Lyrics and translation Krizz Kaliko - Genius
One
nine
seventy-four
was
the
year
mommy
and
daddy
had
created
a
monster
Тысяча
девятьсот
семьдесят
четвертый
год
был
годом,
когда
мама
и
папа
создали
монстра.
The
funny
looking
kid
from
the
suburbs
Забавный
парень
из
пригорода.
And
refurbished
genius
cause
nobody
wants
ta
И
восстановленный
гений
потому
что
никто
не
хочет
та
Cook
up
a
musical
recipe
left
it
to
me
Приготовь
музыкальный
рецепт,
оставь
его
мне.
So
I'ma
have
to
give
it
what
I
got
left
of
me
Так
что
я
должен
отдать
ему
все,
что
у
меня
осталось.
'Cause
if
I
left
it
up
to
(ya-'all)
Потому
что
если
бы
я
оставил
это
на
(вас-всех)
...
Most
of
ya'll
would
probably
drop
the
(ba-all)
Большинство
из
вас,
вероятно,
бросят
(ба-все).
I
be
raping
these
records
lately,
and
ya'll
ain't
trying
В
последнее
время
я
насилую
эти
пластинки,
а
ты
даже
не
пытаешься.
You
say
celibate,
but
I
ain't
buying
Ты
говоришь
"целибат",
но
я
не
куплюсь.
No
we
can't
baby
baby
Нет
мы
не
можем
детка
детка
That
crazy
world
maybe
maybe
Этот
сумасшедший
мир
может
быть
может
быть
And
don't
be
caring
they
hate
me
И
не
волнуйся,
они
ненавидят
меня.
And
if
you
staring
it
maybe-be-be
И
если
ты
смотришь
на
это,
может
быть
...
Blinding,
cause
I'm
a
supernova,
I'm
shining
Ослепительно,
потому
что
я-сверхновая
звезда,
я
сияю.
The
tippy-top
is
where
I'm
residing
Я
живу
в
Типпи-топе.
So
if
I
gotta
Rescue
Ranger
it,
picture
painter
it
Так
что
если
я
должен
спасти
Рейнджера,
то
нарисуй
его.
Whoops!
I
left
my
stain
in
it
(I
AM!)
Упс!
я
оставил
в
нем
свое
пятно
(да!).
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(I
am!)
Гений!
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь
моего
ниггера?)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь
моего
ниггера?)
Take
this
session,
as
a
blessing
Примите
этот
сеанс
как
благословение.
His
confession,
keep
'em
guessing
Его
признание
заставит
их
гадать.
He's
the
best
in,
his
profession
Он
лучший
в
своей
профессии.
He's
professin',
learn
the
lesson
Он
исповедуется,
выучи
урок.
IF
e
equals
mc
(squared)
Если
e
равно
mc
(в
квадрате)
I'm
an
MC
(squared)
Я
МС
(в
квадрате).
No
comparison
(stare)
Никакого
сравнения
(пристальный
взгляд).
I'ma
therapist
Я
психотерапевт
Dare
you
to
listen
Смеешь
ли
ты
слушать?
Now
pay
attention
Теперь
обрати
внимание.
How
can
I
mention,
your
music
paralysis
Как
я
могу
упомянуть
о
твоем
музыкальном
параличе
Beckon
'em,
(Come
here!)
Помани
их,
(иди
сюда!)
Lyrically
I'm
checkin'
'em
Лирически
я
их
проверяю
Tellin'
'em
(Get
over
here!)
Говорю
им
(Идите
сюда!)
Way
too
far
too
left
on
'em
Слишком
далеко,
слишком
далеко
от
них.
The
best
since
my
conception
Лучшее
с
момента
моего
зачатия.
Put
ya
antennas
in
my
direction!
Направьте
свои
антенны
в
мою
сторону!
Give
me
an
inch
and
a
lead
and
it's
over
Дай
мне
дюйм
и
свинец,
и
все
кончено.
I've
been
a
sidekick,
now
i'm
taking
over
Я
был
помощником,
а
теперь
я
беру
все
на
себя.
Never
believed
that
a
team,
me
could
lead
'em
Никогда
не
верил,
что
такая
команда,
как
я,
может
возглавить
их.
Now
they
salute
when
they
see
'em
(I
AM!)
Теперь
они
салютуют,
когда
видят
их
(это
я!).
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-О-О
- О-О-О-О-О-О-о
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(I
am!)
Гений!
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь
моего
ниггера?)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
Ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
ой
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь
моего
ниггера?)
I've
been
different
all
my
life
for
a
reason
Я
был
другим
всю
свою
жизнь,
и
на
то
есть
причина.
Waiting
to
attack
in
my
season
Жду
нападения
в
свое
время
года.
And
I'ma
be
here,
never
leavin'
И
я
буду
здесь,
никогда
не
уйду.
This
is
the
reason
I'm
breathing
Вот
почему
я
дышу.
Take
this
session,
as
a
blessing
Примите
этот
сеанс
как
благословение.
His
confession,
keep
'em
guessing
Его
признание
заставит
их
гадать.
He's
the
best
in,
his
profession
Он
лучший
в
своей
профессии.
He's
professin',
learn
the
lesson
Он
исповедуется,
выучи
урок.
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-О-О
- О-О-О-О-О-О-о
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(I
am!)
Гений!
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-О-О
- О-О-О-О-О-О-о
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь
моего
ниггера?)
Genius!
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Гений!
О-О-О
- О-О-О-О-О-О-о
(Don't
you
know
my
nigga)
(Разве
ты
не
знаешь
моего
ниггера?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Appleby Jonah
Album
Genius
date of release
03-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.