Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
your
girls,
me
and
my
guys
Du
und
deine
Mädels,
ich
und
meine
Jungs
Can
all
connect
and
have
a
real
good
time
Können
alle
zusammenkommen
und
eine
richtig
gute
Zeit
haben
It
ain't
your
duty,
girl
go
get
your
booty
Es
ist
nicht
deine
Pflicht,
Mädchen,
beweg
deinen
Hintern
Let's
get
somewhere
and
let
the
night
unwind
Lass
uns
irgendwo
hingehen
und
die
Nacht
ausklingen
lassen
And
a
funny
looking
friend
that's
with
her
Und
eine
komisch
aussehende
Freundin,
die
bei
ihr
ist
But
her
too
Aber
sie
auch
The
liquor
got
me
saying
whatever
Der
Alkohol
bringt
mich
dazu,
alles
zu
sagen,
She
on
me
like
a
brand
new
sweater
Sie
ist
an
mir
dran
wie
ein
nagelneuer
Pullover
But
I'm
cool,
mama
I
want
you
Aber
ich
bin
cool,
Mama,
ich
will
dich
So
now
I
step
into
the
party,
sipping
on
liquor
Also
jetzt
trete
ich
in
die
Party,
nippe
am
Alkohol
Looking
for
a
prize,
right
lines
to
deliver
Suche
nach
einem
Preis,
den
richtigen
Zeilen
zum
Liefern
So
she
can
take
me
home,
let
me
dip
off
in
her
liver
Damit
sie
mich
mit
nach
Hause
nehmen
kann,
lass
mich
in
ihre
Leber
eintauchen
Make
her
say
*dolphin
noise*
like
flipper
Bring
sie
dazu,
*Delfingeräusch*
wie
Flipper
zu
sagen
But
she
had
a
big
girl
with
her
and
hatin'
one,
boo
Aber
sie
hatte
ein
dickes
Mädchen
dabei
und
hasste
eine,
Buh
Give
me
the
friend,
I'mma
take
the
fat
one
too
Gib
mir
die
Freundin,
ich
nehme
die
Dicke
auch
Set
it
out
like
make
it
right
for
your
due
Leg
es
so
aus,
dass
es
für
dich
passt
Dip
her
booty
like
bubblegum
already
been
chewed
Tauche
ihren
Hintern
wie
Kaugummi,
der
schon
gekaut
wurde
Head
full
of
weed
and
a
bad
attitude
Kopf
voller
Gras
und
eine
schlechte
Einstellung
Mouth
full
of
dough
and
a
plate
full
of
food
Mund
voller
Teig
und
ein
Teller
voller
Essen
Wait
for
her
to
move
'cause
I'm
casing
the
place
Warte,
bis
sie
sich
bewegt,
denn
ich
beobachte
den
Ort
Off
of
Caribou
Lou
so
I
can't
see
her
face
Bin
auf
Caribou
Lou,
also
kann
ich
ihr
Gesicht
nicht
sehen
But
we
off
to,
you
ain't
scared
to
go,
is
ya?
Aber
wir
sind
weg,
du
hast
keine
Angst
zu
gehen,
oder?
