Lyrics and translation kronno zomber - Tomb Raider Rap
Nadie
puede
cambiarme.
Никто
не
может
меня
переодеть.
se
que
nadie
puede
pararme.
я
знаю,
что
никто
меня
не
остановит.
no
hay
nadie
que
vaya
a
cambiarme
никто
не
переоденется.
y
si
hay
alguien
и
если
есть
кто-то
cuando
la
oscuridad
se
apodera
de
uno
mismo.
когда
тьма
захватывает
себя.
y
cuando
sientes
que
el
presente
solo
es
un
simple
espejismo.
и
когда
вы
чувствуете,
что
настоящее
- это
просто
мираж.
donde
quieres
algo
mas
por
que
no
encaja
el
mecanismo.
где
ты
хочешь
что-то
еще,
потому
что
механизм
не
подходит.
da
lo
mismo
correr
por
un
precipicio
pudiendo
caer
al
abismo.
как
бы
то
ни
было,
бег
по
пропасти
может
упасть
в
пропасть.
estoy
buscando
la
inmortalidad
del
alma.
я
ищу
бессмертие
души.
mi
cuerpo
lleno
de
furia
y
en
penuria
por
que
no
conoce
calma.
мое
тело
наполнено
яростью
и
печалью,
потому
что
оно
не
знает
спокойствия.
cuándo
el
karma
ya
no
es
justo
solo
queda
la
esperanza.
когда
карма
больше
не
справедлива,
остается
только
надежда.
y
nos
da
fuerzas
suficientes
para
afrontar
la
avalancha.
и
это
дает
нам
достаточно
сил,
чтобы
справиться
с
лавиной.
la
gente
guarda
odio
pero
es
que
el
odio
no
existe.
люди
хранят
ненависть,
но
ненависть
не
существует.
si
antes
no
han
habido
llantos.
если
раньше
не
было
криков.
todo
el
mundo
tiene
un
precio
у
всех
есть
цена
y
el
de
algunos
no
es
muy
alto.
и
некоторые
из
них
не
очень
высоки.
si
recuerdas
todos
tus
momentos
malos
entonces
sabremos
cuanto
если
вы
помните
все
ваши
плохие
моменты,
то
мы
узнаем,
сколько
Acanza
tu
objetivo
sigo
firmé
al
enemigo.
- Да,
- продолжал
Я,
- я
подписал
контракт
с
врагом.
no
habrá
fauna
suficiente.
фауны
не
хватит.
que
detenga
mi
camino.
останови
мой
путь.
yo
hago
rap
sobre
este
juego
aunque
también
por
lo
que
vivo.
я
рэп
об
этой
игре,
хотя
и
за
то,
что
я
живу.
puedes
atacar
si
quieres
que
no
me
doy
por
vencido.
ты
можешь
атаковать,
если
хочешь,
чтобы
я
не
сдался.
Nadie
puede
cambiarme.
Никто
не
может
меня
переодеть.
se
que
nadie
puede
pararme.
я
знаю,
что
никто
меня
не
остановит.
no
hay
nadie
que
vaya
a
cambiarme.
никто
не
переоденется.
y
si
hay
alguien
lucharé
hasta
que
me
falté
el
aire.
и
если
есть
кто-то,
я
буду
сражаться,
пока
не
пропадет
воздух.
nadie
puede
cambiarme.
никто
не
может
меня
переодеть.
se
que
nadie
puede
pararme.
я
знаю,
что
никто
меня
не
остановит.
no
hay
nadie
que
vaya
a
cambiarme.
никто
не
переоденется.
y
si
hay
alguien
la
respuesta
es
rise
of
the
tomb
raider.
и
если
есть
кто-то,
ответ-rise
of
the
tomb
raider.
Mas
allá
de
la
razón
y
de
los
limites.
donde
el
cuerpo
siente
cierta
ingravidez.
За
пределами
разума
и
границ.
где
тело
чувствует
некоторую
невесомость.
el
corazon
bombea
con
mas
rapidez.
observa
mi
nivel
estoy
aprendiendo
a
creer.
сердце
закачивается
быстрее.
наблюдайте
за
моим
уровнем,
я
учусь
верить.
donde
las
cosas
no
se
ven
con
nitidez.
там,
где
все
не
видно
резкости.
así
que
buscame.
так
что
найди
меня.
estoy
luchando
contra
el
viento
en
esta
cresta.
я
борюсь
с
ветром
на
этом
гребне.
tengo
claro
que
lo
que
no
suma
resta.
el
que
algo
quiere
algo
le
cuesta.
я
понимаю,
что
то,
что
не
добавляет
вычитания.
тот,
кто
чего-то
хочет,
стоит
ему.
pues
yo
aqui
sigo
luchando.
ну,
я
здесь
все
еще
борюсь.
por
que
se
que
en
este
mundo
hay
mas
preguntas
que
respuestas.
потому
что
я
знаю,
что
в
этом
мире
больше
вопросов,
чем
ответов.
show
fuck
them.
show
fuck
them.
buscare
hasta
en
el
rincon
mas
enigmático.
я
найду
даже
самый
загадочный
уголок.
el
camino
sera
duro
aunque
el
paisaje
sea
magico.
дорога
будет
трудной,
даже
если
пейзаж
будет
волшебным.
yo
pienso
superarme
en
cada
ámbito
encontrarme
a
mi
misma
sufro
de
estrés
postraumático.
я
собираюсь
преодолеть
себя
в
каждой
области,
найти
себя
страдающим
посттравматическим
стрессом.
soy
Lara
Croft
mi
mente
escucha
voces.
я
Лара
Крофт,
мой
разум
слышит
голоса.
ya
no
se
quien
soy
estoy
buscando
la
respuesta
de
los
dioses.
я
больше
не
знаю,
кто
я,
я
ищу
ответ
богов.
no
espero
que
me
amen
pero
si
que
me
comprendan.
я
не
ожидаю,
что
они
меня
полюбят,
но
если
они
меня
поймут.
Tomb
Raider
afronta
tu
futuro
y
se
leyenda.
Tomb
Raider
противостоит
вашему
будущему
и
легенда.
Nadie
puede
cambiarme.
Никто
не
может
меня
переодеть.
se
que
nadie
puede
pararme.
я
знаю,
что
никто
меня
не
остановит.
no
hay
nadie
que
vaya
a
cambiarme.
никто
не
переоденется.
y
si
hay
alguien
lucharé
hasta
que
me
falté
el
aire.
и
если
есть
кто-то,
я
буду
сражаться,
пока
не
пропадет
воздух.
nadie
puede
cambiarme.
никто
не
может
меня
переодеть.
se
que
nadie
puede
pararme.
я
знаю,
что
никто
меня
не
остановит.
no
hay
nadie
que
vaya
a
cambiarme.
никто
не
переоденется.
y
si
hay
alguien
la
respuesta
es
Rise
Of
The
Tomb
Raider.
и
если
есть
кто-то,
ответ-Rise
of
the
Tomb
Raider.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.