Lyrics and translation Kronno Zomber feat. Ariann Music - Siento Pena
Por
ti
yo
siento
pena,
yeah
Мне
тебя
жаль,
да
Podría
darte
una
oportunidad
Я
мог
бы
дать
тебе
шанс
Y
así
sentir
lo
de
antes
И
вновь
почувствовать
то,
что
было
Sin
volver
atrás
Не
возвращаясь
в
прошлое
Pero
ya
tuve
bastante,
yeah
Но
я
уже
устал,
да
Ya
he
soltado
el
volante
Я
уже
выпустил
руль
Por
ti
yo
siento
pena,
yeah
Мне
тебя
жаль,
да
Tú
no
sabes
amar
Ты
не
умеешь
любить
Yo
siento
pena,
eh
Мне
тебя
жаль
Salió
mal
porque
lo
hicimo′
a
tu
manera,
yeah
У
нас
не
получилось,
потому
что
мы
делали
все
по-твоему
Lo
cierto
es
que
esta
historia
a
mí
me
suena
y
Правда
в
том,
что
я
слышал
эту
историю,
и
No
es
cosa
buena
Это
ничего
хорошего
не
сулит
Por
ti
yo
siento
pena,
yeah
Мне
тебя
жаль,
да
Tú
no
sabes
amar
Ты
не
умеешь
любить
Yo
siento
pena,
eh
Мне
тебя
жаль
Salió
mal
porque
lo
hicimo'
a
tu
manera
У
нас
не
получилось,
потому
что
мы
делали
все
по-твоему
Lo
cierto
es
que
esta
historia
a
mí
me
suena
y
Правда
в
том,
что
я
слышал
эту
историю,
и
Yo
siento
pe
pe
Мне
тебя
жа-жа
Pero
ya
pasé
por
eso
Но
я
уже
через
это
прошел
Una
y
cuantas
veces
Снова
и
снова
Que
después
de
tantas
И
после
стольких
раз
Ya
ni
me
apetece
Мне
даже
не
хочется
Volver
a
arriesgarme
porque
no
merece
Снова
рисковать,
потому
что
это
того
не
стоит
Y
andar
discutiendo
ya
por
varios
meses
И
ссориться
из-за
этого
уже
несколько
месяцев
Aquí
nada
es
lo
que
parece
Здесь
ничто
не
такое,
каким
кажется
Y
cuando
me
olvido
de
ti
И
когда
я
забываю
о
тебе
Como
un
fantasma
de
nuevo
apareces
Ты
снова
появляешься,
как
призрак
Mira
que
no
puedo
ni
mirarte
Посмотри,
что
я
даже
не
могу
на
тебя
смотреть
No
sé
porque
vuelves
Я
не
знаю,
зачем
ты
возвращаешься
Para
torturarme
Чтобы
мучить
меня?
O
solo
para
verme
Или
просто
чтобы
посмотреть
на
меня?
No
te
has
molestado
para
conocerme
Ты
даже
не
потрудилась
узнать
меня
получше
Ahora
andas
de
fiesta
de
viernes
a
viernes
Теперь
ты
тусуешься
по
вечеринкам
с
пятницы
по
пятницу
Podría
darte
una
oportunidad
Я
мог
бы
дать
тебе
шанс
Y
así
sentir
lo
de
antes
И
вновь
почувствовать
то,
что
было
Sin
volver
atrás
Не
возвращаясь
в
прошлое
Mira
que
no
puedo
ni
mirarte
Посмотри,
что
я
даже
не
могу
на
тебя
смотреть
No
sé
porque
vuelves
Я
не
знаю,
зачем
ты
возвращаешься
Para
torturarme
Чтобы
мучить
меня?
O
solo
para
verme
Или
просто
чтобы
посмотреть
на
меня?
