Kronos Quartet - Cadenza on the Night Plain: The Night Cry of Black Buffalo Woman - translation of the lyrics into German




Cadenza on the Night Plain: The Night Cry of Black Buffalo Woman
Cadenza auf der nächtlichen Ebene: Der Nachtschrei der schwarzen Büffelfrau
La lucha hizo
Der Kampf machte
Que el soñador dejara de serlo
Dass der Träumer aufhörte, einer zu sein
So test
Also teste
Yourself
Dich selbst
So test yourself on far cry
Also teste dich selbst bei Far Cry
When you are lonely and tired
Wenn du einsam und müde bist
You fight against rain and fire
Kämpfst du gegen Regen und Feuer
Reach the limit or die
Erreiche das Limit oder stirb
There's no light in the night
Es gibt kein Licht in der Nacht
Don't give up try to survive When you are lonely and tired
Gib nicht auf, versuche zu überleben Wenn du einsam und müde bist
You fight against rain and fire
Kämpfst du gegen Regen und Feuer
You've got nothing but sky
Du hast nichts als den Himmel
Like a bird learns to fly
Wie ein Vogel fliegen lernt
So test yourself on far cry
Also teste dich selbst bei Far Cry
Llevo mucho tiempo sin poder sentir
Ich konnte lange Zeit nichts fühlen
Algo me come por dentro que no me permite seguir
Etwas frisst mich innerlich auf, das mich nicht weitermachen lässt
Con mi familia no me he comportado muy bien
Mit meiner Familie habe ich mich nicht gut benommen
Siempre se puede elegir
Man kann immer wählen
Todos pueden decidir
Jeder kann entscheiden
Siempre he sabido que con el esfuerzo y coraje
Ich habe immer gewusst, dass mit Anstrengung und Mut
Lo pueden todos conseguir
Es alle schaffen können
Te quieres rendir
Du willst aufgeben
No puedes fingir
Du kannst nicht so tun
Que no pasa nada, que los malos ganan
Als ob nichts wäre, als ob die Bösen gewinnen
Y no se lo vas a impedir
Und du wirst es nicht verhindern
Piensa en tu familia piensa en tu madre
Denke an deine Familie, denke an deine Mutter
Y en todo lo que ha hecho por ti
Und an alles, was sie für dich getan hat
Cumplir su sueño, es tu meta y que sea feliz
Ihren Traum zu erfüllen, ist dein Ziel und dass sie glücklich ist
No puedes dejarlo escapar
Du kannst es nicht entkommen lassen
He llegado la hora de que alguien le ponga su fin
Die Zeit ist gekommen, dass jemand dem ein Ende setzt
Habéis machado con sangre mi tierra sagrada
Ihr habt meinen heiligen Boden mit Blut befleckt
Comienza mi rumbo y destino, será el Himalaya
Meine Reise und mein Schicksal beginnen, es wird der Himalaya sein
Y llegara a la tierra llamada lakshamana
Und es wird das Land namens Lakshmana erreichen
No pienso callarme porque gente que no vale nada
Ich werde nicht schweigen, wegen Leuten, die nichts wert sind
Mi historia ya ha sido forjada cual fuego y acero
Meine Geschichte wurde bereits geschmiedet wie Feuer und Stahl
Formando una espada afilada en que
Ein scharfes Schwert formend, in dem
Claramente tu muerte se ve reflejada
Sich dein Tod deutlich widerspiegelt
Bienvenido al epicentro
Willkommen im Epizentrum
Cuando avalanchas se aproximan
Wenn Lawinen sich nähern
Se dispara adrenalina por momentos
Wird Adrenalin für Momente freigesetzt
Así que escúchame atento
Also hör mir gut zu, meine Schöne
Porque juro reventar ese helicóptero
Denn ich schwöre, diesen Hubschrauber in die Luft zu jagen
Pero contigo dentro, eyouh!
Aber mit dir darin, eyouh!
When you are lonely and tired
Wenn du einsam und müde bist
You fight against rain and fire
Kämpfst du gegen Regen und Feuer
Reach the limit or die
Erreiche das Limit oder stirb
There's no light in the night
Es gibt kein Licht in der Nacht
Don't give up try to survive
Gib nicht auf, versuche zu überleben
When you are lonely and tired
Wenn du einsam und müde bist
You fight against rain and fire
Kämpfst du gegen Regen und Feuer
You've got nothing but sky
Du hast nichts als den Himmel
Like a bird learns to fly
Wie ein Vogel fliegen lernt
So test yourself on far cry
Also teste dich selbst bei Far Cry
He nacido en Hong Kong y matare
Ich wurde in Hongkong geboren und werde töten
Al que se acomode en este tronco
Jeden, der sich auf diesem Thron niederlässt
