
как
они
просто
болтают
дьявольскими
конфетами
If
I
take
just
what
you
hand
me,
you'll
never
hand
me
a
Grammy
Если
я
возьму
только
то,
что
ты
мне
дашь,
ты
никогда
не
дашь
мне
Грэмми
If
they
don't
understand
me,
then
plan
on
taking
the
plan
B
Если
они
меня
не
понимают,
то
планируй
принять
план
Б
I
might
not
be
all
good
but
thank
God
Может,
я
и
не
совсем
хороший,
но
слава
Богу
Never
be
what
I
would
but
thank
God
Никогда
не
буду
тем,
кем
хотел
бы
быть,
но
слава
Богу
Yeah,
must've
missed
a
couple
blessings
Да,
должно
быть,
пропустил
пару
благословений
That's
alright
cause
I
got
a
couple
weapons
Ничего
страшного,
потому
что
у
меня
есть
пара
стволов
Show
me
that
you
mean
it
if
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду,
если
ты
это
имеешь
в
виду
We
don't
wanna
hear
it,
we
already
seen
it
Мы
не
хотим
это
слышать,
мы
это
уже
видели
Do
it
like
you
do
it
for
the
'gram
Сделай
это
так,
как
ты
делаешь
это
для
Инстаграма
How
you
see
me
how
I
am
Как
ты
видишь
меня
таким,
какой
я
есть
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederikus Van Workum, Nicholas Luscombe, Samuel Watson
Attention! Feel free to leave feedback.