No
te
has
molestado
para
conocerme
Ты
даже
не
потрудилась
узнать
меня
получше
Ahora
andas
de
fiesta
de
viernes
a
viernes
Теперь
ты
тусуешься
по
вечеринкам
с
пятницы
по
пятницу
Podría
darte
una
oportunidad
Я
мог
бы
дать
тебе
шанс
Y
así
sentir
lo
de
antes
И
вновь
почувствовать
то,
что
было
Sin
volver
atrás
Не
возвращаясь
в
прошлое
Por
ti
yo
siento
pena,
yeah
Мне
тебя
жаль,
да
Tú
no
sabes
amar
Ты
не
умеешь
любить
Yo
siento
pena,
eh
Мне
тебя
жаль
Salió
mal
porque
lo
hicimo′
a
tu
manera,
yeah
У
нас
не
получилось,
потому
что
мы
делали
все
по-твоему
Lo
cierto
es
que
esta
historia
a
mí
me
suena
y
Правда
в
том,
что
я
слышал
эту
историю,
и
No
es
cosa
buena
Это
ничего
хорошего
не
сулит
Por
ti
yo
siento
pena,
yeah
Мне
тебя
жаль,
да
Tú
no
sabes
amar
Ты
не
умеешь
любить
Yo
siento
pena,
eh
Мне
тебя
жаль
Salió
mal
porque
lo
hicimo'
a
tu
manera
У
нас
не
получилось,
потому
что
мы
делали
все
по-твоему
Lo
cierto
es
que
esta
historia
a
mí
me
suena
y
Правда
в
том,
что
я
слышал
эту
историю,
и
Yo
siento
pe
pe
Мне
тебя
жа-жа
Yo
sé
que
tú
todavía
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
ещё
любишь
меня
Y
sientes
lo
mismo
que
ayer
И
чувствуешь
то
же,
что
и
вчера
Pero
yo
siento
un
vacío,
yeah
Но
я
чувствую
пустоту,
да
Y
no
me
voy
a
detener,
uoh
И
я
не
остановлюсь,
уух
Escucho
lo
mismo
de
siempre
Я
слышу
одно
и
то
же
постоянно
Lo
cierto
es
que
yo
no
me
culpo
si
tú
eres
quién
miente
Правда
в
том,
что
я
не
виню
себя,
если
ты
лжешь
Siempre
jugando
o
estar
con
amigos
Всегда
развлекаешься
или
проводишь
время
с
друзьями
Tú
no
quieres
ni
verme
Ты
даже
не
хочешь
видеться
со
мной
No
cuentes
historias
delante
esa
gente
Не
рассказывай
сказки
этим
людям
Que
yo
te
conozco
más
que
mi
familia
de
enfrente
Потому
что
я
знаю
тебя
лучше,
чем
моя
семья
напротив
Yo
siento
que
no
merezco
que
hablen
mal
de
mi
Я
чувствую,
что
не
заслуживаю,
чтобы
обо
мне
плохо
говорили
No
es
lo
mismo
tenerte
delante
que
allí
Это
не
одно
и
то
же
— общаться
с
тобой
при
встрече
и
говорить
обо
мне
за
спиной
Siento
un
vacío
en
mi
alma
que
agota
Я
чувствую
пустоту
в
душе,
которая
меня
истощает
Ya
es
suficiente
Достаточно
Búscate
a
otra
Найди
себе
другую
Por
ti
yo
siento
pena,
yeah
Мне
тебя
жаль,
да
Tú
no
sabes
amar
Ты
не
умеешь
любить
Yo
siento
pena,
eh
Мне
тебя
жаль
Salió
mal
porque
lo
hicimo'
a
tu
manera,
yeah
У
нас
не
получилось,
потому
что
мы
делали
все
по-твоему
Lo
cierto
es
que
esta
historia
a
mí
me
suena
y
Правда
в
том,
что
я
слышал
эту
историю,
и
No
es
cosa
buena
Это
ничего
хорошего
не
сулит
Por
ti
yo
siento
pena,
yeah
Мне
тебя
жаль,
да
Tú
no
sabes
amar
Ты
не
умеешь
любить
Yo
siento
pena,
eh
Мне
тебя
жаль
Salió
mal
porque
lo
hicimo′
a
tu
manera
У
нас
не
получилось,
потому
что
мы
делали
всё
по-твоему
Lo
cierto
es
que
esta
historia
a
mí
me
suena
y
Правда
в
том,
что
я
слышал
эту
историю,
и
Yo
siento
pe
pe
Мне
тебя
жа-жа
Así
es
como
dice
Вот
как
я
говорю
Ariann
Music
Ariann
Music
The
zombie
zombie
boy
Зомби-зомби
мальчик
Por
ti
yo
siento
pena
y
Мне
тебя
жаль
No
es
cosa
buena
Это
ничего
хорошего
не
сулит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.