Lyrics and translation Krizz Kaliko - Genius
One
nine
seventy-four
was
the
year
mommy
and
daddy
had
created
a
monster
В
1974
году
мама
с
папой
создали
монстра,
The
funny
looking
kid
from
the
suburbs
Забавного
паренька
из
пригорода,
And
refurbished
genius
cause
nobody
wants
ta
И
обновили
гения,
потому
что
никто
не
хочет
Cook
up
a
musical
recipe
left
it
to
me
Готовить
музыкальный
рецепт,
оставили
это
мне.
So
I'ma
have
to
give
it
what
I
got
left
of
me
Так
что
я
должен
отдать
этому
всего
себя,
'Cause
if
I
left
it
up
to
(ya-'all)
Потому
что,
если
бы
я
оставил
это
вам
(всем),
Most
of
ya'll
would
probably
drop
the
(ba-all)
Большинство
из
вас,
вероятно,
всё
испортили
бы.
I
be
raping
these
records
lately,
and
ya'll
ain't
trying
Я
читаю
рэп
на
этих
записях
в
последнее
время,
а
вы
и
не
пытаетесь,
You
say
celibate,
but
I
ain't
buying
Ты
говоришь
"воздержание",
но
я
не
верю.
No
we
can't
baby
baby
Нет,
мы
не
можем,
детка,
That
crazy
world
maybe
maybe
Этот
безумный
мир,
может
быть,
может
быть,
And
don't
be
caring
they
hate
me
И
неважно,
что
они
ненавидят
меня,
And
if
you
staring
it
maybe-be-be
И
если
ты
смотришь,
то,
может
быть,
может
быть,
Blinding,
cause
I'm
a
supernova,
I'm
shining
Ослепляю,
потому
что
я
сверхновая,
я
сияю,
The
tippy-top
is
where
I'm
residing
На
самой
вершине
я
обитаю.
So
if
I
gotta
Rescue
Ranger
it,
picture
painter
it
Так
что,
если
мне
нужно
всё
исправить,
раскрасить,
Whoops!
I
left
my
stain
in
it
(I
AM!)
Упс!
Я
оставил
свой
след!
(Я
ГЕНИЙ!)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(I
am!)
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
(Я
гений!)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь,
детка?)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь,
детка?)
Take
this
session,
as
a
blessing
Прими
этот
сеанс
как
благословение,
His
confession,
keep
'em
guessing
Его
исповедь,
пусть
гадают,
He's
the
best
in,
his
profession
Он
лучший
в
своей
профессии,
He's
professin',
learn
the
lesson
Он
заявляет,
усвой
урок.
IF
e
equals
mc
(squared)
Если
E
равно
mc
(в
квадрате),
I'm
an
MC
(squared)
Я
MC
(в
квадрате),
No
comparison
(stare)
Нет
сравнения
(смотри),
I'ma
therapist
Я
терапевт,
Dare
you
to
listen
Смеешь
ли
ты
слушать?
Now
pay
attention
Теперь
обрати
внимание,
How
can
I
mention,
your
music
paralysis
Как
я
могу
упомянуть
твой
музыкальный
паралич?
Beckon
'em,
(Come
here!)
Подзываю
их:
(Иди
сюда!),
Lyrically
I'm
checkin'
'em
Лирически
я
проверяю
их,
Tellin'
'em
(Get
over
here!)
Говорю
им:
(Иди
сюда!),
Way
too
far
too
left
on
'em
Слишком
далеко
ушел
от
них,
The
best
since
my
conception
Лучший
с
момента
моего
зачатия,
Put
ya
antennas
in
my
direction!
Направь
свои
антенны
в
мою
сторону!
Give
me
an
inch
and
a
lead
and
it's
over
Дай
мне
дюйм
и
лидерство,
и
всё
кончено,
I've
been
a
sidekick,
now
i'm
taking
over
Я
был
помощником,
теперь
я
командую,
Never
believed
that
a
team,
me
could
lead
'em
Никогда
не
верил,
что
команда,
я
мог
бы
вести
их,
Now
they
salute
when
they
see
'em
(I
AM!)
Теперь
они
отдают
честь,
когда
видят
меня.
(Я
ГЕНИЙ!)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(I
am!)
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
(Я
гений!)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь,
детка?)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь,
детка?)
I've
been
different
all
my
life
for
a
reason
Я
был
другим
всю
свою
жизнь
не
просто
так,
Waiting
to
attack
in
my
season
Ждал,
чтобы
атаковать
в
свой
сезон,
And
I'ma
be
here,
never
leavin'
И
я
буду
здесь,
никогда
не
уйду,
This
is
the
reason
I'm
breathing
Вот
почему
я
дышу.
Take
this
session,
as
a
blessing
Прими
этот
сеанс
как
благословение,
His
confession,
keep
'em
guessing
Его
исповедь,
пусть
гадают,
He's
the
best
in,
his
profession
Он
лучший
в
своей
профессии,
He's
professin',
learn
the
lesson
Он
заявляет,
усвой
урок.
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(I
am!)
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
(Я
гений!)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь,
детка?)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-о-о-о-о-о-о-о
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь,
детка?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Appleby Jonah
Album
Genius
date of release
03-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.