Krokus - In the Dead of Night - translation of the lyrics into Russian

In the Dead of Night - Krokustranslation in Russian




In the Dead of Night
В глухую ночь
When you hear the call from the darker side, you shiver
Когда зов приходит из тьмы, ты дрожишь,
'Cause your time is up, even though you're too young to die
Твой срок истёк, хоть рано умирать.
Slipping away down a hole, you're praying for forgiveness
Скользишь в бездну, моля о прощенье,
Confessing your sins, but the leveler just smiles
Каешься в грехах но уравнитель смеётся.
In the dead of night, justice astounds you
В глухую ночь правосудие сразит тебя,
In the dead of night, oh-ho
В глухую ночь, о-хо,
In the dead of night, truth is all around you
В глухую ночь истина вокруг тебя,
In the dead of night
В глухую ночь.
Well, laughter's the answer, so come on to your salvation
Смех твой ответ, иди к спасению,
A fire is burning as far as the eye can see
Пламя пылает до самого горизонта.
You see yourself hanging from a tree, victim of self-destruction
Видишь себя на дереве жертва саморазрушенья,
But the morning comes, and you're laughing at a bad, bad dream
Но утром ты смеёшься: просто кошмарный сон.
Oh yeah, in the dead of night, justice astounds you
О да, в глухую ночь правосудие сразит тебя,
In the dead of night, oh-ho
В глухую ночь, о-хо,
In the dead of night, truth is all around you
В глухую ночь истина вокруг тебя,
In the dead of night
В глухую ночь.
Oh, what you don't know, I'm your happy fool
О, не знаешь я твой счастливый дурак,
Last night was just a bad, bad, bad dream
Прошлой ночью был лишь дурной, дурной сон.
But today's for real, in the dead of night
Но сегодня реально, в глухую ночь.
Oh, in the dead of night, truth is all around you
О, в глухую ночь истина вокруг тебя,
In the dead of night
В глухую ночь.
(Dead of night) Your guardian angel has lost his grip
(Глухая ночь) Твой ангел утратил власть,
(Dead of night) And Satan's channeling chips
(Глухая ночь) Сатана ставит фишки,
(Dead of night) And this is your very, very, very last sip
(Глухая ночь) Это твой самый, самый последний глоток.
In the dead of night, justice astounds you
В глухую ночь правосудие сразит тебя,
In the dead of night, oh-ho
В глухую ночь, о-хо,
In the dead of night, truth is all around you
В глухую ночь истина вокруг тебя,
In the dead of night
В глухую ночь,
Whoa, yeah
О да.





Writer(s): Mark Storace, Fernando Von Arb, Manfred Maurer


Attention! Feel free to leave feedback.