kronno zomber - Call Of Duty Exo Zombies Rap - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation kronno zomber - Call Of Duty Exo Zombies Rap




Call Of Duty Exo Zombies Rap
Call Of Duty Exo Zombies Rap
El ser humano siempre quiere todo aquello que no tiene
Human beings always want what they don't have
El hombre siempre quiso ser un dios pero los dioses nunca mueren
Man always wanted to be a god, but gods never die
Con tanto egocentrismo se ha olvidado incluso de lo que procede
With so much egocentrism, he has even forgotten his origins
Llegará el momento en el que el hombre con su juego se condene
The time will come when man will condemn himself with his game
Una bomba de ADN infectará a los enemigos que ahora quieres transformándolo en zombies, dime a ver quien los detiene
A DNA bomb will infect the enemies you now want to transform into zombies, tell me who will stop them
No hay nadie que me frene con mi furia cuando voy matando en carrier
There's no one to stop me with my rage as I kill in Carrier
Con traje exoesqueleto voy saltando por los trailers ¡Yeah!
With an exoskeleton suit, I jump over the trailers, yeah!
Mejor ponte a cubierto cuando bombarde el harrier
Better take cover when I bomb the Harrier
No pares, coje oxígeno y que no te pille nadie
Don't stop, grab oxygen and don't let anyone catch you
Pero no te engañes, que aquí no te salvas ni en el aire
But don't be fooled, here you won't be saved even in the air
Llama al salvamento de civiles, que los mate y aniquile con un wardbird
Call the civilian rescue, kill them and annihilate them with a Warbird
Que vengan en mi round, que ataquen a mi 'lao
Let them come in my round, let them attack me by my 'lao
Si quieren que me peguen un 'bocao
If they want me to get a bite
Si yo lanzó mil granadas por el mapa todos quedan estampados porque yo soy un soldado y nunca grito retirao's
If I throw a thousand grenades around the map, they'll all be squashed because I'm a soldier and I never cry out in retreat
Aunque vengan en manada y sean muchos fijo que los dejo k.o, pero antes que yo active cada trampa que yo active en burguertown
Even if they come in droves and there are many, I'll leave them k.o., but before that I'll activate every trap I activate in Burgertown
Porque cuando cojo el mando siempre se desata el caos
Because when I take the controller, chaos always breaks loose
Atlas y su empresa tienen culpa de que estemos en la guerra, lanzaron una bomba para así acabar con ella, pero mutaron a bestias que yo mando bajo tierra
Atlas and his company are to blame for us being at war, they dropped a bomb to end it, but they mutated into beasts that I send underground
Vigila cada paso, ten cuidado si te encierras, venga, mis manos con vendas, que ahora quiero ver más
Watch your every step, be careful if you get locked in, come on, my hands are bandaged, now I want to see more
Si eres prisionero, se han fugado de sus celdas, ta puedes correr man, te deseo suerte porque no creo que vuelvas
If you're a prisoner, they've escaped from their cells, you can run, man, I wish you luck because I don't think you'll be back
Verás que si no les matas te convertirás en cena, entrena, ahora todos saben que ya tienen un problema
You'll see that if you don't kill them, you'll become dinner, train, now everyone knows they have a problem






Attention! Feel free to leave feedback.