Pues mi padre formo parte del triángulo de oro
Denn mein Vater war Teil des Goldenen Dreiecks
Yo no imploro más justicia por tus lloros
Ich flehe nicht mehr um Gerechtigkeit für dein Weinen
Solo te cabe morir, soy un pagan min y ese es mi apodo
Du verdienst nur zu sterben, ich bin ein Pagan Min und das ist mein Spitzname
Yo quiero escucharte sufrir
Ich will dich leiden hören
Nadie se escapa no puedes salir
Niemand entkommt, du kannst nicht raus
No existe la forma de huir
Es gibt keine Möglichkeit zu fliehen
Todas las guerras llegan a su fin
Alle Kriege enden
Por eso debes de combatir
Deshalb musst du kämpfen
Al enemigo abatir
Den Feind besiegen
Cuando les miro a los ojos comienzan todos a decir
Wenn ich ihnen in die Augen schaue, fangen sie alle an zu sagen
Tuuu!
Duuu!
Que quieres de mí, yo quiero vivir
Was willst du von mir, ich will leben
Hare lo que quieras por ti
Ich werde alles für dich tun
Con tal de que no me atormentes
Solange du mich nicht quälst
Trafico drogas constantemente
Ich handle ständig mit Drogen
También poseo mi doble que ha sido alterado
Ich habe auch mein Double, das verändert wurde
Quirúrgicamente, y siempre es quien hace
Chirurgisch, und er ist immer derjenige, der
El trabajo más sucio sin el algún momento
Die schmutzigste Arbeit ohne jeden Moment erledigt
Debo de encontrarme con gente
Ich muss mich mit Leuten treffen
Que! Que
Was! Was
Si no me obedeces es porque eres un insensato
Wenn du mir nicht gehorchst, bist du ein Narr
Siempre creyeron que soy un niñato
Sie dachten immer, ich sei ein Kind
Porque todo aquel que no acate mis leyes fijo que lo mato
Weil jeder, der sich nicht an meine Gesetze hält, mit Sicherheit getötet wird.
Siempre comento mis asesinatos, pero es mi forma
Ich kommentiere immer meine Morde, aber es ist meine Art
De abrirme camino entre mis enemigos
Mir einen Weg zwischen meinen Feinden zu bahnen
Y así mancharme de sangre todos los zapatos
Und so meine Schuhe mit Blut zu beschmutzen
When you are lonely and tired
Wenn du einsam und müde bist
You fight against rain and fire
Kämpfst du gegen Regen und Feuer
Reach the limit or die
Erreiche das Limit oder stirb
There's no light in the night
Es gibt kein Licht in der Nacht
Don't give up try to survive
Gib nicht auf, versuche zu überleben
When you are lonely and tired
Wenn du einsam und müde bist
You fight against rain and fire
Kämpfst du gegen Regen und Feuer
You've got nothing but sky
Du hast nichts als den Himmel
Like a bird learns to fly
Wie ein Vogel fliegen lernt
So test yourself on far cry
Also teste dich selbst bei Far Cry
Todo esto ha comenzado en nuestra nación de kyrat
All dies hat in unserer Nation Kyrat begonnen
Fue la tierra de mis padres, también mi tierra natal
Es war das Land meiner Eltern, auch mein Geburtsland
Y ahora tengo que viajar para esparcir las cenizas
Und jetzt muss ich reisen, um die Asche zu verstreuen
De mi madre por lakashmana, les gustaba ese lugar
Meiner Mutter in Lakashmana, sie mochten diesen Ort
Mis pupilas no dan crédito al líder de las fuerzas
Meine Pupillen trauen dem Anführer der Streitkräfte nicht
Del ejército manejando a su sequito
Der Armee, der seine Gefolgschaft manipuliert
Cual títeres que le otorgan el merito
Wie Marionetten, die die Anerkennung geben
A un jodido esquizofrénico
Einem verdammten Schizophrenen
Solo cierra los ojos si quieres sentir el vértigo
Schließe einfach deine Augen, meine Liebste, wenn du den Schwindel spüren willst
When you are lonely and tired
Wenn du einsam und müde bist
You fight against rain and fire
Kämpfst du gegen Regen und Feuer
Reach the limit or die
Erreiche das Limit oder stirb
There's no light in the night
Es gibt kein Licht in der Nacht
Don't give up try to survive
Gib nicht auf, versuche zu überleben
When you are lonely and tired
Wenn du einsam und müde bist
You fight against rain and fire
Kämpfst du gegen Regen und Feuer
You've got nothing but sky
Du hast nichts als den Himmel
Like a bird learns to fly
Wie ein Vogel fliegen lernt
So test yourself on far cry
Also teste dich selbst bei Far Cry