I
want
you,
it
ain't
fair
if
I
kiss
ya
Ich
will
dich,
es
ist
nicht
fair,
wenn
ich
dich
küsse
I'm
on
you,
get
her
home
and
do
the
grown
up
Ich
bin
an
dir
dran,
bring
sie
nach
Hause
und
mach
das
Erwachsenending
She
wasn't
quite
as
pretty
when
I
woke
up
Sie
war
nicht
ganz
so
hübsch,
als
ich
aufwachte
But
she'll
do
Aber
sie
wird's
tun
And
a
funny
looking
friend
that's
with
her
Und
eine
komisch
aussehende
Freundin,
die
bei
ihr
ist
But
her
too
Aber
sie
auch
The
liquor
got
me
saying
whatever
Der
Alkohol
bringt
mich
dazu,
alles
zu
sagen,
She
on
me
like
a
brand
new
sweater
Sie
ist
an
mir
dran
wie
ein
nagelneuer
Pullover
But
I'm
cool,
mama
I
want
you
Aber
ich
bin
cool,
Mama,
ich
will
dich
And
this
is
for
everybody
Und
das
ist
für
alle
'Specially
the
ugly
people
that's
at
the
party
Besonders
für
die
hässlichen
Leute,
die
auf
der
Party
sind
I
see
all
you
big
girls
looking
at
me
Ich
sehe
euch
alle
dicken
Mädchen,
die
mich
ansehen
You
got
the
muchies
well
I'm
your
Laffy
Taffy
Ihr
habt
den
Heißhunger,
nun,
ich
bin
euer
Kaubonbon
Girl
get
at
me
Mädchen,
komm
zu
mir
Now
if
I
can't
get
her
I'll
settle
for
you
girl
Nun,
wenn
ich
sie
nicht
kriegen
kann,
gebe
ich
mich
mit
dir
zufrieden,
Mädchen
Looking
right
from
behind,
turn
around
I'm
like
oooh
girl
Siehst
von
hinten
gut
aus,
dreh
dich
um,
ich
bin
wie,
oh
Mädchen
Looking
like
Pepé
Le
Pew's
girl,
it
just
won't
pass
Siehst
aus
wie
Pepé
Le
Pews
Mädchen,
es
geht
einfach
nicht
I'm
stunned,
you
cute
girls
Ich
bin
fassungslos,
ihr
süßen
Mädchen
If
I
have
one
more
drink
it
really
ain't
gon'
matter
Wenn
ich
noch
einen
Drink
nehme,
ist
es
wirklich
egal
What
my
homeboys
think
beside
you
gotta
think
outside
the
box
Was
meine
Kumpels
denken,
außerdem
musst
du
über
den
Tellerrand
schauen
At
times
you
find
a
broad
that's
not
as
finest
as
you
had
in
mind
Manchmal
findest
du
eine,
die
nicht
so
toll
ist,
wie
du
dachtest
So
stop
being
picky,
picky,
picky
Also
hör
auf,
wählerisch,
wählerisch,
wählerisch
zu
sein
Little
liquorice
sticky
icky,
get
you
licky,
licky
Ein
bisschen
Lakritze,
klebrig,
klebrig,
bringt
dich
zum
Lecken,
Lecken
I'm
debating
a
connoisseur
in
a
fishy
city
Ich
diskutiere
mit
einem
Kenner
in
einer
fischreichen
Stadt
Drill
her
in
and
I'll
still
do
her
if
she
iffy,
iffy
Bohre
sie
rein
und
ich
werde
es
immer
noch
tun,
wenn
sie
zwielichtig
ist,
zwielichtig
Damn
straigh,
'cause
when
the
lights
go
out
Verdammt,
denn
wenn
die
Lichter
ausgehen
And
that
thang
gon'
rock
Und
das
Ding
wird
rocken
Then
you'll
understand
what
I'm
talking
about
Dann
wirst
du
verstehen,
wovon
ich
rede
If
you
thin,
tall
or
short
or
even
big
as
a
shark
Ob
du
dünn,
groß
oder
klein
bist
oder
sogar
dick
wie
ein
Hai
Everybody
looks
good
in
the
dark,
don't
you
agree?
Jeder
sieht
im
Dunkeln
gut
aus,
stimmst
du
nicht
zu?
