Kronos feat. Melodicow - Amarte a Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kronos feat. Melodicow - Amarte a Ti




Amarte a Ti
Любить тебя
Una belleza llena de historias, que me lleva a soñar
Красавица, полная историй, что побуждают меня мечтать
Y te has clavado en mi memoria, no te puedo dejar de amar"
И ты запечатлелась в моей памяти, я не могу не любить тебя
Por ti, por ti, viviría hasta morir
Тобой, тобой, я бы жил до самой смерти
Así, así, solo puedo amarte a ti...! X2
Так, так, я могу любить только тебя...! X2
Amarte a ti sobre un mundo en el que intuyo
Любить тебя поверхностно, в мире, где я понимаю
Que pocas armas son letales como un beso tuyo
Что мало что может быть таким же смертоносным, как твой поцелуй
Yo soy suyo y mi corazón entero
Я твой, и мое сердце целиком и полностью
Lo supe al morir por ella y entre al reino de los celos -
Я понял это, когда умер за тебя и вошел в царство ревности -
Eres mi anhelo y mi ilusión doncella
Ты мое желание и иллюзия моей мечты
Si me lo pides por ti extingo las estrellas
Если ты попросишь, я погашу звезды для тебя
Yo no conozco limites si se trata de ti
Я не знаю границ, если речь идет о тебе
Al fin acabo lo que importa es que seas feliz
В конце концов, главное, чтобы ты была счастлива
Eres el mejor freestyle lanzado a capela
Ты - лучший фристайл, исполненный без сопровождения
Eres mucho mejor que un pastel de nutella
Ты намного лучше, чем пирог с нутеллой
Por ti vivo hasta morir quizás también después que muera
Я живу тобой до самой смерти, может быть, даже после того, как умру
Amándote así aunque el amor duela -
Любя тебя так, даже если любовь причиняет боль -
Por ti, por ti, viviría hasta morir
Тобой, тобой, я бы жил до самой смерти
Así, así, solo puedo amarte a ti...! X2
Так, так, я могу любить только тебя...! X2
Amarte a ti es como levitar del piso
Любить тебя - все равно что парить над землей
Soy adicto a ti pero estoy fuera de ser vicio,
Я зависим от тебя, но это не порок,
Eres mi vicio y todo lo que necesito
Ты мой порок и все, что мне нужно
Y tu sonrisa sigue siendo mi lenguaje favorito
И твоя улыбка по-прежнему мой любимый язык
Es todo un mito que el amor ya no es eterno
Это миф, что любовь больше не вечна
Pues, él que lo dijo no ha de conocerlo
Потому что тот, кто так сказал, должно быть, не знает ее
Amarte a ti es tener toda la grandeza
Любить тебя - значит иметь всю полноту жизни
Y ni siquiera un eclipse opaca toda tu belleza
И даже затмение не затмит твоей красоты
Es mi princesa por la cual daría mi vida
Ты моя принцесса, за которую я отдал бы свою жизнь
Mi dulce favorito son sus labios con mordida
Мои любимые конфеты - твои губы на моих
Amarte a ti es una rola de sabina
Любить тебя - это как песня Сабины
O algo así como una rosa sin espinas
Или что-то вроде розы без шипов
Es tener todo lo que un día desee
Это значит иметь все, что я когда-либо хотел
Y se juntó para darte vida mi bella mujer
И все это собралось вместе, чтобы подарить тебе жизнь, моя милая жена
¿Sabes que hizo que mi vida fuera hermosa?
Знаешь, что сделало мою жизнь прекрасной?
Que mi mejor amiga termino siendo mi esposa
То, что моя лучшая подруга стала моей женой
"Una belleza llena de historias, que me lleva a soñar
"Красавица, полная историй, что побуждают меня мечтать
Y te has clavado en mi memoria, no te puedo dejar de amar"
И ты запечатлелась в моей памяти, я не могу не любить тебя"
Por ti, por ti, viviría hasta morir
Тобой, тобой, я бы жил до самой смерти
Así, así, solo puedo amarte a ti...! X2
Так, так, я могу любить только тебя...! X2






Attention! Feel free to leave feedback.