Krizz Kaliko feat. 816 Boyz - Get Throw’d (feat. 816 Boyz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krizz Kaliko feat. 816 Boyz - Get Throw’d (feat. 816 Boyz)




8-1-6 Boyz
8-1-6 Бойз
Ain't we sick boy
Разве мы не больны мальчик
Kali Baby... Get 'em daddy
Кали, детка... возьми их, папочка
I came here pretty big night
Я пришел сюда довольно большой ночью
I can't remember it
Я не могу вспомнить.
I'm drunk my breath is all one
Я пьян мое дыхание едино
I might need a dinner mint
Возможно, мне понадобится мятный ужин.
A couple of strong ones and then a couple of shots
Пара крепких, а потом пара выстрелов.
I'm getting all one, ok
Я получаю все одно, о'Кей
I never take the wrong one can make anything I can pull
Я никогда не беру неправильный, могу сделать все, что смогу.
I'll take a tall one, Ok
Я возьму высокий, хорошо
Make my drink too big to hold and make it pretty cold and
Сделай мой бокал слишком большим, чтобы удержать его, и сделай его довольно холодным.
I'm too drunk to even speak nigga ass is pretty show'd
Я слишком пьян, чтобы даже говорить, ниггер, задница хороша собой.
If I could just be off my seat and I getting mold
Если бы я только мог сойти со своего места и получить плесень
And drink you under the table Im talkin bout
И пью тебя под столом о чем я говорю
Pop-a-pop-a-pop-a sip hit the floor
Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-глоток упал на пол.
Ima turn it up and make it gold
ИМА сделай погромче и сделай его золотым
Go many, go many, go many, go many
Иди много, иди много, иди много, иди много.
Ima have a heart attack (x8)
У меня сердечный приступ (x8)
Makzilla... Talk to 'em
Макзилла ... поговори с ними.
I'm Desi den sober sin
Я Дези Ден трезвый грех
Fellas leavin' cups of lean
Парни оставляют чашки Лина.
Celebratin' soups of through cups of lou
Празднование супов из двух чашек Лу
Whatcha waitin' on? Get your drink on
Чего ты ждешь? - наливай себе выпить.
Everyone in 816 knows not into a friend
Каждый в 816-м знает, что не влюблен в друга.
Of a ten of a ten of a ten so unattractive
Из десяти из десяти из десяти таких непривлекательных
My crew consist of 816as who take that slang
Моя команда состоит из 816 человек, которые понимают этот сленг.
And add some liquor make her chug-a-lug
И добавь немного ликера, чтобы она пыхтела.
Till she starts to hiccup a thing for good
Пока она не начнет икать, это навсегда.
A think clone tatted up real thick and wild so
Мыслительный клон вытатуирован очень густо и дико так что
Lets make like a realas burnt thing zillas
Давай сделаем как настоящая сгоревшая штука зиллы
Kutt Kalhoun soo woo... Kutty Go ahead
Кутт Калхун Су Ву ... Кутти, вперед
YEAH... BLACK GOLD sick'em
Да... тошнит от черного золота.
Kutt the room bottle service
Kutt the room обслуживание бутылок
Mister melvadear im the worst
Мистер мелвадеар я хуже всех
When it comes to touchin' my lips with liquor
Когда дело доходит до того, чтобы прикоснуться к моим губам ликером
I do to fifths what I do to verses, Kill them
Я делаю с пятыми то же, что делаю со стихами, убиваю их.
Nigga might lose his shirt, 'cause im too beserk when im jagar bombin'
Ниггер может потерять рубашку, потому что я слишком бесерк, когда бомблю джагар.
I feel it, right up your hoochies skirt cause this erk the jerk is
Я чувствую это прямо под юбкой твоей шлюхи, потому что этот придурок Эрк ...
My fame, my mind, and I drop my draws and get naked
Моя слава, мой разум, и я бросаю свои розыгрыши и раздеваюсь догола.
Just my hat and tat to my necklace
Только моя шляпа и тату на моем ожерелье.
Soft as molly what you expected drunk like 40 bins and Im wreckless
Мягкая как Молли чего ты и ожидал пьяная как 40 баков и я беззащитна
If you born to party I'm the wildest one in my clique when it comes to drinkin' man
Если ты рожден для вечеринок, то я самый дикий в своей клике, когда дело доходит до выпивки.
Its's breaking news when I'm pervy call me Ron Burgundy cause I'm the anchorman
Это срочные новости когда я извращенец зовите меня Рон бургунди потому что я ведущий
4 hoursemen im drinkin
4 hoursemen я пью
Jack Daniels (yeah?), Johnnie Walker(yeah?), Jim Beam (what?)
Джек Дэниелс (да?), Джонни Уокер( да?), Джим Бим (что?)
Jose Cuervo (huh?!)
Хосе Куэрво (а?!)
Throwin ups what im thinkin
Швыряюсь чем я думаю
At about 7 of those
Примерно в 7 из них
Level a bro, wakin up sick is inevitable, head on the flo where it keep me!
Братан уровня а, просыпаться больным неизбежно, голова на танцполе, где меня держат!
That'll get me throwin up that neeses
Из за этого меня вырвет наизнанку,
, Or a beef on bun on bread with a B.B.!
Или говядина на булочке на хлебе с Би-Би-би!
I get so throw'd I mess around and wake up off in Mexico!
Я так устал, что валяю дурака и просыпаюсь в Мексике!
So drunk that the killa cartel put the chainsaw down then accept a bro!
Так пьян, что картель Килла отложил бензопилу, а потом принял братана!
So drunk on a hella late night I stumbled into Texaco!
Такой пьяный чертовски поздней ночью я наткнулся на Тексако!
Askin for lexapro!
Спрашиваю о лексапро!





Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Calhoun Melvin Lewis, Queen Manzilla Marquis, Queen Manzilla, Mcdonough Jake


Attention! Feel free to leave feedback.