Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop the World
Останови мир
Wake
up,
smell
the
grunge
Проснись,
почувствуй
запах
гранжа
The
stench
of
burning
flesh
Смердящий
обжигающей
плотью
Feel
the
pain,
taste
the
tears
Почувствуй
боль,
вкуси
слезы
Their
blood
is
red
and
real
Их
кровь
красная,
это
реальность
Geneva
airport
limousines
В
лимузинах
женевского
аэропорта
Hope
the
food
is
good
Надеюсь,
еда
будет
хороша
Leaders
meet
to
please
the
world
Лидеры
встречаются,
чтобы
угодить
миру
Let's
keep
them
in
good
mood
Пусть
они
будут
в
хорошем
настроении,
дорогая
It
ain't
no
TV
show
Это
не
телешоу
This
is
no
fashion
ad
Это
не
модная
реклама
Tanks
are
rolling,
shoot
to
kill
Танки
катятся,
стреляй
на
поражение
No
stunt
men
on
the
scene
На
сцене
нет
дублеров
A
president
smiling,
full
of
hope
Президент
улыбается,
полон
надежды
His
collar's
white
and
clean
Его
воротничок
белый
и
чистый
Beyond
the
TV
screen
По
ту
сторону
экрана
телевизора
Begins
the
world
I
mean
Начинается
мир,
который
я
имею
в
виду
Who's
gonna
change
something
for
real
Кто
изменит
что-то
по-настоящему?
Hey,
hey
stop
the
world
Эй,
эй,
останови
мир
Let
the
system
fail
Пусть
система
рухнет
Throw
the
leaders
off
their
thrones
Свергнем
лидеров
с
их
тронов
Send
the
chiefs
to
jail
Бросим
начальников
в
тюрьму
Hey,
hey
stop
the
world
Эй,
эй,
останови
мир
Let
the
system
fail
Пусть
система
рухнет
You're
the
one
responsible
Ты
несешь
ответственность
за
это,
моя
хорошая
You
can't
just
hide
your
tail
Не
прячь
свой
хвост,
не
скрывайся
Switch
off
the
news
and
CNN
Выключи
новости
и
CNN
Get
ready
for
the
truth
Будь
готова
к
правде
Help
the
voice
inside
of
you
Помоги
голосу
внутри
тебя
Onto
the
global
net
В
глобальную
сеть
ударить
And
no
Easter
eggs,
no
polished
talk
И
никакие
спрятанные
пасхалки,
никакой
отполированной
болтовни
Will
save
this
planet's
youth
Не
спасут
молодежь
планеты
Let's
start
out,
what
your
heart
commands
Начнем
с
того,
что
велит
твое
сердце
Is
what
you're
gonna
get
И
это
будет
то,
что
ты
получишь,
пойми
это
It
ain't
no
TV
show
Это
не
телешоу
This
is
no
fashion
ad
Это
не
модная
реклама
No
army
on
this
planet
earth
Нет
армии
на
этой
планете
Земля
Will
win
against
man's
hate
Которая
сможет
победить
человеческую
ненависть
Peace
has
got
to
come
from
the
inside
Мир
должен
прийти
изнутри
тебя,
поверь
мне
Hurry
up
or
it's
too
late
Поторопись,
или
будет
слишком
поздно
Beyond
the
TV
screen
По
ту
сторону
экрана
телевизора
Begins
the
world
I
mean
Начинается
мир,
который
я
имею
в
виду
Who's
gonna
change
something
for
real
Кто
изменит
что-то
по-настоящему?
Hey,
hey
stop
the
world
Эй,
эй,
останови
мир
Let
the
system
fail
Пусть
система
рухнет
Throw
the
leaders
off
their
thrones
Свергнем
лидеров
с
их
тронов
Send
the
chiefs
to
jail
Бросим
начальников
в
тюрьму
Hey,
hey
stop
the
world
Эй,
эй,
останови
мир
Let
the
system
fail
Пусть
система
рухнет
You're
the
one
responsible
Ты
несешь
ответственность
за
это,
дорогая
You
just
can't
hide
your
tail
Не
спрячешь
свой
хвост
таким
образом
Oh
no
you
can't
О,
нет,
ты
не
сможешь
You
better
just
forget
it,
right
Лучше
просто
забудь
об
этом,
согласна?
Beyond
the
TV
screen
По
ту
сторону
экрана
телевизора
Begins
the
world
I
mean
Начинается
мир,
который
я
имею
в
виду
Who's
gonna
change
something
for
real
Кто
изменит
что-то
по-настоящему?
Hey,
hey
stop
the
world
Эй,
эй,
останови
мир
Let
the
system
fail
Пусть
система
рухнет
Throw
the
leaders
off
their
thrones
Свергнем
лидеров
с
их
тронов
Send
the
chiefs
to
jail
Бросим
начальников
в
тюрьму
Hey,
hey
stop
the
world
Эй,
эй,
останови
мир
Let
the
system
fail
Пусть
система
рухнет
You're
the
one
responsible
Ты
несешь
ответственность
за
это
You
just
can't
hide
your
tail
Не
спрячешь
свой
хвост,
ты
это
знаешь
Hey,
hey
stop
the
world
Эй,
эй,
останови
мир
Let
the
system
fail
Пусть
система
рухнет
Throw
the
leaders
off
their
thrones
Свергнем
лидеров
с
их
тронов
Send
the
chiefs
to
jail
Бросим
начальников
в
тюрьму
Hey,
hey
stop
the
world
Эй,
эй,
останови
мир
Let
the
system
fail
Пусть
система
рухнет
You're
the
one
responsible
Ты
несешь
ответственность
за
это
You
just
can't
hide
your
tail
Не
спрячешь
свой
хвост,
чего
уж
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.