Writer(s): Terry Mitchell Riley

Kronos Quartet - 25 Years
Album
25 Years
date of release
20-10-1998

1 String Quartet No. 3 "Mishima": 1934-Grandmother and Kimitake
2 String Quartet No. 2 (Company): IV.
3 String Quartet No. 5: IV.
4 Five Tango Sensations: Despertar- Anxiety
5 Adams: John's Book Of Alleged Dances: Judah to Ocean (reprise)
6 Cadenza on the Night Plain: The Night Cry of Black Buffalo Woman
7 Cadenza on the Night Plain: Tuning to Rolling Thunder
8 Cadenza on the Night Plain: Violin ll
9 Cadenza on the Night Plain: March of the Oldtimers Reefer Division
10 Cadenza on the Night Plain: Cadenza, Viola
11 Cadenza on the Night Plain: Where Was Wisdom When We Went West?
12 Cadenza on the Night Plain: Violin l
13 Cadenza on the Night Plain: Introduction
14 Black Angels: III. Return
15 Cadenza on the Night Plain: Cadenza, Cello
16 Black Angels: II. Absence
17 Different Trains: III. After the War
18 Different Trains: II. Europe-During the War
19 Different Trains: I. America-Before the War
20 String Quartet No. 1, Op. 62 "Already It Is Dusk"
21 String Quartet No. 2, Op. 64 "Quasi Una Fantasia": IV. Allegro - Sempre Con Grand
22 String Quartet No. 2, Op. 64 "Quasi Una Fantasia": III. Arioso. Adagio Cantabile
23 String Quartet No. 2, Op. 64 "Quasi Una Fantasia": II. Deciso - Energico. Furioso
24 String Quartet No. 2, Op. 64 "Quasi Una Fantasia": I. Largo Sostenuto - Mesto
25 Mugam Sayagi
26 Black Angels: I. Departure
27 Quartet No. 4
28 Cadenza on the Night Plain: Gathering of the Spiral Clan
29 G-Song
30 Quartet No. 8: V. Con Dolore
31 Quartet No. 8: IV. Con Precisione
32 Quartet No. 8: III. Con Dolore
33 Quartet No. 8: II. Risoluto, Calmo
34 Quartet No. 8: I. Con Dolore
35 Quartet No. 11: Jabiru Dreaming II
36 Quartet No. 11: Jabiru Dreaming I
37 Collected Songs Where Every Verse is Filled with Grief
38 String Quartet No. 4: V. Lento
39 Cadenza on the Night Plain: Captain Jack has the Last Word
40 String Quartet No. 4: IV. Vivace
41 String Quartet No. 4: II. Allegro
42 String Quartet No. 4: I. Lento
43 String Quartet No. 2: IV. Moderato
44 String Quartet No. 2: III. Mesto
45 String Quartet No. 2: II. Agitato
46 String Quartet No. 2: I. Moderato
47 Good Medicine, Good Medicine Dance
48 The Gift, Mongolian Winds
49 The Gift, Echoes of Primordial Time
50 String Quartet No. 4: III. Lento
51 The Dreams and Prayers of Isaac the Blind: Postlude. Lento, Libermente
52 The Dreams and Prayers of Isaac The Blind: III. Calmo, Sospeso - Allegro Pesante
53 The Dreams and Prayers of Isaac The Blind - II. Teneramente-Ruvido-Presto
54 Traveling Music: II. —
55 Traveling Music: I. Gentle, Easy
56 Missa Sillabica: Ite missa est
57 Missa Sillabica: Agnus Dei
58 Missa Sillabica: Sanctus
59 Missa Sillabica: Credo
60 Missa Sillabica: Gloria
61 Missa Sillabica: Kyrie
62 Summa
63 Traveling Music: III. Driving
64 Psalom
65 Adams: John's Book Of Alleged Dances - Standchen: The Little Serenade
66 John's Book Of Alleged Dances: Alligator Escalator
67 Adams: John's Book Of Alleged Dances: Hammer and Chisel
68 Adams: John's Book Of Alleged Dances: Stubble Crotchet
69 John's Book Of Alleged Dances: Habanera
70 Adams: John's Book Of Alleged Dances: Rag the Bone
71 John's Book Of Alleged Dances: Pavane - She's So Fine
72 John's Book Of Alleged Dances: Dogjam
73 Adams: John's Book Of Alleged Dances: Toot Nipple
74 Fratres
75 Song of 20 Shadows
76 Five Tango Sensations: Asleep - Dreaming
77 Five Tango Senstations: Loving
78 The Dreams and Prayers of Isaac The Blind: I. Agitato- Con Fuoco - Maestos - Senz
79 The Dreams and Prayers of Isaac the Blind: Prelude: Calmo, Sospeso
80 String Quartet No. 5: V.
81 String Quartet No. 5: III.
82 String Quartet No. 5: II.
83 String Quartet No. 5: I.
84 String Quartet No. 2 (Company): III.
85 String Quartet No. 2 (Company): II.
86 String Quartet No. 2 (Company): I.
87 String Quartet No. 3 [Mishima]: Mishima/Closing
88 String Quartet No. 3 [Mishima]: Blood Oath
89 String Quartet No. 3 [Mishima]: 1962-Body Building
90 String Quartet No. 3 [Mishima]: November 25-Ichigaya
91 String Quartet No. 3 [Mishima]: 1957-Award Montage
92 String Quartet No. 4 "Buzcak": III. —
93 String Quartet No. 4 "Buzcak": II. —
94 String Quartet No. 4 (Buzcak): I.
95 Piano and String Quartet
96 Four for Tango
97 Five Tango Sensations: Fear
98 Five Tango Sensations: Anxiety
99 Ubirr: Quartet No. 12
100 White Man Sleeps: I. —
101 White Man Sleeps: II. —
102 White Man Sleeps: III. —
103 White Man Sleeps: IV. —
104 White Man Sleeps: V. —

Attention! Feel free to leave feedback.