Lyrics and translation Kronno Zomber feat. Cyclo - Rap Friday 13th the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FRIDAY
THE
13th
Пятница
13th
I'll
make
you
feel
the
pain,
this
rain
falls
on
me!!
I'll
make
you
feel
the
pain,
this
rain
falls
on
me!!
FRIDAY
THE
13th
Пятница
13th
Jason
Voorhees
is
back
to
kill
us
on
the
street!!
Jason
Voorhees
is
back
to
kill
us
on
the
street!!
Te
comento
mi
historia,
hey
Я
расскажу
тебе
свою
историю,
Эй.
Jason
para
que
os
asustéis
Джейсон,
чтобы
вы
испугались
mejor
no
paréis
лучше
не
останавливайтесь
si
cerca
me
veis
если
вы
рядом
со
мной
yo
puedo
saber
donde
os
escondéis
я
знаю,
где
вы
прячетесь.
Es
posible
que
notéis,
escalofríos
de
tobillos
a
face,
paso
de
seis
Вы,
возможно,
заметили,
озноб
от
лодыжек
к
лицу,
шаг
шесть
acompañado
del
seis,
seis,
mueres
today
в
сопровождении
шести,
шести,
вы
умираете
today
Y
si
te
agarro
del
pelo
И
если
я
возьму
тебя
за
волосы
levanto
tu
cuerpo
del
suelo
pa
cortarte
el
cuello
я
поднимаю
ваше
тело
с
земли,
чтобы
перерезать
вам
шею
a
la
mierda
lo
nuevo,
los
viejos
son
los
que
de
verdad
dan
miedo
к
черту
новые,
старые-это
те,
кто
действительно
боится
Yo
de
pequeño
fui
bueno
Я
в
детстве
был
хорош.
y
aun
así
no
me
quisieron
и
все
же
они
меня
не
любили.
tenía
problemas
mentales
pero
ahora
me
lloran
cuando
ayer
rieron
у
меня
были
проблемы
с
психикой,
но
теперь
они
плачут,
когда
вчера
смеялись.
Mueres
ahogado
en
el
lago
Ты
умрешь,
утонув
в
озере.
no
paro
ya
estoy
a
tu
lado
я
не
останавливаюсь.
я
уже
рядом
с
тобой.
el
pasado
es
pasado
прошлое-прошлое
ni
bueno
ni
malo
ни
хорошо,
ни
плохо
la
cosa
es
que
ya
he
regresado
дело
в
том,
что
я
вернулся.
el
juego
ha
comenzado
игра
началась
lejos
de
vivir
cerca
de
morir
вдали
от
жизни,
близкой
к
смерти
no
puedo
elegir
el
tiempo
se
agota
se
acerca
mi
fin,
su
venganza
está
aquí
я
не
могу
выбрать
время
истекает
приближается
мой
конец,
его
месть
здесь
decidido
ha
venido
a
afligir
contra
mí
решил
он
пришел,
чтобы
скорбеть
против
меня
I'm
only
against
the
world
(Estoy
solo
contra
el
mundo)
I'm
only
against
the
world
(я
один
против
мира)
I'm
screaming
laugth
no
more
(Estoy
gritando
alto,
no
sigas)
I'M
screaming
laugth
не
more
(я
кричу
громко,
не
следуйте)
FRIDAY
THE
13th
Пятница
13th
I'll
make
you
feel
the
pain,
this
rain
falls
on
me!!
I'll
make
you
feel
the
pain,
this
rain
falls
on
me!!
FRIDAY
THE
13th
Пятница
13th
Jason
Voorhees
is
back
to
kill
us
on
the
street!!
Jason
Voorhees
is
back
to
kill
us
on
the
street!!
Me
da
vueltas
my
brain
У
меня
кружится
мозг.
no
cruces
my
fucking
line
не
пересекайте
мою
гребаную
линию
I
kill
you
under
the
rain
I
kill
you
under
the
rain
me
meto
en
tu
propia
mind
mírame
a
la
face
я
влезаю
в
твой
собственный
разум.
посмотри
мне
в
лицо.
todos
moriréis
вы
все
умрете.
pero
lo
sabéis
но
вы
знаете
I
don't
want
to
become,
what
others
want
me
to
be
so
now
I'm
singing
wet
under
the
rain
game!
I
don't
want
to
become,
what
others
want
me
to
be
so
now
I'M
singing
wet
under
the
rain
game!
con
los
arbustos
ninguno
me
veis
с
кустами
меня
никто
не
видел.
No
pararé
hasta
que
esté
todo
Okey
Я
не
остановлюсь,
пока
все
не
кончится.
no
dejaré
que
ninguno
escapéis
я
не
позволю
никому
сбежать.
no
pain
no
gain
нет
боли
нет
боли
salpica
sangre
en
esta
mascara
de
hockey,
okey
кровь
на
этой
хоккейной
маске,
окей.
sé
que
ninguno
de
va
a
escapar
de
Crystal
Lakes
я
знаю,
что
никто
из
вас
не
сбежит
из
Кристал
Лейкс
Soy
un
chico
normal
de
Detroit
Я
нормальный
парень
из
Детройта.
me
cuesta
pensar
que
vaya
a
morir
hoy
мне
трудно
думать,
что
я
умру
сегодня.
si
soy
un
B-boy,
que
viene
listo
y
feliz
если
я
B-boy,
он
приходит
умный
и
счастливый
pero
voy
a
morir
como
Lincoln
но
я
умру,
как
Линкольн.
ni
escondiéndome
me
libro
даже
не
скрывая
меня.
pensaba
que
esto
solo
pasaba
en
los
libros
o
pelis
de
Scream
bro
я
думал,
что
это
происходит
только
в
книгах
или
фильмах
о
крике.
voy
a
morir
a
manos
de
este
vikingo,
al
baño
bingo
я
умру
от
рук
этого
викинга,
в
туалет.
I'm
only
against
the
world
(Estoy
solo
contra
el
mundo)
Я
только
против
всего
мира
(Эстой
соло
против
Эль
Мундо).
I'm
screaming
laugth
no
more
(Estoy
gritando
alto,
no
sigas)
Я
больше
не
кричу
"лаугт"
(Estoy
gritando
alto,
no
sigas).
FRIDAY
THE
13th
Пятница,
13-е
...
I'll
make
you
feel
the
pain,
this
rain
falls
on
me!!
Я
заставлю
тебя
почувствовать
боль,
этот
дождь
льется
на
меня!
FRIDAY
THE
13th
Пятница,
13-е
...
Jason
Voorhees
is
back
to
kill
us
on
the
street!!
Джейсон
Вурхис
вернулся,
чтобы
убить
нас
на
улице!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.