Lyrics and translation Krizz Kaliko feat. Crystal Watson - Kill for Your Lovin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill for Your Lovin'
Убью за твою любовь
She
keep
switchin'
that
ass
and
she
know
she
playin'
Она
так
вертит
задом,
и
знает,
что
играет
Lick
her
lips
when
she
walk
past,
she
know
she
playin'
Облизывает
губы,
когда
проходит
мимо,
и
знает,
что
играет
Bad
as
hell,
I
know,
she
must
have
a
man
Чертовски
хороша,
я
знаю,
у
нее,
должно
быть,
есть
мужчина
I
got
to
have
you's
what
I'm
sayin'
Я
должен
заполучить
тебя,
вот
что
я
говорю
She
gotta
be
the
baddest,
marital
status
don't
matter
Она
самая
крутая,
семейное
положение
не
имеет
значения
Hit
it
like
a
batter
and
dickin'
up
in
her
bladder
Вдарю
как
отбивающий,
и
мой
член
у
нее
в
мочевом
пузыре
She
diggin'
the
chadder,
the
way
that
I'm
comin'
at
her
Ей
нравится
бабло,
то,
как
я
к
ней
подкатываю
Too
many
get
the
number,
get
out
of
her
little
lighter
and
I
Слишком
многие
получают
номер,
достаю
свою
зажигалку,
и
я
Up
there
like
** down
and
hope
she
stayin'
Там,
наверху,
как
* *,
вниз,
и
надеюсь,
она
останется
I
got
to
have
you's
what
I'm
sayin'
Я
должен
заполучить
тебя,
вот
что
я
говорю
I
kill
for
your
lovin'
Я
убью
за
твою
любовь
(Say
it)
I
will
for
your
lovin'
(Скажи)
Я
сделаю
все
ради
твоей
любви
(Tell
me)
What
to
do
with
my
lovin'
(Скажи
мне)
Что
делать
с
моей
любовью
(Nothin')
I
won't
do
for
your
lovin'
(Ничего)
Я
не
остановлюсь
ни
перед
чем
ради
твоей
любви
Now
give
it
up
to
me
Теперь
отдайся
мне
I
kill
for
your
lovin'
Я
убью
за
твою
любовь
(Say
it)
I
will
for
your
lovin'
(Скажи)
Я
сделаю
все
ради
твоей
любви
(Tell
me)
What
to
do
with
my
lovin'
(Скажи
мне)
Что
делать
с
моей
любовью
(Nothin')
I
won't
do
for
your
lovin'
(Ничего)
Я
не
остановлюсь
ни
перед
чем
ради
твоей
любви
Give
it
up
to
me
Отдайся
мне
He
tryin'
to
holla-ho-holla,
no,
he
trippin'
Он
пытается
подкатить,
нет,
он
ошибается
But
he
got
them
kinda
lips
that
was
made
for
kissin'
Но
у
него
такие
губы,
которые
созданы
для
поцелуев
Maybe
he
packin'
and
he
got
somethin'
with
him
Может
быть,
он
крутой,
и
у
него
что-то
есть
при
себе
I
think
I'm
goin'
with
him
Я
думаю,
я
пойду
с
ним
He
gotta
be
a
winner
and
gotta
take
me
to
dinner
Он
должен
быть
победителем
и
пригласить
меня
на
ужин
And
then
he
goin'
in
** gonna
deliver
А
потом
он
собирается
** доставить
I
never
let
him
in
her
if
baby
is
a
beginner
Я
никогда
не
позволю
ему
войти
в
нее,
если
малыш
новичок
Cause
this'll
be
the
* to
put
you
off
in
a
blender
Потому
что
это
будет
*, чтобы
отправить
тебя
в
блендер
He's
like
a
player
and
got
a
lot
of
women
Он
как
игрок,
и
у
него
много
женщин
I
don't
care,
I'm
goin'
with
him
Мне
все
равно,
я
пойду
с
ним
Your
man
ain't
no
problem,
off
him,
it's
automatic
Твой
мужчина
не
проблема,
с
ним
покончено,
это
автоматически
His
hands
up
to
you
up
off
him,
it's
automatic
Его
руки
на
тебе,
с
ним
покончено,
это
автоматически
I'll
come,
call
me,
it's
automatic
Я
приду,
позвони
мне,
это
автоматически
You
know
I
gots
to
have
it
Ты
знаешь,
я
должен
это
получить
Focused
on
pokin'
you
on
a
regular-regular
Сосредоточен
на
том,
чтобы
трахать
тебя
регулярно
Ready
to
take
at
any
competitor
(I'll
stalk
you)
Готов
сразиться
с
любым
конкурентом
(Я
буду
преследовать
тебя)
And
ain't
nobody
better
that
can
piddly-diddly
you
И
нет
никого
лучше,
кто
мог
бы
тебя
так
**
Man,
I'll
make
you
bite
the
piddle
a
little
(I
got
you)
Чувак,
я
заставлю
тебя
немного
покусать
** (Я
заполучу
тебя)
She
can
make
me
do
the
fool
and
I
ain't
playin'
Она
может
заставить
меня
вести
себя
как
дурак,
и
я
не
играю
I
gots
to
have
you's
what
I'm
sayin'
Я
должен
заполучить
тебя,
вот
что
я
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Winfrey Tramaine Micheal
Attention! Feel free to leave feedback.