Lyrics and translation Kronoflow - One More Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
we
do
is
fight
Alles,
was
wir
tun,
ist
kämpfen
Tangled
up
in
life
Verstrickt
im
Leben
I
just
need
a
chance
to
make
it
Ich
brauche
nur
eine
Chance,
es
zu
schaffen
Better
one
more
time
Noch
einmal
besser
All
we
do
is
fight
Alles,
was
wir
tun,
ist
kämpfen
Tangled
up
in
life
Verstrickt
im
Leben
Gimme
one
more
shot
I'll
aim
it
Gib
mir
noch
eine
Chance,
ich
werde
zielen
Right
between
the
lines
lines
Genau
zwischen
die
Linien,
Linien
Lemme
get
it
out
the
way
Lass
mich
es
aus
dem
Weg
räumen
Dreaded
singer
out
of
place
Gefürchteter
Sänger,
fehl
am
Platz
Got
a
lot
on
my
mind
but
I'm
Ich
habe
viel
im
Kopf,
aber
ich
Tryna
breathe
one
more
time,
hold
up
Versuche
noch
einmal
zu
atmen,
warte
Make
yourself
at
home
Fühl
dich
wie
zu
Hause
Its
kinda
hard
to
be
alone
Es
ist
irgendwie
schwer,
allein
zu
sein
If
i
could
wish
another
trait
Wenn
ich
mir
eine
andere
Eigenschaft
wünschen
könnte
It'd
be
to
love
instead'a
hate,
yeah
Wäre
es
zu
lieben
anstatt
zu
hassen,
ja
I
see
people
get
offended
Ich
sehe,
dass
Leute
sich
angegriffen
fühlen
They
may
need
some
space
Sie
brauchen
vielleicht
etwas
Raum
It
aint
always
intention
Es
ist
nicht
immer
Absicht
To
be
distorted
out
of
place
Verzerrt
und
fehl
am
Platz
zu
sein
It
may
cause
a
lot
to
argue
Es
mag
viele
zum
Streiten
bringen
But
it
whittles
out
the
weak
Aber
es
sondert
die
Schwachen
aus
If
you
read
it
with
your
mind
Wenn
du
es
mit
deinem
Verstand
liest
You'll
know
where
to
be,
look
Wirst
du
wissen,
wo
du
hingehörst,
schau
You
dont
wanna
take
part
Du
willst
nicht
teilnehmen
Drowning
in
the
midst
of
pain
Ertrinkst
mitten
im
Schmerz
Trust
what
you
believe
it
Vertraue
dem,
was
du
glaubst
Can't
be
hard
to
end
that
strain
Es
kann
nicht
schwer
sein,
diese
Belastung
zu
beenden
You
don't
gotta
keep
fighting
it's
an
endless
game
Du
musst
nicht
weiterkämpfen,
es
ist
ein
endloses
Spiel
Be
the
bigger
person
Sei
der
Klügere,
Liebling
Walk
out
cause
you
see
through
it
Geh
weg,
weil
du
es
durchschaust
All
we
do
is
fight
Alles,
was
wir
tun,
ist
kämpfen
(fight
fight
fight
fight
fight)
(kämpfen
kämpfen
kämpfen
kämpfen
kämpfen)
Tangled
up
in
life
Verstrickt
im
Leben
(life
life
life
life
life)
(Leben
Leben
Leben
Leben
Leben)
All
we
do
is
fight
Alles,
was
wir
tun,
ist
kämpfen
(fight
fight
fight
fight
fight)
(kämpfen
kämpfen
kämpfen
kämpfen
kämpfen)
Tangled
up
in
life
Verstrickt
im
Leben
(life
life
life
life
life)
(Leben
Leben
Leben
Leben
Leben)
My
new
project
lacks
no
concept
Meinem
neuen
Projekt
mangelt
es
nicht
an
Konzept
Let
them
say
their
worthless
comments
Lass
sie
ihre
wertlosen
Kommentare
abgeben
Keep
it
to
the
senseless
nonsense
Beschränke
es
auf
den
sinnlosen
Unsinn
Stop
debate
it's
not
a
contest
Hör
auf
zu
debattieren,
es
ist
kein
Wettbewerb
I
feel
troubled
life's
a
comic
Ich
fühle
mich
beunruhigt,
das
Leben
ist
ein
Comic
Turn
your
back
on
my
new
content
Wende
dich
von
meinem
neuen
Inhalt
ab
Taking
walks
this
ain't
your
province
Spaziergänge
machen,
das
ist
nicht
deine
Provinz
You're
still
fans
if
you're
still
watching
Ihr
seid
immer
noch
Fans,
wenn
ihr
immer
noch
zuschaut
Im
about
to
make
it
my
own
my
known
product
Ich
bin
dabei,
es
zu
meinem
eigenen,
meinem
bekannten
Produkt
zu
machen
Everybody
getting
a
taste
for
cold
conduct
Jeder
bekommt
einen
Vorgeschmack
auf
kaltes
Verhalten
I
am
never
getting
around
a
crowd
protest
Ich
werde
nie
in
die
Nähe
eines
Massenprotests
kommen
When
they
coming
I'm
gonna
pounce
with
new
content
Wenn
sie
kommen,
werde
ich
mit
neuen
Inhalten
angreifen
Everywhere
my
enemy
goes
he
ain't
stopping
Überall,
wo
mein
Feind
hingeht,
hört
er
nicht
auf
Standing
on
my
ground
all
alone
with
no
comment
Ich
stehe
ganz
allein
auf
meinem
Boden,
ohne
Kommentar
You
should
try
and
talk
with
your
words
and
not
prospect
Du
solltest
versuchen,
mit
deinen
Worten
zu
sprechen
und
nicht
mit
Aussichten
I
won't
listen
talking
to
you
what
do
you
not
get
Ich
werde
nicht
zuhören,
wenn
ich
mit
dir
rede,
was
verstehst
du
nicht
You
dont
wanna
take
part
Du
willst
nicht
teilnehmen
Drowning
in
the
midst
of
pain
Ertrinkst
mitten
im
Schmerz
Trust
what
you
believe
it
Vertraue
dem,
was
du
glaubst
Can't
be
hard
to
end
that
strain
Es
kann
nicht
schwer
sein,
diese
Belastung
zu
beenden
You
don't
gotta
keep
fighting
it's
an
endless
game
Du
musst
nicht
weiterkämpfen,
es
ist
ein
endloses
Spiel
Be
the
bigger
person
Sei
der
Klügere,
mein
Schatz
Walk
out
cause
you
see
through
it
Geh
weg,
weil
du
es
durchschaust
All
we
do
is
fight
Alles,
was
wir
tun,
ist
kämpfen
(fight
fight
fight
fight
fight)
(kämpfen
kämpfen
kämpfen
kämpfen
kämpfen)
Tangled
up
in
life
Verstrickt
im
Leben
(life
life
life
life
life)
(Leben
Leben
Leben
Leben
Leben)
All
we
do
is
fight
Alles,
was
wir
tun,
ist
kämpfen
(fight
fight
fight
fight
fight)
(kämpfen
kämpfen
kämpfen
kämpfen
kämpfen)
Tangled
up
in
life
Verstrickt
im
Leben
(life
life
life
life
life)
(Leben
Leben
Leben
Leben
Leben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Barrickman
Attention! Feel free to leave feedback.