Lyrics and translation Krizz Kaliko feat. Big Scoob - Stay Alive
Yeah,
I
just
hope
that
I'm
alive
for
it
Да,
я
просто
надеюсь,
что
доживу
до
этого.
Sacrificed
everything
up
under
the
sky
for
it
Пожертвовал
всем
под
небом
ради
этого.
Crossed
my
heart
to
only
die
for
it,
yea
Я
поклялся,
что
умру
только
ради
этого,
да
Feel
like
it's
comin',
I
just
hope
that
I'm
alive
for
it
Я
чувствую,
что
это
приближается,
я
просто
надеюсь,
что
я
живу
для
этого.
Sing
junior
(La,
la,
la)
Пой
Джуниор
(Ла,
Ла,
Ла)
Sing
for
the
world
(La,
la,
la)
Пой
для
всего
мира
(Ла,
Ла,
Ла).
Sing
for
the
people
(La,
la,
la)
Пой
для
людей
(Ла,
Ла,
Ла).
Yeah
(La,
la,
la)
Да
(ла,
ла,
ла)
Globe
trottin',
me
and
N9na
ain't
stoppin'
Глобус
рыщет,
я
и
N9na
не
останавливаемся.
Eye
poppin',
stage
antics
for
your
eye
sockets
Выпучивание
глаз,
сценические
выходки
для
ваших
глазниц
Antibiotics
are
so
toxic
Антибиотики
так
токсичны
I
take
'em
so
I
can
still
keep
the
people's
head
noddin'
Я
беру
их,
чтобы
люди
продолжали
кивать.
This
the
Mister
Kali
Baby,
how
you've
been?
Это
мистер
Кали,
детка,
как
дела?
From
here
to
Iraq
and
back,
that's
how
we
live
Отсюда
до
Ирака
и
обратно-вот
как
мы
живем.
Eatin'
in
gas
stations,
fast
foods,
that's
how
it
goes
Питаться
на
заправках,
в
фаст-фудах
- вот
как
это
бывает.
Months
got
us
surpassing,
every
hood
send
the
casket
closed
(Okay)
Месяцы
заставили
нас
превзойти,
каждый
капюшон
отправил
гроб
закрытым
(хорошо).
And
if
you
missed
us,
we've
been
right
under
your
nose
И
если
ты
скучал
по
нам,
мы
были
прямо
у
тебя
под
носом.
We
home
for
Christmas,
then
right
back
on
the
road
Мы
приехали
домой
на
Рождество,
а
потом
снова
в
путь.
It's
been
a
great
blessing,
a
lesson
of
sorts
Это
было
великое
благословение,
своего
рода
урок.
Baby
got
new
shoes,
put
'em
in
the
best
schools
that
I
can
afford
Малышка
купила
новые
туфли,
отдала
их
в
лучшие
школы,
которые
я
могу
себе
позволить.
Been
a
long
way
since
Travis'
Ford,
drivin'
us
back
and
forth
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
"Форд"
Трэвиса
возил
нас
туда-сюда.
And
I
only
need
one
reward,
they
see
your
people
look
poor
(Okay)
И
мне
нужна
только
одна
награда,
они
видят,
что
ваши
люди
выглядят
бедными
(хорошо).
Dip
my
head
in
the
holy
water,
pray
the
Holy
Father
Окуни
мою
голову
в
святую
воду,
помолись
Святому
Отцу.
Forgive
me
for
wrongs
and
just
let
me
live
a
ltttle
bit
longer
Прости
меня
за
ошибки
и
просто
дай
мне
пожить
еще
немного
Yeah,
I
just
hope
that
I'm
alive
for
it
Да,
я
просто
надеюсь,
что
доживу
до
этого.
Sacrificed
everything
up
under
the
sky
for
it
Пожертвовал
всем
под
небом
ради
этого.
Crossed
my
heart
to
only
die
for
it,
yea
Я
поклялся,
что
умру
только
ради
этого,
да
Feel
like
it's
comin',
I
just
hope
that
I'm
alive
for
it
Я
чувствую,
что
это
приближается,
я
просто
надеюсь,
что
я
живу
для
этого.
Sing
junior
(La,
la,
la)
Пой
Джуниор
(Ла,
Ла,
Ла)
Yeah
(La,
la,
la)
Да
(ла,
ла,
ла)
Sing
for
the
people
(La,
la,
la)
Пой
для
людей
(Ла,
Ла,
Ла).
Yeah
(La,
la,
la)
Да
(ла,
ла,
ла)
Don't
think
it's
comin'
nigga,
especially
not
the
way
I
wanted
Не
думаю,
что
это
случится,
ниггер,
особенно
не
так,
как
я
хотел.