And
a
funny
looking
friend
that's
with
her
Und
eine
komisch
aussehende
Freundin,
die
bei
ihr
ist
But
her
too
Aber
sie
auch
The
liquor
got
me
saying
whatever
Der
Alkohol
bringt
mich
dazu,
alles
zu
sagen,
She
on
me
like
a
brand
new
sweater
Sie
ist
an
mir
dran
wie
ein
nagelneuer
Pullover
But
I'm
cool,
mama
I
want
you
Aber
ich
bin
cool,
Mama,
ich
will
dich
And
this
is
for
everybody
Und
das
ist
für
alle
'Specially
the
ugly
people
that's
at
the
party
Besonders
für
die
hässlichen
Leute,
die
auf
der
Party
sind
I
see
all
you
big
girls
looking
at
me
Ich
sehe
euch
alle
dicken
Mädchen,
die
mich
ansehen
You
got
the
muchies
well
I'm
your
Laffy
Taffy
Ihr
habt
den
Heißhunger,
nun,
ich
bin
euer
Kaubonbon
Girl
get
at
me
Mädchen,
komm
zu
mir
Ayo,
I
don't
mean
to
[?],
I
take
by
twos
man
Ayo,
ich
will
nicht
[?],
ich
nehme
immer
zwei,
Mann
I
keeps
it
on
the
under,
these
is
late
night
moves
(oh,
wow)
Ich
halte
es
geheim,
das
sind
nächtliche
Aktionen
(oh,
wow)
Now
usually
I
take
some
slender
Normalerweise
nehme
ich
eine
Schlanke
But
she
was
hella
blunt
with
a
fat-ass
bender
Aber
sie
war
verdammt
direkt
mit
einem
fetten
Hintern
A
classic
case
of
eyes
bigger
than
my
stomach
Ein
klassischer
Fall
von
Augen,
die
größer
sind
als
mein
Magen
I
hope
that
homies
don't
find
out,
I
can't
believe
I've
done
it
Ich
hoffe,
dass
die
Kumpels
es
nicht
herausfinden,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
es
getan
habe
All
I
know
is
I
was
on
the
floor
doin'
my
thing,
man
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
auf
dem
Boden
war
und
mein
Ding
gemacht
habe,
Mann
But
somehow
and
somewhere
I
fucked
around,
I
can't
lean
man
Aber
irgendwie
und
irgendwo
habe
ich
rumgemacht,
ich
kann
mich
nicht
anlehnen,
Mann
I
got
drugged
and
off
morning
I
get
you
Ich
wurde
unter
Drogen
gesetzt
und
am
Morgen
hole
ich
dich
She
was
bigger
than
Tim
and
Dave
and
looking
hella
huge
Sie
war
größer
als
Tim
und
Dave
und
sah
verdammt
riesig
aus
But
I
ain't
no
punk
homie,
I
slap
that
ass
Aber
ich
bin
kein
Punk,
Kumpel,
ich
klatsche
auf
diesen
Arsch
Smelling
like
wheel
diggers,
I
tap
that
ass
Riecht
nach
Radbaggern,
ich
klopfe
auf
diesen
Arsch
If
my
girl
only
knew,
she
weighs
[?]
compared
to
the
broad
I
screw
Wenn
meine
Freundin
es
nur
wüsste,
sie
wiegt
[?]
im
Vergleich
zu
der,
die
ich
vögele
But
understanding
ain't
a
tits
or
a
tan
Aber
Verstehen
ist
keine
Titten
oder
eine
Bräune
She
bites
chicken
and
puts
chips
on
my
hand
Sie
beißt
in
Hühnchen
und
legt
mir
Chips
auf
die
Hand
And
a
funny
looking
friend
that's
with
her
Und
eine
komisch
aussehende
Freundin,
die
bei
ihr
ist
But
her
too
Aber
sie
auch
The
liquor
got
me
saying
whatever
Der
Alkohol
bringt
mich
dazu,
alles
zu
sagen,
She
on
me
like
a
brand
new
sweater
Sie
ist
an
mir
dran
wie
ein
nagelneuer
Pullover
But
I'm
cool,
mama
I
want
you
Aber
ich
bin
cool,
Mama,
ich
will
dich
And
this
is
for
everybody
Und
das
ist
für
alle
'Specially
the
ugly
people
that's
at
the
party
Besonders
für
die
hässlichen
Leute,
die
auf
der
Party
sind
I
see
all
you
big
girls
looking
at
me
Ich
sehe
euch
alle
dicken
Mädchen,
die
mich
ansehen
You
got
the
muchies
well
I'm
your
Laffy
Taffy
Ihr
habt
den
Heißhunger,
nun,
ich
bin
euer
Kaubonbon
Girl
get
at
me
Mädchen,
komm
zu
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher
Album
Genius
date of release
03-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.