Lyrics and translation Kronno Zomber feat. Nery Godoy - Freddy vs Bendy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freddy vs Bendy
Фредди против Бенди
Mi
nombre
es
freddy
Меня
зовут
Фредди
No
hace
falta
ni
que
me
presente
Не
нужно
даже
представляться
Si
nos
reunimos
todos
yo
seria
el
presidente
Если
бы
мы
все
собрались,
я
был
бы
президентом
El
re-mitente
Отправитель
A
tos
tus
familiares
de
que
has
muerto
para
siempre
Всю
твою
семью
уведомлю,
что
ты
умер
навсегда
Tengo
mil
maneras
de
matarte
У
меня
есть
тысяча
способов
убить
тебя
Pa
quedarme
sotisfecho
Чтобы
удовлетвориться
Yo
y
mis
ganas
de
contarte
Я
и
мое
желание
рассказать
тебе
No
me
gana
un
dibujo
mal
echo
Меня
не
победить
плохо
нарисованному
существу
Y
haci
es
como
muestro
lo
nuestro
y
se
vuelve
siniestro
И
вот
как
я
показываю,
что
наше
становится
зловещим
Te
destrozo
con
tu
maquina
si
no
atinas
Раздавлю
тебя
твоей
машиной,
если
не
попадешь
Solo
sigues
dando
mucha
lastima
te
voy
a
lastimar
Ты
только
вызываешь
жалость,
я
причиню
тебе
боль
No
escatimar
en
masticar
paso
de
pagina
Не
буду
скупиться
на
измельчение,
переверну
страницу
Y
nunca
mejor
dicho
И
никогда
не
было
сказано
лучше
Soy
el
rey
de
to
los
creppys
yo
no
soy
un
simple
bicho
Я
король
всех
клоунов,
я
не
какой-то
простой
жук
Tu
vente
man
con
20
mas
tu
ten
piedad
Ты
иди
с
20
другими,
и
пусть
они
тебя
пожалеют
Estoy
chutando
contra
temperas
Я
забиваю
краской
Han
vuelto
a
cobrar
vida
mis
dibujos
y
Мои
рисунки
снова
ожили
и
Quieren
hacerme
daño
viene
a
por
mi
Они
хотят
причинить
мне
боль,
идут
за
мной
Si
quiere
encontrarme
estare
en
freddy
fazbear
s
Если
хочешь
меня
найти,
я
буду
в
пиццерии
Фредди
Фазбера
Escucho
vozes
yeh
yeh
Слышу
голоса,
да-да
Han
vuelto
cobrar
vida
mi
dibujos
y
Мои
рисунки
снова
ожили
и
Quieren
hacerme
daño
vienen
a
por
mi
Они
хотят
причинить
мне
боль,
идут
за
мной
Si
quieren
encontrarme
estare
en
freddy
fazbear
s
Если
хочешь
меня
найти,
я
буду
в
пиццерии
Фредди
Фазбера
Se
escuchan
mis
demonios
and
the
ink
machine
Слышу
своих
демонов
and
the
ink
machine
Keep
pushing
on
okey
Продолжай,
ладно
Just
tell
me
now
Просто
скажи
мне
сейчас
Porque
ami
nadie
me
para
no
way
Потому
что
меня
никто
не
остановит,
нет
Tengo
el
flow
el
estilo
y
el
calibre,
eyou
У
меня
есть
flow,
стиль
и
калибр,
эй
Para
recobrar
mi
vida
y
empezar
a
ser
mas
libre
bro
Чтобы
вернуть
себе
жизнь
и
начать
быть
более
свободным
Si
quieres
puedes
retarme
que
no
me
importa
Если
хочешь,
можешь
бросить
мне
вызов,
мне
все
равно
Se
que
hasta
el
papel
mas
usado
tambien
te
corta
Знаю,
что
даже
самая
использованная
бумага
тебя
тоже
режет
Del
mismo
que
sali
pa
dejarte
de
forma
absorta
Откуда
я
вышел,
чтобы
оставить
тебя
поглощенной
Si
quieres
te
cambio
las
pizzas
por
una
tortas
Если
хочешь,
поменяю
тебе
пиццу
на
лепешки
Y
suena
trending
bendy
and
the
ink
machine
И
звучит
трендовая
мелодия
bendy
and
the
ink
machine
No
tengo
miedo
da
nada
de
nadie
ven
a
por
mi
Я
ничего
не
боюсь,
приходи
за
мной
Que
yo
voy
a
ser
tu
fin
ire
hasta
freddy
fazbears
Потому
что
я
буду
твоим
концом,
пойду
в
Фредди
Фазбера
Pa
reducir
las
cenizas
y
luego
te
voy
a
imprimir
yeh
Превращу
в
пепел,
а
затем
распечатаю
тебя,
да
He
cobrado
vida
para
Я
ожил,
чтобы
Desmostrato
quien
ganara
la
batalla
Доказать,
кто
победит
в
битве
Ahora
saldre
a
traves
de
tu
pantalla
Сейчас
я
выйду
через
твой
экран
Yo
ya
no
soy
ningun
dibujo
deje
de
ser
solo
rayas
Я
больше
не
рисунок,
я
перестал
быть
просто
линиями
Han
vuelto
a
cobrar
vida
mis
dibujos
y
Мои
рисунки
снова
ожили
и
Viene
a
hacerme
daño
vienen
a
por
mi
Они
пришли
причинить
мне
боль,
идут
за
мной
Si
quieren
encontrarme
estare
en
freddy
fazbears
Если
хочешь
меня
найти,
я
буду
в
пиццерии
Фредди
Фазбера
Escucho
vozes
yeh
yeh
Слышу
голоса,
да-да
Han
vuelto
a
cobrar
vida
mis
dibujos
y
Мои
рисунки
снова
ожили
и
Quieren
hacerme
daño
viene
a
por
mi
Они
хотят
причинить
мне
боль,
идут
за
мной
Si
quieren
encontrarme
estare
en
freddy
fazbear
Если
хочешь
меня
найти,
я
буду
в
пиццерии
Фредди
Фазбера
Se
escuchan
mis
demonios
and
the
ink
machine
Слышу
своих
демонов
and
the
ink
machine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan ignacio meira arasmou, tunna beatz
Attention! Feel free to leave feedback.