Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
anybody
listening
Hört
irgendjemand
zu
Can
anybody
hear
me
Kann
mich
irgendjemand
hören
Is
everybody
listening
Hören
alle
zu
Can
everybody
feel
me
Kann
mich
jeder
fühlen
When
I
was
little,
my
momma
would
sing
about
ya,
she'd
sing
about
ya
Als
ich
klein
war,
sang
meine
Mama
über
dich,
sie
sang
über
dich
Then
I
got
to
thinkin'
of
me
without
ya,
where'd
I
be
without
ya?
Dann
dachte
ich
darüber
nach,
wie
ich
ohne
dich
wäre,
wo
wäre
ich
ohne
dich?
(You
Gave)
Me
more
than
just
a
little
bit
(Du
Gabst)
Mir
mehr
als
nur
ein
kleines
bisschen
(You
Save)
Me
more
than
just
a
little
bit
(Du
Rettetest)
Mich
mehr
als
nur
ein
kleines
bisschen
(My
Life)
I
never
would
get
over
it
(Mein
Leben)
Ich
würde
nie
darüber
hinwegkommen
(Survive)
I
really
shoulda'
been
dead
(Überleben)
Ich
hätte
wirklich
tot
sein
sollen
I
feel
tainted,
embarrassed
for
you
to
SEE
ME
Ich
fühle
mich
befleckt,
es
ist
mir
peinlich,
dass
du
MICH
SIEHST
And
I'm
prayin'
that
you'll
never
leave
me
Und
ich
bete,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst
(I'm
your)Choir
Boy!
(Ich
bin
dein)Chorknabe!
Somebody
help
me
(Somebody
help
me)
Jemand
hilf
mir
(Jemand
hilf
mir)
Somebody
save
me
(Save
me),
I'm
losin'
the
faith
that
you
gave
me
Jemand
rette
mich
(Rette
mich),
ich
verliere
den
Glauben,
den
du
mir
gegeben
hast
(I'm
your)Choir
Boy!
(Ich
bin
dein)Chorknabe!
My
Momma's
worried
(My
Momma's
worried)
Meine
Mama
macht
sich
Sorgen
(Meine
Mama
macht
sich
Sorgen)
I'm
Gonna
hurt
me
(Hurt
Me),
I'm
Godly,
but
I'm
just
to
worldly
Ich
werde
mich
verletzen
(Verletz
mich),
ich
bin
gottesfürchtig,
aber
ich
bin
einfach
zu
weltlich
Is
anybody
listening
Hört
irgendjemand
zu
Can
anybody
feel
me
Kann
mich
irgendjemand
fühlen
Is
everybody
listening
Hören
alle
zu
Can
everybody
feel
me
Kann
mich
jeder
fühlen
Caught
up
in
the
middle,
I
straddle
the
fence
Gefangen
in
der
Mitte,
ich
sitze
auf
dem
Zaun
Your
always
my
only
good
friend,
yeah
Du
bist
immer
mein
einziger
guter
Freund,
yeah
Watch
over
me
and
make
me
believe
it
Wache
über
mich
und
lass
mich
daran
glauben
Prepare
me
so
that
I
can
receive
it
Bereite
mich
vor,
damit
ich
es
empfangen
kann
(I'm
your)Choir
Boy!
(Ich
bin
dein)Chorknabe!
Somebody
help
me
(Somebody
help
me)
Jemand
hilf
mir
(Jemand
hilf
mir)
Somebody
save
me
(Somebody
Save
me),
I'm
losin'
the
faith
that
you
gave
me
Jemand
rette
mich
(Jemand
Rette
mich),
ich
verliere
den
Glauben,
den
du
mir
gegeben
hast
(I'm
your)Choir
Boy!
(Ich
bin
dein)Chorknabe!
My
Momma's
worried
(My
Momma's
worried)
Meine
Mama
macht
sich
Sorgen
(Meine
Mama
macht
sich
Sorgen)
I'm
Gonna
hurt
me
(Hurt
Me),
I'm
Godly,
but
I'm
just
to
worldly
Ich
werde
mich
verletzen
(Verletz
mich),
ich
bin
gottesfürchtig,
aber
ich
bin
einfach
zu
weltlich
See
the
devil
is
waitin'
on
ya
Sieh,
der
Teufel
wartet
auf
dich
The
Creator
is
waitin'
on
ya
(ahaa)
Der
Schöpfer
wartet
auf
dich
(ahaa)
What
side
will
ya
choose,
Welche
Seite
wirst
du
wählen,
It's
wrong
or
it's
right,
It's
black
or
it's
white
Es
ist
falsch
oder
es
ist
richtig,
es
ist
schwarz
oder
es
ist
weiß
You
can
lose
if
you
listen
to
the
fake
bologna
Du
kannst
verlieren,
wenn
du
auf
den
falschen
Mist
hörst
I
see
you
sat
and
up
use
Ich
sehe
dich
traurig
und
missbraucht
Can't
do
enough
to
pay
ya'
dues
Kannst
nicht
genug
tun,
um
deine
Schulden
zu
bezahlen
Get
the
good
book,
follow
the
rules
Nimm
das
gute
Buch,
befolge
die
Regeln
And
faith
is
the
only
way
to
get
to
the
gateway
safe
Und
Glaube
ist
der
einzige
Weg,
um
sicher
zum
Tor
zu
gelangen
And
kick
it
with
the
King
of
Jews
(Come
on)
Und
mit
dem
König
der
Juden
abzuhängen
(Komm
schon)
Somebody
help
me
(Somebody
help
me)
Jemand
hilf
mir
(Jemand
hilf
mir)
Somebody
save
me
(Save
me),
I'm
losin'
the
faith
that
you
gave
me
Jemand
rette
mich
(Rette
mich),
ich
verliere
den
Glauben,
den
du
mir
gegeben
hast
(I'm
your)Choir
Boy!
(Ich
bin
dein)Chorknabe!
My
Momma's
worried
(My
Momma's
worried)
Meine
Mama
macht
sich
Sorgen
(Meine
Mama
macht
sich
Sorgen)
I'm
Gonna
hurt
me
(I'm
Gonna
Hurt
Me),
I'm
Godly,
but
I'm
just
to
worldly
Ich
werde
mich
verletzen
(Ich
werde
mich
verletzen),
ich
bin
gottesfürchtig,
aber
ich
bin
einfach
zu
weltlich
Somebody
help
me
(Somebody
help
me)
Jemand
hilf
mir
(Jemand
hilf
mir)
Somebody
save
me
(Somebody
Save
me),
I'm
losin'
the
faith
that
you
gave
me
Jemand
rette
mich
(Jemand
Rette
mich),
ich
verliere
den
Glauben,
den
du
mir
gegeben
hast
My
Momma's
worried
(My
Momma's
worried)
Meine
Mama
macht
sich
Sorgen
(Meine
Mama
macht
sich
Sorgen)
I'm
Gonna
hurt
me
(I'm
Gonna
Hurt
Me),
I'm
Godly,
but
I'm
just
to
worldly
Ich
werde
mich
verletzen
(Ich
werde
mich
verletzen),
ich
bin
gottesfürchtig,
aber
ich
bin
einfach
zu
weltlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Queen Manzilla Marquis, Appleby Jonah
Album
Genius
date of release
03-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.