Lyrics and translation Kronoflow - Make Way (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Way (Intro)
Проложите путь (Вступление)
Make
way
(make
way)
Проложите
путь
(проложите
путь)
Make
way
(make
way)
Проложите
путь
(проложите
путь)
I
don't
wanna
blow
up
in
your
face
(make
way)
Я
не
хочу
взорваться
перед
тобой
(проложите
путь)
Dream
big,
gotta
show
what
it
takes
(make
way)
Мечтай
по-крупному,
нужно
показать,
чего
это
стоит
(проложите
путь)
Back
down
cause
you're
gonna
make
way,
yeah,
yeah
Отступи,
потому
что
ты
проложишь
путь,
да,
да
Make
way
(make
way)
Проложите
путь
(проложите
путь)
I
don't
gotta
show
shame
when
i
feel
(make
way)
Мне
не
нужно
стыдиться
своих
чувств
(проложите
путь)
I
don't
gotta
be
fake
in
the
ville
(make
way)
Мне
не
нужно
притворяться
в
городе
(проложите
путь)
I
got
pride
in
my
life
and
my
skill
Я
горжусь
своей
жизнью
и
своими
навыками
Middle-east
living
like
sand
to
the
beach
Ближний
Восток,
живу
как
песок
на
пляже
I'm
only
16
y'all
expect
me
to
preach
Мне
всего
16,
а
вы
ждете
от
меня
проповедей
Try
to
treat
me
like
a
dog
on
a
leash
Пытаетесь
обращаться
со
мной,
как
с
собакой
на
поводке
Turn
around
walk
away
pipe
down
then
repeat
Развернитесь,
уходите,
замолчите,
а
потом
повторите
Calling
my
name
when
i'm
trying
to
sleep
Зовете
меня
по
имени,
когда
я
пытаюсь
спать
Heard
what
i
said
let
it
resonate
deep
Слышали,
что
я
сказал?
Пусть
это
глубоко
резонирует
Y'all
hating
"Away"
my
life-changing
release
Вы
все
ненавидите
"Away",
мой
переломный
релиз
Give
it
a
play,
and
you'll
know
what
I
mean
but
yo
Включи
его,
и
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
но,
эй,
I
gotta
do
this
for
me,
and
that's
all
i
need
so
just
let
me
be
Я
должен
сделать
это
для
себя,
и
это
все,
что
мне
нужно,
так
что
просто
оставь
меня
в
покое
I
gotta
put
all
my
dreams
Я
должен
вложить
все
свои
мечты
Into
this
release
and
that's
all
i
need
yeah
В
этот
релиз,
и
это
все,
что
мне
нужно,
да
Nothin'
else
in
between,
i
got
all
my
things,
i
got
all
my
needs
Ничего
больше
между,
у
меня
есть
все
мои
вещи,
у
меня
есть
все
мои
потребности
So
maybe
that's
all
we
need
is
that
Так
что,
возможно,
все,
что
нам
нужно,
это
Self
respect
above
everything
but
yo
Самоуважение
превыше
всего,
но,
эй,
Ominous
stricken
properties
often
lead
what's
inside
of
me
Зловещие
пораженные
свойства
часто
руководят
тем,
что
внутри
меня
I'm
In
this
game
entirely,
questioning
my
entirety
Я
полностью
в
этой
игре,
подвергая
сомнению
всю
свою
сущность
Believing
I
decidedly
have
a
good
shot
retiring
Верю,
что
у
меня
определенно
есть
хороший
шанс
уйти
на
покой
Open
eyed
in
what
up
with
me
i
gotta
keep
my
boundaries
up
С
открытыми
глазами,
что
со
мной
происходит,
я
должен
держать
свои
границы
I'm
over
the
top
inspiring,
up
in
the
clouds
i'm
flying
Я
чрезмерно
вдохновляю,
парю
в
облаках
Never
needed
anybody
to
lift
me
up
when
i
needed
i
can
Мне
никогда
не
нужен
был
кто-то,
чтобы
поднять
меня,
когда
мне
это
было
нужно,
я
могу
Feel
it
my
heart
in
my
soul
in
my
veins
Чувствовать
это
своим
сердцем,
своей
душой,
своими
венами
Make
way
for
the
goals
make
way
for
the
gains,
yeah
Проложите
путь
к
целям,
проложите
путь
к
достижениям,
да
Ooh,
ooh
(yeah,
yeah)
Оу,
оу
(да,
да)
Make
way
(make
way)
Проложите
путь
(проложите
путь)
Make
way
(make
way)
Проложите
путь
(проложите
путь)
I
don't
wanna
blow
up
in
your
face
(make
way)
Я
не
хочу
взорваться
перед
тобой
(проложите
путь)
Dream
big,
gotta
show
what
it
takes
(make
way)
Мечтай
по-крупному,
нужно
показать,
чего
это
стоит
(проложите
путь)
Back
down
cause
you're
gonna
make
way,
yeah,
yeah
Отступи,
потому
что
ты
проложишь
путь,
да,
да
Make
way
(make
way)
Проложите
путь
(проложите
путь)
I
don't
gotta
show
shame
when
i
feel
(make
way)
Мне
не
нужно
стыдиться
своих
чувств
(проложите
путь)
I
don't
gotta
be
fake
in
the
ville
Мне
не
нужно
притворяться
в
городе
Back
down
cuz
your
gonna
make
way
Отступи,
потому
что
ты
проложишь
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Barrickman
Attention! Feel free to leave feedback.