How
it's
supposed
to
be,
it's
old
to
me
so
I'm
still
on
it
Как
это
должно
быть,
для
меня
это
старо,
так
что
я
все
еще
на
нем.
Ain't
no
frontin'
it,
no
stuntin'
man,
I
came
from
nothin'
Я
не
выставляюсь
напоказ,
не
выдаю
себя,
я
пришел
из
ничего.
A
block
nigga,
everything
I'm
worth
came
from
hustlin'
Блочный
ниггер,
все,
чего
я
стою,
я
получил
от
хастлинга.
This
rap
shit
full
of
tricks,
ain't
no
ruse
in
it
Это
рэп-дерьмо,
полное
трюков,
в
нем
нет
никакой
хитрости
Flip
a
switch,
back
to
itch
and
I
can't
lose
with
it
Щелкни
выключателем,
вернись
к
зуду,
и
я
не
могу
проиграть
с
ним.
I
dump
that
pow
wow
get
them
tow
wow's
on
my
food
with
it
Я
сбрасываю
этот
Пау
Вау
и
вместе
с
ним
получаю
буксир
Вау
на
свою
еду
Play
me
5 pow
I
go
pow
pow,
that
means
you
get
it
Сыграй
мне
5 Пау,
я
иду
пау
пау,
это
значит,
что
ты
все
понял
I
read
these
blogger
sites
where
rocker
tights
been
talking
trife
Я
читал
эти
блоггерские
сайты
где
рокер
трико
болтал
ерунду
They
can't
feel
my
life
and
what
I
write
when
I
bless
a
mike
Они
не
могут
почувствовать
мою
жизнь
и
то,
что
я
пишу,
когда
благословляю
микрофон.
If
they
ain't
feelin'
what
the
villain
spillin'
fuck
'em
man
Если
они
не
чувствуют
того,
что
проливает
злодей,
то
пошли
они
к
черту,
чувак
This
what
I'm
spillin'
till
my
killin'
and
then
come
back
again
Это
то,
что
я
проливаю,
пока
меня
не
убьют,
а
потом
вернусь
снова.
Never
win,
never
will,
never
end
in
battles
Никогда
не
победишь,
никогда
не
победишь,
никогда
не
кончишь
битвами.
It's
like
I'm
tryna
push
a
herd
of
sheep
that's
really
cattle
Это
как
будто
я
пытаюсь
толкнуть
стадо
овец,
которое
на
самом
деле
является
скотом.
I'm
so
rattled
in
the
saddle,
it's
a
bumpy
ride
Я
так
трясусь
в
седле,
это
ухабистая
поездка.
It
wouldn't
matter
if
I
died
or
if
I
stayed
alive
Неважно,
умру
я
или
останусь
в
живых.
Yeah,
I
just
hope
that
I'm
alive
for
it
Да,
я
просто
надеюсь,
что
доживу
до
этого
момента.
Sacrificed
everything
up
under
the
sky
for
it
Пожертвовал
всем
под
небом
ради
этого.
Crossed
my
heart
to
only
die
for
it,
yea
Я
поклялся,
что
умру
только
ради
этого,
да
Feel
like
it's
comin',
I
just
hope
that
I'm
alive
for
it
Я
чувствую,
что
это
приближается,
я
просто
надеюсь,
что
я
живу
для
этого.
Sing
junior
(La,
la,
la)
Пой
Джуниор
(Ла,
Ла,
Ла)
Sing
for
the
world
(La,
la,
la)
Пой
для
всего
мира
(Ла,
Ла,
Ла).
Sing
for
the
people
(La,
la,
la)
Пой
для
людей
(Ла,
Ла,
Ла).
Yeah
(La,
la,
la)
Да
(ла,
ла,
ла)
Lord,
please
watch
over
and
protect
my
cousin
Chris,
Father
Господи,
пожалуйста,
защити
и
сохрани
моего
кузена
Криса,
отец.
God,
please
protect
Chris
Боже,
пожалуйста,
защити
Криса.
Heavenly
Father,
please
take
care
of
my
baby
Отец
Небесный,
пожалуйста,
позаботься
о
моем
ребенке.
God
please
bless
my
uncle
Боже,
пожалуйста,
благослови
моего
дядю.
Lord
bless
uncle
Chris
Господи
благослови
дядю
Криса
Bless
my
uncle
Chris
Благослови
Господи
моего
дядю
Криса
Thank
you
Heavenly
Father
for
protecting
my
husband
in
Jesus'
name,
amen
Благодарю
тебя,
Небесный
Отец,
за
то,
что
защитил
моего
мужа
во
имя
Иисуса,
аминь
God
bless
my
daddy
Боже
благослови
моего
папу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Winfrey Tramaine Micheal, Ashby Steward Duane
Attention! Feel free to leave feedback.